John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «John Stephens - Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1838, Жанр: Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:1838
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In the morning my passport was not ready. I went off to the police-office for it, and when I returned the horses had not come, and the valet brought me the usual answer, that there were none. My Pole was glad to linger another day for the sake of his flirtation with the little girl opposite, and so we lounged through the day, part of the time in the bazar of a Persian, where I came near ruining myself by an offer I made for a beautiful emerald; and after one more and the last twilight stroll on the banks of the Neva and up the Newski Perspective, we returned at an early hour, and for the last time in Russia, slept in a bed.
At nine o'clock the next morning a kibitka drove up to the door of our hotel, demanding an American and a Pole for Warsaw. All the servants of the hotel were gathered around, arranging the luggage, and making a great parade of getting off the distinguished travellers. The travellers themselves seemed equipped for a long journey. One wore a blue roundabout jacket, military cap and cloak, with whiskers and a mustache tending to red; the other, a tall, stout, Herculean fellow, was habited in the most outré costume of a Russian traveller; a cotton dressing-gown of every variety of colours, red and yellow predominating; coarse gray trousers; boots coming above his knees; a cap tout a fait farouche , and there was no mistake about the colour of his hair and mustaches; he was moving slowly around the kibitka in his travelling dress, and looking up to the window opposite, to give his dulcinea the melancholy intelligence that he was going away, and perhaps to catch one farewell smile at parting. The carriage of these distinguished travellers was the kibitka, one of the national vehicles of Russia, being a long, round-bottomed box or cradle on four wheels, probably the old Scythian wagon, resting, in proud contempt of the effeminacy of springs, on the oaken axles; the hubs of the wheels were two feet long, the linchpins of wood, the body of the carriage fastened to the wheels by wooden pins, ropes, and sticks; and, except the tires of the wheels, there was not a nail or piece of iron about it. The hinder part was covered with matting, open in front somewhat like an oldfashioned bonnet, and supported by an arched stick, which served as a linchpin for the hind wheels; a bucket of grease hung under the hind axle, and the bottom of the kibitka was filled with straw; whole cost of outfit, thirteen dollars. Before it were three horses, one in shafts and one on each side, the centre one having a high bow over his neck, painted yellow and red, to which a rein was tied for holding up his head, and also a bell, to a Russian postillion more necessary than harness. The travellers took their places in the bottom of the kibitka, and the postillion, a rough, brutal-looking fellow, in gray coat and hat turned up at the sides, mounted in front, catching a seat where he could on the rim of the wagon, about three inches wide; and in this dashing equipage we started for a journey of a thousand miles to the capital of another kingdom. We rolled for the last time through the streets of St. Petersburgh, gazed at the domes, and spires, and magnificent palaces, and in a few moments passed the barrier.
I left St. Petersburgh, as I did every other city, with a certain feeling of regret that, in all probability, I should never see it more; still the cracking of the postillion's whip and the galloping of the horses created in me that high excitement which I always felt in setting out for a new region. Our first stage was to Czarskoselo, our second to Cazena, where there was another palace. It was dark when we reached the third, a small village, of which I did not even note the name. I shall not linger on this road, for it was barren of interest and incident, and through a continued succession of swamps and forests. For two hundred miles it tried the tenure of adhesion between soul and body, being made of the trunks of trees laid transversely, bound down by long poles or beams fastened into the ground with wooden pegs covered with layers of boughs, and the whole strewed over with sand and earth; the trunks in general were decayed and sunken, and the sand worn or washed away, reminding me of the worst of our western corduroy roads. Our wagon being without springs, and our seats a full-length extension on straw on the bottom, without the bed, pillows, and cushions which the Russians usually have, I found this ride one of the severest trials of physical endurance I ever experienced. My companion groaned and brushed his mustaches, and talked of the little girl at St. Petersburgh. In my previous journey in Russia I had found the refreshment of tea, and on this, often when almost exhausted, I was revived by that precious beverage. I stood it three days and nights, but on the fourth completely broke down. I insensibly slipped down at full length in the bottom of the wagon; the night was cold and rainy; my companion covered me up to the eyes with straw, and I slept from the early part of the evening like a dead man. The horses were changed three times; the wagon was lifted up under me, and the wheels greased; and three times my companion quarrelled with the postmaster over my body without waking me. About six o'clock in the morning he roused me. I could not stir hand or foot; my mouth was full of dust and straw, and I felt a sense of suffocation. In a few moments I crawled out, staggered a few steps, and threw myself down on the floor of a wretched posthouse. My companion put my carpet-bag under my head, wrapped cloaks and greatcoats around me, and prepared me some tea; but I loathed everything. I was in that miserable condition which every traveller has some time experienced; my head ringing, every bone aching, and perfectly reckless as to what became of me. While my companion stood over me I fell asleep, and believe I should have been sleeping there yet if he had not waked me. He said we must go on at all risks until we found a place where we could remain with some degree of comfort. I begged and entreated to be left to myself, but he was inexorable. He lifted me up, hauled me out to the kibitka, which was filled with fresh straw, and seated me within, supporting me on his shoulder.
It was a beautiful day. We moved moderately, and toward evening came to a posthouse kept by a Jew, or, rather, a Jewess, who was so kind and attentive that we determined to stay there all night. She brought in some clean straw and spread it on the floor, where I slept gloriously. My companion was tougher than I, but he could not stand the fleas and bugs, and about midnight went out and slept in the kibitka. In the morning we found that he had been too late; that the kibitka had been stripped of every article except himself and the straw. Fortunately, my carpet-bag had been brought in; but I received a severe blow in the loss of a cane, an old friend and travelling companion, which had been with me in every variety of scene, and which I had intended to carry home with me, and retain as a companion through life. It is almost inconceivable how much this little incident distressed me. It was a hundred times worse than the loss of my carpet-bag. I felt the want of it every moment; I had rattled it on the Boulevards of Paris, in the eternal city, the Colosseum, and the places thereabout; had carried it up the burning mountain, and poked it into the red-hot lava; had borne it in the Acropolis, on the field of Marathon, and among the ruins of Ephesus; had flourished it under the beard of the sultan, and the eyes and nose of the emperor and autocrat of all the Russias; in deserts and in cities it had been my companion and friend. Unsparing Nemesis, let loose your vengeance upon the thief who stole it! The rascals had even carried off the rope traces, and every loose article about the kibitka.
Notwithstanding this, however, I ought not to omit remarking the general security of travelling in Russia and Poland. The immense plains; the distance of habitations; the number of forests; the custom of travelling by night as well as by day; the negligence of all measures to ensure the safety of the roads, all contribute to favour robbery and murders; and yet an instance of either is scarcely known in years. It was difficult on those immense levels, which seemed independent of either general or individual proprietors, to recognise even the bounds of empires. The Dwina, however, a natural boundary, rolls between Russia and Poland; and at Vitepsk we entered the territories of what was once another kingdom. The surface of Poland forms part of that immense and unvaried plain which constitutes the northern portion of all the central European countries. A great portion of this plain is overspread with a deep layer of sand, alternating however, with large clayey tracts and extensive marshes; a winter nearly as severe as that of Sweden, and violent winds blowing uninterruptedly over this wide open region, are consequences of its physical structure and position. The Roman arms never penetrated any part of this great level tract, the whole of which was called by them Sarmatia; and Sarmatia and Scythia were in their descriptions always named together as the abode of nomadic and savage tribes. From the earliest era it appears to have been peopled by the Sclavonic tribes; a race widely diffused, and distinguished by a peculiar language, by a strong national feeling, and by a particular train of superstitious ideas. Though shepherds, they did not partake of the migratory character of the Teutonic or Tartar nations; and were long held in the most cruel bondage by the Huns, the Goths, and other nations of Asia, for whom their country was a path to the conquest of the west of Europe.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Incidents of Travel in Greece, Turkey, Russia, and Poland, Vol. 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.