Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Путешествия и география, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кусок армянского пирога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кусок армянского пирога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Кусок армянского пирога» – это книга о путешествии по Армении двух русских девушек. На этих страницах – не только описание увлекательного приключения. В ней мы можете познакомиться с историей Армении, узнать особенности посещаемых мест, а также получить практические советы путешествия по этой удивительной стране. Книга может быть использована как путеводитель.

Кусок армянского пирога — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кусок армянского пирога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приободрённые неожиданной альтернативой, мы старательно пытались понять порядок нумерации домов. Сдаваться – не в нашем характере. Цифры прыгали, как чёртики в пьяных глазах. Резко обрывались и переходили в абстрактный танец. Никакой системности и логичности в последовательности цифр не наблюдалось. Водитель, уже пребывая в отчаянии, остановился около дома, где было написано, что там располагается музей Каленца, и сказал:

– Где-то здесь.

Юля решительно вышла из машины, чтобы поискать самостоятельно – никто её уже не останавливал. «Мой Бойскаут точно найдёт», – подумала я и спокойно осталась сторожить вещи.

И вправду, не прошло и пяти минут, как Юлька вернулся из разведки с явно победным видом. Она зашла в дом рядом с музеем и выиграла Джек-пот. Это и был тот самый 16/1. Я послушно выгрузила наши вещи, а победитель пока платила таксисту за его труды. Довёз таки. Он с явно виноватым видом, как будто грабил старушку, попросил у нас 1500 драм за поездку. Юля послушно отсчитала сумму. Как потом оказалось, на наше счастье такси оказалось государственным, и поэтому по цене всё было, как положено, без накруток.

Распрощавшись с таксистом, мы наконец-то потопали к «загадочному» хостелу «Glide» . Улыбаясь, нас встретила добродушная хозяйка по имени Карина. Её, а также всех членов её семьи, вы можете увидеть на сайте хостела [я из любопытства откопала его уже, будучи дома – нашли же мы его по другому адресу]:

http://www.hostelinyerevan.am/index.php?option=com_content&view=frontpage&Itemid=1&lang=ru

На этой страничке вы также можете найти всю практическую информацию и ознакомиться с перечнем предлагаемых услуг. Посему я передаю только самое основное и из «лично ощупанного». Найти хостел действительно не сложно, как может показаться из выше описанного приключения. Просто если не знать город, то да – вопросы могут возникнуть. Это не камни в огород таксиста, а просто голые факты.

Схема проезда такова. Ориентир – метро. Нужно доехать до конечной станции Барекамуцю́н [Дружбы]. Выйти из метро в переход и повернуть направо. Далее вы пропускаете два выхода и выбираете третий, поднимаясь по лестнице с правой стороны. В нашу поездку там продавали кофе, так что мы научились ориентироваться по запаху. Если пропустили, не пугайтесь: переход кольцевой, так что даже если действовать методом «тыка», всё равно рано или поздно выйдете в нужном месте. После того, как вы оказались уже на поверхности – это улица А. Акопя́на – продолжайте двигаться прямо до первого поворота налево. Браво! Вы уже на той самой улице А. Каленца. Теперь вам надо подняться немного наверх пока справа не увидите хостел. Напоминаю адрес: А. Каленца 16/1 . Даю ещё пару ориентиров. После хостела сразу идёт музей А. Каленца – есть табличка, так что не промахнётесь. Перед самим хостелом растут три дерева, во дворе самолётик. Три минуты ходьбы. Тишина. Как на сайте и сказано.

Про музей Арутю́на Кале́нца [Галенца] [именем которого и названа улица] ничего внятного сказать не могу, так как мы ни разу не застали его открытым. Ибо просто выходили из хостела «только рассветёт», а обратно доползали ближе к полуночи. Могу сказать вам только то, что это музей известного армянского живописца и графика ХХ века. Мне больше всего нравятся его красочные и необычные портреты.

Но вернёмся обратно в хостел. Мне он показался домашним и уютным. Предоставленный номер оказался вполне комфортным. Мы забронировали двухместные апартаменты. Как выяснилось, нам достался номер с бонусом – в комплект входил санузел [туалет, душ], так он в общем пользовании [для остальных номеров]. Санузел работал исправно. Минус – не было окон. Но за несколько проведённых дней меня это никак не напрягало. Прикроватная тумбочка, шкаф и набор полотенец – как и везде. Для тех, кто использует номер для сна и приведения себя в порядок, вполне исчерпывающий набор.

Владельцы постоялого двора оказались радушными хозяевами. Хозяйка Карина – мы общались в основном с ней – всегда подсказывала нам, как добраться до того или иного объекта лучшим способом, и, если нам надо было, вызывала надёжное государственное такси. В Армении таксуют многие, и поэтому частники, как и везде, могут заломить цену. А так по счётчику, ничего лишнего. Нас добродушно предупредили об этом факте армянской действительности, что было очень мило с их стороны.

Завтраки были замечательными [они входят в стоимость проживания]. Мы всегда просили две чашки кофе, и хозяйка без проблем доваривала нам дополнительную порцию. Сурч 12 12 Сурч [арм. սուճ] – кофе. у них просто замечательный и к тому же бесплатный! Также в распоряжении постояльцев всегда был халявный тhей 13 13 Тhей [арм. թեյ] – чай. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кусок армянского пирога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кусок армянского пирога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кусок армянского пирога»

Обсуждение, отзывы о книге «Кусок армянского пирога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x