John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1838, Жанр: Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

About noon we drove into the town of Borizoff. It stands on the banks of the Berezina, and is an old, irregular-looking place, with a heavy wooden church in the centre of an open square. As usual, at the door of the posthouse a group of Jews gathered around us. When Napoleon took possession of Borizoff the Jews were the only inhabitants who remained; and they, a scattered, wandering, and migratory people, without any attachment of soil or country, were ready to serve either the French or Russians, according to the inducements held out to them. A few noble instances are recorded where this persecuted and degraded people exhibited a devotion to the land that sheltered them honourable to their race and to the character of man; but in general they were false and faithless. Those who gathered around us in Borizoff looked as though they might be the very people who betrayed the Russians. One of them told us that a great battle had been fought there, but we could not find any who had been present at the fatal passage of the river. We dined at the posthouse, probably with less anxiety than was felt by Napoleon or any of the flying Frenchmen; but even we were not permitted to eat in peace; for, before we had finished, our vehicle was ready, with worse horses than usual, and a surlier postillion. We sent the postillion on ahead, and walked down to the bank of the river. On the night preceding the passage, Napoleon himself had command of Borizoff, with six thousand guards prepared for a desperate contest. He passed the whole night on his feet; and while waiting for the approach of daylight in one of the houses on the border of the river, so impracticable seemed the chance of crossing with the army that Murat proposed to him to put himself under the escort of some brave and determined Poles, and save himself while there was yet time; but the emperor indignantly rejected the proposition as a cowardly flight. The river is here very broad, and divided into branches. On the opposite side are the remains of an embankment that formed part of the Russian fortifications. When the Russians were driven out of Borizoff by Oudinot, they crossed the river, burned the bridge, and erected these embankments.

Besides the sanguinary contest of the French and Russians, this river is also memorable for a great battle between my companion and our postillion. In the middle of the bridge the postillion stopped and waited till we came up; he grumbled loudly at being detained, to which my companion replied in his usual conciliatory and insinuating manner, by laying his cane over the fellow's shoulders; but on the bridge of Borizoff the blood of the Lithuanian was roused; and, perhaps, urged on by the memory of the deeds done there by his fathers, he sprang out of the wagon, and with a warcry that would not have disgraced a Cossack of the Don, rushed furiously upon my friend. Oh for a Homer to celebrate that fight on the bridge of Borizoff! The warriors met, not like Grecian heroes, with spear and shield, and clad in steel, but with their naked fists and faces bare to take the blows. My friend was a sublime spectacle. Like a rock, firm and immoveable, he stood and met the charge of the postillion; in short, in the twinkling of an eye he knocked the postillion down. Those who know say that it is more trying to walk over a field of battle after all is over than to be in the fight; and I believe it from my experience in our trying passage of the Berezina; for, when I picked up the discomfited postillion, whose face was covered with blood, I believe that I had the worst of it. All great victories are tested by their results, and nothing could be more decisive than that over the postillion. He arose a wiser and much more tractable man. At first he looked very stupid when he saw me leaning over him, and very startled when he rubbed his hand over his face and saw it stained with blood; but, raising himself, he caught sight of his victor, and without a word got into the wagon, walked the horses over the bridge, and at the other end got out and threw himself on the ground.

It was a beautiful afternoon, and we lingered on the bridge. Crossing it, we walked up the bank on the opposite side toward the place where Napoleon erected his bridges for the passage of his army. All night the French worked at the bridges by the light of the enemy's fires on the opposite side. At daylight the fires were abandoned, and the Russians, supposing the attempt here to be a feint, were seen in full retreat. The emperor, impatient to get possession of the opposite bank, pointed it out to the bravest. A French aiddecamp and Lithuanian count threw themselves into the river, and, in spite of the ice, which cut their horses' breasts, reached the opposite bank in safety. About one o'clock the bank on which we stood was entirely cleared of Cossacks, and the bridge for the infantry was finished. The first division crossed it rapidly with its cannon, the men shouting " Vive l'empereur! " The passage occupied three days. The number of stragglers and the quantity of baggage were immense. On the night of the twenty-seventh the stragglers left the bridge, tore down the whole village, and made fires with the materials, around which they crouched their shivering figures, and from which it was impossible to tear themselves away. At daylight they were roused by the report of Witgenstein's cannon thundering over their heads, and again all rushed tumultuously to the bridges. The Russians, with Platow and his Cossacks, were now in full communication on both sides of the river. On the left bank, Napoleon's own presence of mind and the bravery of his soldiers gave him a decided superiority; but, in the language of Scott, the scene on the right bank had become the wildest and most horrible which war can exhibit.

"Victor, with eight or ten thousand men, covered the retreat over the bridges, while behind his line thousands of stragglers, old men, women, and children, were wandering by the side of this river like the fabled spectres which throng the banks of the infernal Styx, seeking in vain for passage. The balls of the Russians began to fall among the disordered mass, and the whole body rushed like distracted beings toward the bridges, every feeling of prudence or humanity swallowed up by the animal instinct of self-preservation. The weak and helpless either shrunk from the fray and sat down to wait their fate at a distance, or, mixing in it, were thrust over the bridges, crushed under carriages, cut down with sabres, or trampled to death under the feet of their countrymen. All this while the action continued with fury; and, as if the heavens meant to match their wrath with that of man, a hurricane arose and added terrors to a scene which was already of a character so dreadful. About midday the larger bridge, constructed for artillery and heavy carriages, broke down, and multitudes were forced into the water. The scream of the despairing multitude became at this crisis for a moment so universal, that it rose shrilly above the wild whistling of the tempest and the sustained and redoubled hourras of the Cossacks. The dreadful scene continued till dark. As the obscurity came on, Victor abandoned the station he had defended so bravely, and led the remnant of his troops in their turn across. All night the miscellaneous multitude continued to throng across the bridge under the fire of the Russian artillery. At daybreak the French engineers finally set fire to the bridge, and all that remained on the other side, including many prisoners, and a great quantity of guns and baggage, became the property of the Russians. The amount of the French loss was never exactly known; but the Russian report concerning the bodies of the invaders, which were collected and burned as soon as the thaw permitted, states that upward of thirty-six thousand were found in the Berezina."

The whole of this scene was familiar to me as matter of history; the passage of the Berezina had in some way fastened itself upon my mind as one of the most fearful scenes in the annals of war; and, besides this, at St. Petersburgh the colonel and prince had given me a detailed account of the horrors of that dreadful night, for they were both with Witgenstein's army, by the light of the snow, the course of the river, and the noise, directing a murderous fire of artillery against the dark mass moving over the bridge; and nearer still, my companion had visited the place in company with his uncle, of the Polish legion, and repeated to me the circumstances of individual horror which he had heard from his relative, surpassing human belief. The reader will excuse me if I have lingered too long on the banks of that river; and perhaps, too, he will excuse me when I tell him that, before leaving it, I walked down to its brink and bathed my face in its waters. Others have done so at the classic streams of Italy and Greece; but I rolled over the Arno and the Tiber in a vetturino without stopping, and the reader will remember that I jumped over the Ilissus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x