Samuel White Baker - Ismailia
Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel White Baker - Ismailia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, История, foreign_edu, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ismailia
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ismailia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ismailia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ismailia — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ismailia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It was necessary to modify the terms of the contract entered into between the governor-general and Sheik Achmet Agad. This trader represented his case to me as one of considerable injustice, which I was forced to acknowledge. As a mark of respect to Djiaffer Pacha, who had originally entered into the contract, I requested him to arrange the terms of the new agreement together with myself in the public divan. It was argued by Sheik Achmet Agad that the fact of the government being established in countries where he had been independent would cause a great loss to his trade, as it would upset the confidence of the natives, and they would cease to bring ivory for sale. In reality, this argument should be interpreted: "If the government is established, there will be an end to our razzias, and we shall have neither slaves nor cattle to offer in exchange for ivory."
He also justly argued that "it would be unfair should the government purchase ivory from countries already leased for trading purposes to the merchant."
I therefore arranged that, until the expiration of his original contract, no ivory should be purchased by the government.
Also, that instead of the money payment now annually made to the government, the rent should be paid in ivory, at the rate of two-fifths of the amount collected. The ivory was to be delivered and weighed in Gondokoro, at which place the rent was to be paid to the government in tusks.
The original contract would expire on April 9, 1872.
My hands were to a certain extent tied by these engagements, but I resolved that at the expiration of the term I should assume a monopoly of the ivory trade for the government, on the principle of the fur trade of the Hudson's Bay Company; as it would be impossible to permit the acts of the Khartoum traders, who, I was convinced, would never deal honestly with the natives.
The working representative of Achmet Sheik Agad was his son-in-law—a man named Abou Saood: I had seen this person when at Tewfikeeyah; he had arrived in charge of several vessels from Gondokoro during the rainy season, when the flooded river and strong south wind had allowed the passage of his boats. At that time he had no slaves on board, but I subsequently discovered that upon hearing that I had formed a station near the Soba, he had discharged a large cargo of slaves at the station of Kutchuk Ali on the Bahr Giraffe, so as to pass Tewfikeeyah in a state of innocence and purity, and thus save the confiscation of his ivory. This man was present at the divan when the final agreement was signed by myself and his principal. He vowed fidelity in so forcible a manner that I entertained serious doubts of his sincerity. An arrangement was entered into, that he was to supply the government troops with beef, mutton, butter, &c., together with the native carriers for the transport of baggage, stores, &c., at an established rate then agreed upon; the provisions were to be delivered from the resources at his command at his various stations. In the event of any native war, he was to furnish assistance when called upon by the government for irregular troops, of which he had about 1,800 in the districts included in my territory.
I did not admire the personal appearance of Abou Saood. A judge of physiognomy would have objected to the downcast look of humility, the un-certain squint of one eye, the furtive expression of countenance, added to the ultra-holiness of his ejaculations when called upon for an answer, and the pious cant of his protestation against all wrong-doings. At the same time that he was acting the part of saint, I knew him to be a bird of the same feather as the rest of the White Nile slave-hunters.
Some little diplomacy was necessary to smooth the troubled waters of Khartoum. I made every allowance for the passive obstructiveness of the authorities; it was perfectly natural under the circumstances of a sudden reform that affected materially the interests of the entire population, both high and low. At the same time, it was necessary to win the game. I was much attached to Djiaffer Pacha in his unofficial capacity, as I could never forget the kindness that I had received from him at Souakim when he welcomed my wife and myself on our return from a long and arduous expedition. He was a perfectly honest man in his dealings, and most generous to all around him. His great desire was to earn a good reputation, thus he was not sufficiently vigilant or severe with the sub-officials throughout the vast territory which he governed.
He had formerly been an admiral in the Egyptian navy, and he had visited England, where he had learnt to respect the English name of "gentleman."
To be considered a "gentleman" (which he pronounced in English), was in his estimation a great honour.
I was delighted with the lasting impression that had been made by the manners of our country; and certainly, in courtesy and hospitality, Djiaffer Pacha thoroughly represented the qualities of the name he coveted. Whenever we differed in opinion upon official matters, we were always cordial in our private capacity.
On 6th October the post arrived from Cairo with the astounding news of the battle of Sedan; the capture of the Emperor Napoleon; the revolution in Paris; and the fall of the Napoleon dynasty! Never were so many grave events condensed in one despatch. I felt much for de Bizemont: he had become a general favourite, and I had received him con amore as one of our party. This was a blow too terrible even for his high spirit. He had received the greatest kindness from the emperor and empress, and his loyalty was shown by the deepest grief, and an immediate resolve to give up the expedition, and to return to share the trembling fortunes of his country. We had ourselves received much kindness from the empress. Only a few days before this grave news arrived, my wife had received a token from her Majesty, graciously bestowed when she was in power and prosperity; this was now more deeply prized since adversity had fallen so heavily upon her.
De Bizemont had vigorously commenced his work as a member of the expedition by accompanying the sections of the third steamer from Cairo to Berber. The desert journey was intrusted to the great sheik of the Arabs, Hussein Halifa, who had already so notably distinguished himself in the transport of the two steamers that had arrived with Mr. Higginbotham. I was very sorry to say good-bye, and I parted with de Bizemont and his companion, Le Blanc, with sincere regret.
I had now set everything in order; the vessels were loaded.
On 10th October, 1870, I find this entry in my journal:-
"Started for Tewfikeeyah. Thankful to be free from that hateful spot, Khartoum. Nothing can exceed the misery of the place at this season. No drainage—mud—dense population, with exaggerated stench. These enemies to civilization have at length vanquished the European settlers.
"Djiaffer Pacha, accompanied by all the big people, came on board to take an official farewell: embracing—bands of music—salutes of cannon—steam up, and off, thank God!—I with a horrid cold and Julian with nasty fever."
We were short of hands for wood-cutting, thus we only arrived at Tewfikeeyah on 22d October. The river was now at its maximum, and had risen at this spot from the lowest level of the dry season, fourteen feet and one inch.
We were now busily employed, as I had arranged to start the first division of the fleet for Gondokoro on the 1st December.
On 25th October several vessels attempted to pass the station with slaves. All were captured and the slaves liberated.
"Many of the women slaves who were released from the slave vessels at the first capture seemed thoroughly to realize the principle of 'liberte, fraternite, egalite,' as they ran away during the night, not only with their new clothes recently given them by the government, but they also stole some of the soldiers' kit. It is very difficult to manage these people. The fact of their having been kidnapped by the slave-hunters destroys all confidence, and they cannot understand their true position. It is difficult to persuade them that the government has interfered in their behalf simply with a view to their welfare; they imagine that we have some ulterior object in their release; and many have a strong suspicion that they may at some future time be transported to some distant country and sold. They have been so often deceived that they cannot understand the truth; and having been accustomed to brutal treatment, they cannot comprehend the intention of kindness, which they attribute to a wish to deceive them. This is a dreadful state of moral degradation, which nothing but time and patience will overcome."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ismailia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ismailia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ismailia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.