Генрих Харрер - Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Харрер - Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Путешествия и география, Прочие приключения, Биографии и Мемуары, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрих Харрер (1912–2006) – австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга «Семь лет в Тибете: Моя жизнь при дворе Далай-ламы», впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для двух кинофильмов: британского документального фильма 1956 года и знаменитого американского художественного фильма 1997 года с Брэдом Питтом в главной роли. Благодаря настоящему изданию российский читатель впервые ознакомится с полным текстом книги Генриха Харрера в переводе с немецкого. Авторская интонация и структура текста бережно сохранены. Впервые публикуются фотографии, сделанные во время этого путешествия.

Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

День рождения, просветления и ухода в нирвану Будды Шакьямуни празднуется, согласно тибетской традиции, в пятнадцатый день четвертого лунного месяца сага дава ( тиб . sa ga zla ba), который обычно приходится на май—июнь. – Примеч. ред.

22

Согласно воззрениям тибетского буддизма, после смерти физического тела сознание живого существа попадает в промежуточное состояние бардо ( тиб . bar do), где находится сорок девять дней до следующего воплощения. – Примеч. ред.

23

Имеются в виду 108 томов тибетобуддийского канона Кангьюр, который представляет собой свод буддийских канонических текстов, переведенных на тибетский язык. – Примеч. ред.

24

По представлениям тибетского буддизма, выдающиеся учителя могут сами выбирать место и время своего следующего воплощения. Институт лам-перевоплощенцев (тулку) стал складываться в Тибете с 1289 г., когда сиддха Ургьенпа Ринченпэл признал пятилетнего мальчика Ранчжун Дорже, будущего Кармапу, перевоплощением Карма Пакши. – Примеч. ред.

25

Для выражения почтительности тибетцы к имени собственному, названию профессии или должности добавляют частицу вежливости – ла . – Примеч. ред.

26

Имеется в виду школа Гелуг, основанная Чже Цонкапой (1357–1419), реформатором тибетского буддизма, который вернул в монастыри традиции строгого соблюдения монашеской дисциплины и изучения философии, устранив искаженные интерпретации учения Будды и ложные практики. – Примеч. ред .

27

Опасаясь расширения влияния России в регионе, в марте 1904 г. Великобритания начала военную интервенцию в Тибет. Сломив сопротивление тибетской армии в Гьянце, экспедиционный корпус полковника Фрэнсиса Янгхазбэнда вошел в Лхасу 4 августа 1904 г., что вынудило Далай-ламу XIII бежать в Ургу (ныне Улан-Батор), Монголия. В результате между Великобританией и Тибетом в лице регента Гандэн Трипа, назначенного Далай-ламой, была подписана Лхасская конвенция, ограничивающая взаимодействие Тибета с другими государствами, кроме Китая и Великобритании. – Примеч. ред.

28

Клемент Сент-Джордж Литтлдейл (1851–1931) – известный британский путешественник, исследователь Центральной Азии. – Примеч. ред.

29

Оракул- кутэн ( тиб . sku rten), тело которого считается «опорой для божества», не является воплощением божества, но, согласно представлениям тибетцев, божество может входить в тело оракула и пророчествовать его устами. – Примеч. ред .

30

Дасан Драмдю Царон (1888–1959) – выдающийся тибетский политический деятель, сподвижник Далай-ламы XIII. Занимал посты калона (члена Кашага, Кабинета министров) и главнокомандующего тибетской армией. Его политическая карьера прервалась в 1925 г., когда он был освобожден от должности главнокомандующего, а позже смещен с поста министра, но до конца жизни он оставался в ранге дзаса . После смерти Далай-ламы XIII регент Ретин назначил его управляющим монетным двором. – Примеч. ред.

31

Речь идет о вторжении китайских войск в Лхасу в 1910 г. Когда стало ясно, что жизни Далай-ламы XIII угрожает серьезная опасность, он бежал в Индию вместе с министрами, взяв государственные печати. – Примеч. ред.

32

Туптэн Кюнпе-ла (1905–1963), кучар (личный слуга Его Святейшества), был монахом, который долгое время служил Далай-ламе XIII, завоевав его доверие и благосклонность. Он приобрел значительное политическое влияние и с 1931 г. возглавлял департамент монетного двора, кроме того, Кюнпе-ла отвечал за импорт оружия и амуниции. Он создал элитный полк из представителей тибетской знати для защиты Далай-ламы. – Примеч. ред.

33

Эрвин Роммель (1891–1944) – немецкий генерал, командующий войсками Оси в Северной Африке. Успешно действовал против английских войск в этом регионе. – Примеч. перев.

34

Суркхан Сонам Вандю (1901–1972) – младший брат министра иностранных дел Суркхана Ванчена Цетэна (1891?–1952). Женившись, он взял фамилию своей супруги и стал именоваться Кюнсанце. Сонам Вандю, главнокомандующий тибетской армией, политик и писатель, был в ранге дзаса . – Примеч. ред.

35

Тибетское слоговое письмо и алфавит, состоящий из 30 слогов-графем, были разработаны на основе индийского письма брахми, вероятно, в VI–VII вв. – Примеч. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Харрер - Семь лет в Тибете
Генри Харрер
Генрих Харрер - Белый Паук
Генрих Харрер
Отзывы о книге «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x