Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Эротические любовные романы, unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уличная магия 2: Маскарад (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло два года с тех пор, как нашумевшее мероприятие объединило двух непримиримых врагов. И все бы хорошо, но нашелся человек, который посчитал, что имеет право втянуть иллюзионистов в жестокую и опасную игру, где основная ставка - жизнь.  Хотите знать, что из этого выйдет?.. Билеты приобретайте в кассе. И не забудьте захватить попкорн!

Уличная магия 2: Маскарад (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И что же обижает твоих белоснежных друзей? – он сейчас сорвется. Вот-вот и начнет хохотать. Я тоже не выдержу.

- Ты их однажды обидел. Извинись перед ними.

- Наруто…

- Трудно что ли?!

Саске откашливается. Возводит глаза к потолку, а потом резко опускает голову в поклоне, едва не вписавшись лбом в свою кружку.

- Простите меня, грешного жалкого демона, о великие единороги и эльфийское дерево… какое-нибудь… Наруторэль?

Все. У меня истерика. Лучше бы послал нафиг, а так я до вечера не успокоюсь. Плечи Учихи тоже мелко дрожат, и это только располагает к продолжению рассказа.

- У меня для тебя еще новости! – выдыхаю сквозь смех. Когда Саске поднимает умоляющие глаза, я резко становлюсь серьезным. – Еще я считаю, что твои руки – это пауки, а твой настоящий облик – совиный.

- Тяжелый случай. Почему совиный? – он с силой закусывает губу, чтобы вдруг не вырвался очередной смешок.

- Потому что у тебя черные глаза и светлая кожа, из-за чего они ярко выделяются, как у совы, – округляю глаза, чтобы Учиха проникся моим видением мира.

- Что-нибудь еще интересного расскажешь?

- Когда я обзывал тебя ведьмаком, ты мне снился. С такими… побрякушками в волосах, – наглядно лохмачу волосы. – Мог управлять змеями, а еще у тебя были длинные когти.

- Просто прекрасно. У тебя богатая фантазия, знаешь?

- Думаешь?

- Еще как. Особенно на образы.

Саске отпивает чай.

- Поясни.

- Больше всего я удивился твоему… мастерству. Знаешь, если бы ты на сцене изображал злодея, то переплюнул бы меня в два счета.

- С чего ты взял? – подтянув к себе ногу, обхватываю коленку ладонью.

- Танго, – ну вот, он созрел для разговора и о том вечере? – Ты танцевал танго с Конан.

- Ты ее не узнал?

- Я на нее не смотрел, – Саске начинает почесывать Шарин за ушком, и громкое урчание оповещает о том, как это приятно. – Для меня станцуешь?

Его просьба настолько удивительна, что я чуть не выливаю чай себе на грудь.

- Ты чего?

- Злодей из тебя отличный. Запоминающийся.

- Эм… ты же видел, я не танцор. И дело ведь не в самом танце, а в…

- В том, как ты себя вел. Дал повод усомниться в твоей… белоснежной пушистости. Я почувствовал себя идиотом.

- Ты думал, что я одуванчик, даже несмотря на то, что между нами происходило?

- Нет, не то, – Саске закусывает губу и отодвигает от себя кружку. – Я… вообще, совсем, абсолютно не мог себя контролировать. Как будто умом тронулся.

- И зачем мне снова доводить тебя до такого состояния?

- А не любопытно?

Пожалуй, любопытно. Весьма…

- Хорошо. Как только я буду настроен – то устрою тебе ночь перевоплощений.

- Жду с нетерпением, – он усмехается и продолжает пить чай, как ни в чем не бывало. – Только единорогов запри где-нибудь, чтобы не подглядывали, господин эльфийское дерево.

Я псих? Не-е-е-ет.

Мы оба безнадежные психи.

====== Спэшл: о ферме, лестнице и лифте ======

Кулиса коротко дыбится, впуская в зал высокую стройную фигуру. Аплодисменты бьют оглушительным шквалом и мешаются со счастливыми криками. Несмотря на эйфорию, лицо человека чуть грустное и немного отстраненное.

- Добро пожаловать в мир магии, друзья. Сегодня вы увидите нечто необыкновенное. И если вы считаете, что глаза обманывают вас, попробуйте дать увиденному объяснение...

Нахмурившись, делаю звук громче. Да это же неприкрытая провокация! А Джирайя неплохо смотрится на сцене. Молодой, вызывающе наглый, с огоньком в глазах. Совсем как я в начале творческого пути...

- Где ты нашел это старье? – тряхнув мокрыми волосами, Саске садится рядом. Позавчера общим советом было решено приобрести ноутбук, чтобы связаться с ребятами по интернету. Я сам не заметил, как просидел за безделушкой целый день.

- В интернете запись в свободном доступе.

Усмехнувшись, откидываюсь на спинку дивана. Саске сразу пользуется возможностью и с видом мокрой сытой псины укладывается у меня на коленях.

- Зачем ворошишь прошлое?

- Просто так. Из любопытства.

- Так я и поверил.

Блик света от экрана мистически оттеняет его лицо. Учиха приятно теплый, разгоряченный водными процедурами, домашний.

- Не хочешь – не верь. Я не собираюсь объяснять.

- Иногда ты такой гад... – Саске чуть-чуть ворочается, пытаясь принять удобное положение. – Что хочется в лоб дать.

- А ты можешь? – бросаю вниз вызывающий взгляд.

- Только волосы высохнут.

Зарываюсь пальцами во влажные черные пряди, которые беспорядочно улеглись у меня на ноге и улыбаюсь. А что, неплохая идея. Наверное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x