Paolo Rumiz - The Fault Line

Здесь есть возможность читать онлайн «Paolo Rumiz - The Fault Line» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Rizzoli Ex Libris, Жанр: Путешествия и география, История, Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fault Line: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fault Line»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An award-winning writer travels the eastern front of Europe, where the push/pull between old empires and new possibilities has never been more evident. Paolo Rumiz traces the path that has twice cut Europe in two—first by the Iron Curtain and then by the artificial scaffolding of the EU—moving through vibrant cities and abandoned villages, some places still gloomy under the ghost of these imposing borders, some that have sought to erase all memory of it and jump with both feet into the West (if only the West would have them).
In
, he is a sublime and lively guide through these unfamiliar landscapes, piecing together an atlas that has been erased by modern states, delighting in the discovery of communities that were once engulfed by geopolitics then all but forgotten, until now.The farther south he goes, the more he feels he is traveling not along some abandoned Eastern frontier, but right in the middle of things: Mitteleuropa wasn’t to be found in Viennese cafés but much farther east, beyond even Budapest and Warsaw. As in Ukraine, these remain places in flux, where the political and cultural values of the East and West have stared each other down for centuries.
Rumiz gives a human face not just to what the Cold War left behind but to the ancient ties of empire and ethnicity that are still at the root of modern politics in flash-point areas such as this.
Paolo Rumiz has been a correspondent for Italy’s
since 1986, focusing on the Balkans and Eastern Europe. He was a frontline correspondent during the wars in the former Yugoslavia, Bosnia/Herzegovina, and Afghanistan, and has won many prizes for his journalism and nonfiction. Review
About the Author “In his first book translated into English,
correspondent Rumiz vents his anger at the European Union’s “rhetoric of globalization,” which homogenizes ethnic distinctions and threatens to obliterate traditional communities. His nostalgic, engaging search for the heart of European identity takes him from the Arctic to the Mediterranean, through present-day Finland, Latvia, Ukraine and Poland. In these regions, the author finds depopulated villages, survivors of mass deportations and exterminations that continued long after World War II. Exploring the border between Russia and the European Union, Rumiz realized that he was traveling “a seismic fault that’s only apparently dormant” because Russia, under Putin, is becoming a renewed threat. A richly detailed journey into Europe’s dark past and vulnerable present.”

“In this hypnotic travelogue, Italian journalist Rumiz weaves a poetic narrative about his 2008 journey along the length of the former Iron Curtain… There’s an unlikely poetic beauty to his flowery, indulgent prose… He lovingly describes his escapades and experiences, conjuring up places few tourists ever visit, exposing the dichotomy between the modernity of the EU and the time-lost ways of the old world, and illuminating a much-overlooked region of the world in a thoroughly fascinating manner. Though he’s given to purple prose and overly colorful descriptions, there’s no denying the allure and appeal of his European odyssey.”

The Fault Line — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fault Line», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We’re back on solid ground and finally arrive at the shore of the lake, still encrusted with ice. Ducks. Tracks of a white hare in the snow. We turn off the engine. Silence. And the reindeer? And the herders? “The Sami are a long way off,” says Vdovin, looking toward the east. In Slavic, Sami, that is, Laplanders, means “loners,” the “solitary ones.” Ivan speaks to me in simple English. A few key words: “Far away, men very far away,” and he points to an invisible line beyond the white mountains. “They know the stories, but they don’t write them down. They only tell them, around a fire.” He says, “They know the stories,” but what he means is, “They know the secrets of life.” Actually, the word reindeer means “life,” because it contains within itself the secret of survival in the void.

The town of Lovozero is not made of little wooden houses, as would seem logical for a people used to living in tents, but of concrete apartment buildings. This is another product of environmental violation. When they were built, in the 1960s, the nomadic Lapps were forced to live in them and to adopt a sedentary lifestyle, with a consequent wave of suicides and alcoholism. Outside a building shaped like an Indian tepee, there is an evangelical service, with guitars and American-style music. Religion completely emptied of magic, reduced to music, morals, responsibility, behavior—the disintegration of the last frontier of mystery. Also the last toehold of a lost people.

When the service ends, a congregation of bony-faced people with watery eyes comes out. An old man with a cane—he barely knows I’m a foreigner—launches into a diatribe against thieves, bad government, and those who have betrayed the dead of the World War. “Today, everything’s going to hell, nobody fixes anything anymore, our houses are falling apart… and Murmansk is a long way off….” He adds, “I’d shoot those people,” and he picks up his cane and holds it like a rifle, takes aim, and squeezes its imaginary trigger. “ Pum, pum.

At the Tundra Co-op, which processes and freezes reindeer meat, they confirm that the nomads are far away from the town. “Our herders are out beyond the lake, where the roads don’t go.” And then: “ Dalyeko , far away,” and they make the same quivering gesture that I’d seen Ivan make, to indicate a fascinating and fearsome place off to the east. Who knows, maybe that’s where the real frontier is. Not the political frontier with Finland, which never existed before 1945, but the age-old frontier between the stationaries and the nomads. They go on to add: “That’s where the secret of their culture is, their children are born there, in the huts and tents. They come here when they’re seven years old, when they are already men, to go to school.”

But here are Vitaly Startsev and his wife, Tatiana, pioneers of Arctic grazing.

He is a fast-talking self-assertive guy full of pugnacious vitality. She is small, determined, and taciturn. They throw some birch logs on the fire and talk about the winter, about the herds that scatter in the Arctic night beyond the frozen lake for miles and miles, almost copying the geometry of the stars. When you approach one of those droves of down crowned by an entanglement of dead branches—antlers—a thousand glistening eyes take aim at you in the dark. All around, in the heart of darkness of Kola, the last frontier of European Russia, the pastors of the Great North are in hiding, the last caretakers of the reindeer, the symbol of our Christmas.

Tatiana has no doubts: “Those are real men. They’re born in cabins on the tundra, together with the herd, and before going to school they learn to listen to the stories of their elders, to understand the thousand voices of silence, the mysterious signs of the long Northern night, the tracks of predators and the places where yagel grows, the dried silver-green moss on which the animals nourish themselves even in winter, digging under the snow. Only later will they go to the city, with no risk of being spoiled. The years spent on the tundra will already have changed them forever. Go! Go there yourself! There you drink at the font of wisdom, look nature in the face. What could be better than that? Isn’t that civilization, too?” I hear a familiar creaking sound. A window opening to a new journey. A journey to be made as soon as possible.

The Arctic wind blows at ground level from the Urals, from the great plains of the rivers Ob and the Yenisei. It’s excruciatingly cold, yet here there are things worse than winter. Bears, for example, which in April tear the calves to pieces and devour them. Wolves, which capture adult bulls, grabbling them by the tongue after exhausting them with the chase. Or the rosomakha (wolverine), a little devil with the teeth of a vampire capable of decapitating a reindeer in ten seconds. Then the mosquitoes and the horseflies, which suck the blood of men and animals through their mouths and nostrils. But the worst are the gnats, swarms of them attack a single victim, driving him mad. Here, the summer is horrible, that’s why the transhumance is done in reverse: the herds go up in the winter and down in the summer because with the sea breeze there are fewer insects. But the insects and predators, Vitaly assures me, are nothing compared to man.

Since everything in Russia has been put up for sale—forests, rivers, fisheries—the reindeer have been under attack. Even they—symbol of the Nativity—are now the most recent victims of the massacre of our natural resources. Poachers, tourists, the nouveaux riches, motorists, agents of the multinationals—they all come here, and the slaughter ensues. “Today, everything that is nomadic gets in the way of the culture of exploitation. Our seasonality irritates those who want to do business year-round. So the reindeer die off, forgotten, while Moscow and Saint Petersburg, Oslo and Stockholm resonate with Christmas carols and the blasphemous mill of consumption grinds up the billions.”

The cattle raiser tells us how, one day in January, east of Lovozero, a band of Muscovites showed up on snowmobiles, with thermal suits, navigators, satellite phones, and laser precision rifles. First they exterminated a herd just to take the antlers. Then they invaded a herder’s cabin and drank themselves into a stupor, breaking up the furniture to feed the woodstove. “Starting a few years ago, we’ve had to pay people to guard the izba s [log cabins]. Our land is endangered. They want to turn it into a hunting reserve for the rich, enclosed by fences and protected by armed bouncers.” Just as in Italy but even more brazen.

It starts to snow. Vitaly is tense, a man at war with the system. “They open up new roads, terrify the animals with helicopters. In the past, there were soldiers who would massacre a herd with machine guns just to carry off a tongue or a thigh, the premium pieces. There was a submarine base in Ostrovnoy (aka Gremikha) with a hundred thousand people. Today it’s a base for poachers who come in on the ferry from Arkhangelsk. They shoot at anything that moves, leave behind broken bottles and cigarette butts, raise more havoc than pigs, and they are given carte blanche in exchange for money.”

Tatiana throws some wood on the fire and opens a map of the territories served by her cooperative, an area as big as Connecticut. The long parallel spaces of the transhumance between the mountains and the sea are well marked by contrasting pale colors. She shows us a Gazprom pipeline that is supposed to supply Germany from the Arctic via the Baltic, going right through those passages. Not long ago, a huge deposit of platinum, titanium, gold, silver, and copper was discovered, and there too they’re going to build a railroad for a Canadian multinational. Then on Mount Leshaya, in an old Gulag, they’re about to reopen a molybdenum mine financed by Anglo-Irish capital.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fault Line»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fault Line» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fault Line»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fault Line» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x