Около двух часов дня погода начала портиться, и поток туристов стал мельчать, поэтому Николай сказал мне, что пришло время собирать медведя и уходить. Так как его напарник так и не вернулся, он попросил меня помочь посадить медведя в грузовик. Я не знал, что и сказать, и с неохотой согласился помочь.
Посадить медведя в грузовик оказалось не так сложно. Мы подошли к сидящему животному. Николай был слева от меня и, плечом к плечу, мы встали лицом к медведю. Он взял правую лапу медведя и положил ее себе на левое плечо, в то же время я взял левую лапу медведя и положил ее себе на правое плечо. Фраза «медвежьи объятия» заиграла новыми красками. Когда лапы животного были на наших плечах, мы заставили его встать со стула на задние лапы. Он был огромный, по меньшей мере на 50–60 сантиментов выше меня. Он выглядел гораздо менее пугающим, когда сидел. Затем мы начали пятиться к грузовику Николая, тем самым заставляя медведя идти вперед вместе с нами.
Дверь багажника уже была открыта. Каждый из нас снял с плеча лапу медведя и поставил ее на откинутую дверь. Теперь две лапы медведя стояли на земле и две — на крышке, как будто он пытался подтолкнуть грузовик. Затем мы зашли за спину медведю и стали, покрикивая, подсаживать его плечами под задницу. Мы пытались заставить его запрыгнуть в грузовик, и через пару мгновений он понял и сделал это. Дверь закрылась. Сделано! Я был в России только четыре дня, а уже помог какому-то случайному пьянчуге погрузить медведя в грузовик. Я не знал, чего еще можно ожидать от России, но я был готов ко всему.
После того как мы загрузили медведя в грузовик, Николай сказал мне, что вся остальная медвежья семья на ферме за городом. Я не был уверен, что это достойное жилье для медведей, но он сказал, что я всегда могу приехать туда, чтобы посмотреть на них. Странности не заканчивались.
Николай попросил меня достать телефон, чтобы я записал его номер. Также я узнал, что он регулярно водит в свою квартиру, которая находится в центре города, девушек легкого поведения для себя и своих друзей. Я ему так понравился, что он предложил мне присоединиться к ним в следующий раз, единственное, что нужно было сделать, — принести с собой 4000 рублей, чтобы оплатить их услуги. На тот момент мне было 19 лет и я был в России всего четыре дня, поэтому покупать любовь совсем не входило в мои планы, но я с радостью взял его номер, на случай если мне захочется еще раз увидеть медведя.
Думаю, что самым поразительным во всем случившемся был не сам факт встречи с медведем на улицах России, а то, что просто случайный прохожий смог привести медведя в центр города. При этом его не остановила полиция и никто не сообщил об этом. Вам никогда не удастся провернуть такое на Западе.
Во-первых, люди при виде медведя начнут волноваться и вызовут полицию. Во-вторых, вам потребуется разрешение и удостоверение на то, чтобы делать что-то подобное (но это только в том случае, если вам почему-то разрешат завести медведя — что вряд ли). Поэтому для меня совершенно абсурдна ситуация, в которой парень просто закидывает медведя в грузовик и везет в центр города, чтобы заработать денег. Как будто здесь то ли нет соответствующих законов, то ли это просто вопиющее неуважение к существующим законам, которые в любом случае ничем не подкреплены. Такие моменты определили мое мнение и понимание России, это была далеко не последняя ситуация в таком духе.
Изучение русского языка в России
Изучение русского в России очень отличается от изучения его на Западе. В Канаде у вас будет русский учитель, который прекрасно говорит по-английски, объясняет вам каждое словечко и грамматический нюанс, приводя аналогию с родным языком.
Однако в России все совсем по-другому. Даже если вы только начали изучать язык, вам должно очень повезти, чтобы преподаватель хоть немного говорил по-английски. Это означает, что в итоге вы тратите часы на то, чтобы «угадать» значения слов и фраз, которые учите. А часто вы даже не понимаете, что у вас спрашивают на занятии.
Однажды на паре в Санкт-Петербургском государственном университете профессор читал нам небольшой текст на русском языке. В какой-то момент она внезапно остановилась и воскликнула на английском: DANGER! Мы смотрели на нее в недоумении. А она просто прочитала русское слово «осторожно» в тексте, и так как это было единственное слово, которое она знала на английском, то она решила произнести его вслух и громко. Потом преподавательница рассказала нам, что узнала это слово в метро, так как слово danger написано на платформе рядом с местом, куда приезжают поезда. Я никогда так не смеялся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу