Paolo Rumiz - The Fault Line

Здесь есть возможность читать онлайн «Paolo Rumiz - The Fault Line» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Rizzoli Ex Libris, Жанр: Путешествия и география, История, Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fault Line: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fault Line»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An award-winning writer travels the eastern front of Europe, where the push/pull between old empires and new possibilities has never been more evident. Paolo Rumiz traces the path that has twice cut Europe in two—first by the Iron Curtain and then by the artificial scaffolding of the EU—moving through vibrant cities and abandoned villages, some places still gloomy under the ghost of these imposing borders, some that have sought to erase all memory of it and jump with both feet into the West (if only the West would have them).
In
, he is a sublime and lively guide through these unfamiliar landscapes, piecing together an atlas that has been erased by modern states, delighting in the discovery of communities that were once engulfed by geopolitics then all but forgotten, until now.The farther south he goes, the more he feels he is traveling not along some abandoned Eastern frontier, but right in the middle of things: Mitteleuropa wasn’t to be found in Viennese cafés but much farther east, beyond even Budapest and Warsaw. As in Ukraine, these remain places in flux, where the political and cultural values of the East and West have stared each other down for centuries.
Rumiz gives a human face not just to what the Cold War left behind but to the ancient ties of empire and ethnicity that are still at the root of modern politics in flash-point areas such as this.
Paolo Rumiz has been a correspondent for Italy’s
since 1986, focusing on the Balkans and Eastern Europe. He was a frontline correspondent during the wars in the former Yugoslavia, Bosnia/Herzegovina, and Afghanistan, and has won many prizes for his journalism and nonfiction. Review
About the Author “In his first book translated into English,
correspondent Rumiz vents his anger at the European Union’s “rhetoric of globalization,” which homogenizes ethnic distinctions and threatens to obliterate traditional communities. His nostalgic, engaging search for the heart of European identity takes him from the Arctic to the Mediterranean, through present-day Finland, Latvia, Ukraine and Poland. In these regions, the author finds depopulated villages, survivors of mass deportations and exterminations that continued long after World War II. Exploring the border between Russia and the European Union, Rumiz realized that he was traveling “a seismic fault that’s only apparently dormant” because Russia, under Putin, is becoming a renewed threat. A richly detailed journey into Europe’s dark past and vulnerable present.”

“In this hypnotic travelogue, Italian journalist Rumiz weaves a poetic narrative about his 2008 journey along the length of the former Iron Curtain… There’s an unlikely poetic beauty to his flowery, indulgent prose… He lovingly describes his escapades and experiences, conjuring up places few tourists ever visit, exposing the dichotomy between the modernity of the EU and the time-lost ways of the old world, and illuminating a much-overlooked region of the world in a thoroughly fascinating manner. Though he’s given to purple prose and overly colorful descriptions, there’s no denying the allure and appeal of his European odyssey.”

The Fault Line — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fault Line», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Paolo Rumiz

THE FAULT LINE

TRAVELING THE OTHER EUROPE, FROM FINLAND TO UKRAINE

MAP Preface You always go back to the scene of the crime I suppose - фото 1

MAP

Preface You always go back to the scene of the crime I suppose thats why on - фото 2

Preface

You always go back to the scene of the crime. I suppose that’s why on a rainy day in January 2014, I set out again for the land of rivers, lakes, and forests that I had traveled through six years earlier on my unforgettable “vertical” journey along the eastern border of the European Union. To “blame” for my return was the First World War. One hundred years had passed since it began, and I had realized in amazement that the line of its endless Eastern Front coincided in many places—the Baltic countries, Masuria, Ukraine—with my 2008 itinerary.

The conclusion was almost automatic: the frontier of the European Union was not only located in the heart of Europe; it was also on a ruinous fault line.

Now, because earthquakes—including those of the geopolitical variety—tend to strike repeatedly in the same places, that long-term historical perspective inevitably consolidated the intuition expressed at the time I wrote this book, that a new Iron Curtain was forming, a few hundred kilometers east of the old one, which had collapsed in 1989. It now seemed even more plausible that countries like Ukraine, still Austro-Hungarian in the west and Russian in the east, were destined to be split in two, with grave consequences for the peace of the continent and the internal equilibrium of the Union.

This was confirmed by the events of 2014 in Kiev and its surroundings. By pure coincidence, the Ukrainian revolt exploded right before my eyes during my return to the Carpathians, changing all my perceptions. From then on, it was no longer possible to limit myself to the past, because the force of events obliged me to look at the present. Everything started to fit together like a puzzle. What I saw, for example, in the freezing-cold train station in Lviv, beyond the Carpathians, matched what I had been told in 2008, almost as a prophecy, by the student Maxim at the station in Khmelnytsky. A new conflict was in the offing, the country was on the verge of implosion.

Unlike my original vertical journey, my return to those places took the more banal form of a horizontal trip along the east-west axis of the great European roads, the rail lines, and the historic routes of armies. My aim was to verify, by navigating along the parallels, the findings I had made during that earlier extraordinary north-south core sampling. But the means of penetration remained the same: public transportation, particularly trains. They were not only a means for reliving the troop movements toward the front in 1914; they were also a good seismograph of the present. To understand which way the world is heading, you have to go to train stations, not to airports. But because diplomats prefer airports, their governments are no longer capable of foreseeing events.

I started out from Hungary, my staging area. There I sniffed the scent of a landlocked nation, proudly shut in on itself and haunted by claustrophobic nightmares. Budapest, nebulous in the endless Pannonian night, was the oversize head of a country whose body was reduced to its minimum dimensions a hundred years ago by the cynicism of Western politics. I remembered the solidity of the houses—still Hapsburgian—and its grandiose architecture, more monumental than Vienna’s. Everywhere I looked, what came afterward was nothing more than a miserable crust. Everything indicated that 1914 had marked the beginning of a great unhappiness, which still endured today. Anti-Semitism was fatally reemerging, and people’s minds were focused on the past. Politicians couldn’t stop haranguing against the injustice of Versailles, the peace treaty that had deprived the country of two thirds of its territory.

The only way back to Ukraine was the night train for Moscow, a noble, snail-paced convoy of sleeping cars, which at the border with the former Soviet empire still had to stop, as it did in Brezhnev’s time, to adapt the cars to the different gauge of the Eastern tracks. The instant I boarded, I felt as though I had entered a magnificent time machine. We headed into the pitch-dark plain, and from then on, everything became diluted and unfathomable. I saw armies marching blindly, searching for the enemy in the immense void of the steppe. The exact opposite of the Western Front, immobile in the trenches, concentrated in a narrow strip only a few miles wide. The Eastern Front was still the land of the Scythians and the Budini, the ancestors of the Slavs, whom the Persian emperors Cyrus and Darius had vainly attempted to rout on the boundless plains around the Black Sea.

I noticed that the Russian train personnel were gruff with foreigners and especially with the conductor of the only Ukrainian sleeping car. The reason was immediately clear to me: Kiev had seen the first incidents of street fighting that would shortly brew into a revolt, with people dead and wounded. The news was already racing from mouth to mouth; it had arrived on the wire of those cars and those tracks. Down at the end of the corridor, the conductor of our sleeping car was busy making tea in the samovar on the coal-fired stove, and I was reading the notes made by the soldiers on their way to the front: “It’s all mud, mud, mud. Mud in the water, in the air, on the roads, in the pastures, in the fields, everywhere. Even the people look as though they’re made of mud.”

At midnight it was time to stamp passports, check visas, and inspect baggage.

Then we heard the sound of hammer blows, screeching wheels, rattling chains, jacks. The cars were raised up one by one, and dozens of railroad workers appeared out of the rain to toil under the belly of the train. When the train started back down the track toward the Carpathians, trying to find its way in a thunderstorm, I heard the sound of the road to perdition, the same sound heard by the “boys of 1914” and, thirty years later, by the armies of the great totalitarian regimes, and then by millions of civilians—Jews, Germans, Gypsies, Poles, Ukrainians—torn from their homes and condemned to exile or extermination.

We were moving slowly, uphill, through ramshackle villages whose walls looked like papier-mâché, past lighted cemeteries and the ruins of collective farms, toward a dawn that was like a long howl. As the train panted its way up the mountainsides, the radio transmitted the latest news of the revolt, and that revolt, superimposed over my reading, evoked the same enemy: the legendary Golden Horde, the freezing cold of shelterless winters, the terror of the Cossacks’ gallop, the vast armies of the czar. Forests, slow-moving rivers, sleet, reverberating bridges between Christian villages and the shtetls of the extinct Ashkenazim. I saw the locomotive winding through the brush, leaning to the right, and the line of cars following it with their magic-lantern windows. I was traveling in a different time, inside an archipelago of woods and downtrodden villages, with churches and ruins of synagogues, whose roofs were capsized boats.

Then, out of the cold and mud came Lviv, all of a sudden, with the meringue-like domes of a bonbon city and the iron roof of its old station. Those Hapsburgian domes, those Jugendstil wonders, which went into hibernation during the Communist winter, confirmed what I had understood in 2008. I was not at all in the East, but in the heart of the continent, in that Mitteleuropa that a great multinational empire, torn to pieces by the peace treaty of 1919, had governed with wisdom, avoiding ethnic conflicts and assuring the various peoples of Europe a providential buffer between East and West.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fault Line»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fault Line» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fault Line»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fault Line» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x