– Ах, мне так нравится! – прощебетала Лиллибет.
– Мы в оке тайфуна. В самом его центре! – выкрикнул Брок.
Матросы, выходившие на палубу, повернулись и посмотрели на него.
– Ой, глядите-ка! – воскликнула Лиллибет. Она показывала на остров. – Как смешно!
Деревья, там и тут росшие на острове, белели голыми стволами на фоне коричневой земли: их ветви лишились всех листьев до единого. Новый Куинстаун почти исчез, а Тайпиншань превратился в груду развалин. На берегу стали появляться крохотные фигурки людей.
– Ступайте вниз! – проскрежетал Брок.
Озадаченно посмотрев на него, Лиза и Лиллибет спустились по трапу.
– Капитан Пенниуорт!
– Да, сэр.
– Советую вам приготовиться к встрече со своим Создателем, – сказал Брок. – Только Ему известно, что там, по ту сторону дьяволовых туч. Всем спуститься вниз!
Он взял подзорную трубу и навел ее на резиденцию Благородного Дома. Он увидел Струана, стоящего в группе людей перед дверью. В окнах третьего этажа показалось несколько голов.
Брок сложил трубу.
– Лучше тебе зайти в дом, Дирк, – тихо произнес он.
Он захлопнул то, что осталось от люка над трапом, задраил его, как мог, и спустился вниз.
– Думаю, пришла пора читать молитвы, – спокойно и легко сказал он.
– О, хорошо, – кивнула Лиллибет. – Можно я первая прочитаю? Как перед сном?
Кулум обнимал Тесс одной рукой.
– Если мы выберемся отсюда живыми, будь я проклят, если тут останусь, – говорил он. – Мы уезжаем домой, и к дьяволу этот остров.
– Да, – сказала Тесс, потрясенная царившим вокруг хаосом. Она с ужасом посмотрела на приближающуюся черную стену. Стена проглотила полуостров Коулун. – Нам лучше вернуться.
Кулум закрыл за ней дверь. Обожженные ладони болели невыносимо, но он, сжав зубы, задвинул засов.
Она пробралась к Глессингу и опустилась рядом с ним на колени. Его лицо было лицом трупа, но сердце билось.
– Бедный Джордж.
Струан прикидывал на глаз расстояние от причала до «Китайского облака» и до ближайших грозовых туч на востоке. Он понимал, что у него нет времени раздобыть катер, поэтому он подбежал к концу пирса и сложил ладони рупором.
– О́рлов! – прогремел он. – Эгей, на «Китайском облаке»! – Его голос жутким эхом прокатился по гавани Счастливой Долины, и он увидел, как О́рлов махнул ему рукой, и до него донеслось слабое: «Да?»
– Разверни его к югу! Теперь ветер придет с юга! Встань носом на юг!
– Да, – услышал он ответ О́рлова и через секунду увидел, как на нос заспешили матросы. Они спустили на воду катер и изо всех сил налегли на весла, разворачивая корабль.
Струан поспешно вернулся к матросам, стоявшим у двери фактории:
– Заходите внутрь!
Некоторые из них подчинились, но молодой лейтенант все не мог оторвать ошеломленного взора от своей лорчи и от гавани.
– Великий Боже, она все еще на плаву! И посмотрите на флот… Посмотрите на корабли! Я думал, их уже разнесло в щепки, а тут всего лишь один фрегат выбросило на берег, да вон тот клипер потерял мачты. Невероятно, клянусь Богом! На юг, вы сказали? Почему?
– Пойдемте, – сказал Струан, потянув его за руку. – Заходите в здание и соберите там своих людей.
– А в чем дело?
– Ради Бога, через несколько минут центр пройдет над нами. И тогда ветер развернется… Я думаю, он развернется и будет дуть с юга. Прикажите своим людям…
Его едва не сшиб с ног Горацио, который выскочил из двери и побежал по Куинс-роуд в сторону доков.
– Вернись, дурень, ты погибнешь! – крикнул Струан ему вслед, но Горацио словно не слышал его. Струан бросился за ним. – Горацио! Дьявольщина, да что с тобой? – произнес он, догнав его и схватив за плечи.
– Я должен рассказать Глессингу. Покончить со всей этой мерзостной женитьбой! – взвизгнул Горацио. – Отойди от меня… убийца! Ты и твоя грязная, кровожадная шлюха! Я еще увижу, как вас обоих вздернут! – Он вырвался и побежал дальше.
Струан опять бросился за ним, но начал накрапывать дождь, и он остановился. Черная стена туч уже наполовину поглотила гавань, море кипело у ее подножия. Он увидел, как команда катера взобралась на «Китайское облако» и исчезла внизу. О́рлов махнул ему рукой в последний раз и тоже пропал из виду.
Струан повернулся и бросился назад, моля Бога, чтобы ему вовремя удалось достичь фактории. Порыв ветра вцепился в него, и он удвоил усилия. Под страшным ливнем он взлетел на порог и оглянулся.
Горацио вдоль берега выбегал из Счастливой Долины. Стена накрыла доки, и Горацио стал исчезать в пелене дождя. Струан увидел, как он остановился и поднял лицо к небу. В следующий миг крошечную фигурку подхватило и понесло по воздуху, как сорванный лист.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу