Я спросил Кинга Джорджа, знает ли он, что означают этих рисунки. Тот охотно сделал несколько довольно безумных предположений о каждом из животных, на которое мы показывали, но все его гипотезы были такими же дикими, как наши. Если мы начинали с ним спорить, он смеялся и говорил, что ничего не знает, но в толковании одного рисунка мы определенно сошлись.
Когда я в очередной раз спросил: «А это кто?» — и показал на очертания явно мужской фигуры, Кинг Джордж затрясся от смеха.
«Силач», — радостно скалясь, объяснил он.
Кинг Джордж настаивал, что ни о смысле, ни о происхождении этих рисунков он не знает. «Они тут сделаны давно-давно, — рассказывал он, — но это сделали не люди акавайо». Доказательство их древности мы обнаружили довольно быстро. Часть скалы расслоилась, фрагменты рисунков выветрились, под действием ветров открывшаяся порода со временем состарилась и приобрела тот же оттенок, что и остальной камень; чтобы такое случилось, требуется не одна сотня лет.
Отпечатки ладоней на скале
Изображения животных. Предположительно, ленивец и муравьед
Должно быть, рисунки делали с какой-то важной целью, ради которой их авторы, вероятней всего, не поленились соорудить лестницы, чтобы разместить свои творения как можно выше. Возможно, это была часть охотничьего ритуала: человек рисовал животных, которых хотел поймать, и скреплял свое намерение отпечатком собственной ладони. Однако, в отличие от известных наскальной живописью палеолитических пещер Франции, здесь мы увидели только одно изображение мертвой птицы. Мы с Чарльзом соорудили из стволов подобие стремянки, чтобы дотянуться повыше, и целый час фотографировали наскальную живопись.
Жажда стала нестерпимой. Спускаясь с лестницы в последний раз, я увидел, что сверху на заросший густым, влажным мхом валун капает вода, опрометью бросился к камню, схватил комок мха, выжал в ладонь и смочил рот. Кинг Джордж заметил мои старания, скрылся между скал, а минут через пять явился и сообщил, что нашел воду. Мы слева обогнули скалу, карабкаясь по разбросанным у подножия огромным камням, и в 90 метрах обнаружили идущую по всей скале крупную расщелину. Книзу она расширялась, становилась глубже и превращалась в небольшую пещеру, уходившую вниз, в глубокое черное озеро. По задней стене пещеры в него стекал шумный, прозрачный ручей; но из озера не вытекал ни один ручей. Однако само зрелище — бурный поток, струящийся из ожившего камня в бездонный таинственный водоем, — завораживало так, что я на миг позабыл о жажде. Вероятней всего, именно из-за этого черного озера первобытные люди наделяли скалу магическими свойствами. Пещера напомнила о гротах, в которых древние греки приносили жертвы, чтобы ублажить богов. Я опустил руку в воду, надеясь нащупать каменное топорище, но озеро было таким глубоким, что мне удалось дотянуться только до дна ближайшей отмели; ничего, кроме мелких камешков, найти там не удалось. Тогда я решил измерить глубину длинной палкой и обнаружил, что до дна — намного больше полутора метров.
Ручей у основания скалы
Утолив жажду, я поспешил к Чарльзу, чтобы поскорее рассказать ему о нашем открытии. Мы сидели и пытались угадать, что значат эти рисунки и связаны ли они с пещерой. Солнце тем временем скрылось за вершиной скалы, и рисунки, лишившись подсветки, немного поблекли. Если мы хотели к ночи добраться до стоянки, нам следовало немедленно отправляться в обратный путь.
Мы могли бы довольно много времени потратить на то, чтобы бродить по тропикам в надежде обнаружить какую-нибудь живность, но было понятно, что без опытных, знающих эти места провожатых нам не обойтись. Так что мы решили призвать на помощь двух акавайо, которые работали у Билла. Они были гораздо зорче нас и замечали даже самых мелких животных, к тому же чувствовали себя в лесу как дома, а значит, могли показать цветущие деревья, к которым слетаются колибри, или плоды, привлекающие попугаев и мартышек.
Однако своей первой большой удачей мы всецело обязаны Джеку. Наша компания бродила по тропинкам невдалеке от посадочной полосы, прокладывая себе путь сквозь колючие заросли. Мы остановились у одного из самых высоких деревьев, какие встречались нам до сих пор. С ветвей причудливыми узлами неподвижно свисали лианы. Если бы перед нами за несколько минут прошла вся жизнь этих растений, мы бы увидели, как они извивались, переплетались, все крепче сжимая в объятиях деревья и друг друга. Но тут Джек повнимательней всмотрелся в заросли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу