Генрих Харрер - Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Харрер - Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Путешествия и география, Прочие приключения, Биографии и Мемуары, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрих Харрер (1912–2006) – австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга «Семь лет в Тибете: Моя жизнь при дворе Далай-ламы», впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для двух кинофильмов: британского документального фильма 1956 года и знаменитого американского художественного фильма 1997 года с Брэдом Питтом в главной роли. Благодаря настоящему изданию российский читатель впервые ознакомится с полным текстом книги Генриха Харрера в переводе с немецкого. Авторская интонация и структура текста бережно сохранены. Впервые публикуются фотографии, сделанные во время этого путешествия.

Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

кхеленпа ( тиб . khas len pa), букв.: «давшие обет», – добровольцы; здесь: давшие обет пожертвовать жизнью, защищая Далай-ламу.

кьян ( тиб . rkyang) – дикий осел (Equus kiang).

ла ( тиб . la) – горный перевал (в составе сложных географических названий – Ла).

– ла ( тиб . lags) – частица, которая добавляется к имени собственному, названию профессии или должности для выражения почтительности.

лхега ( тиб . lhe ga) – каменная стена, которую строят вокруг палаток кочевники.

намбу ( тиб . snam bu) – шерстяная ткань.

пёнпо ( тиб . dpon po) – начальник, старший.

римпоче ( тиб . rin po che), букв.: «драгоценность», – почтительное обращение к ламам-перевоплощенцам (тулку) или к уважаемым ученым ламам.

сан ( тиб . srang) – тибетская мера веса серебра или золота, равная 37,5 г (один китайский лан ), в дальнейшем – тибетская денежная единица.

сопён кенпо ( тиб . gso dpon mkhan po) – наставник, следящий за режимом и физическим здоровьем (должность при дворе Далай-ламы).

стена мани ( тиб . bar ge mani) – буддийское ритуальное сооружение, состоящее из множества камней, на которых выгравированы или написаны краской мантры наиболее почитаемых божеств, чаще всего – мантра Авалокитешвары (Ченрези) «Ом мани пеме хум».

ступа ( тиб . mchod rten) – буддийское сооружение, символизирующее просветление Будды; выполняет реликварную или мемориальную функцию: и в Индии, и в Тибете эти сооружения возводятся в честь выдающихся деятелей буддизма или чтобы увековечить память о важных событиях.

сэ ( тиб . sras), букв.: «принц, сын благородных родителей», – вежливое обращение.

танкá ( тиб . thang ka) – тибетская свитковая живопись; буддийская икона, написанная минеральными красками на грунтованном холсте в парчовом или шелковом обрамлении.

тасам ( тиб . rta zam) – почтовая станция.

трунъи чемо ( тиб . drung yig che mo), букв.: «главные секретари», – четыре монаха-сановника, возглавлявшие высшую духовную канцелярию Тибета (йигцан).

хадак ( тиб . kha btags) – ритуальный шарф из шелка или другой легкой ткани, который подносится при встрече или как подношение в буддийской религиозной практике.

цампá ( тиб . rtsam pa) – ячменная мука, основа для многих блюд тибетской кухни.

цедрун ( тиб . rtse drung) – пост в духовной администрации Тибета, занимаемый монахами.

Цогду ( тиб . Tshogs ’du) – Национальное собрание, объединявшее представителей духовной и светской администрации Тибета.

чан ( тиб . chang) – тибетское ячменное пиво.

шо ( тиб . zho) – тибетская денежная единица, равная одной десятой сана.

як ( тиб . gyag) – самец вида Bos grunniens . Самка яка называется дри ( тиб . ’bri). Безрогие особи, встречающиеся у этого вида, называются аю ( тиб . Ayu).

Примечания

1

Некоторые колониальные владения Португалии, когда-то составлявшие часть Португальской Индии, такие как Диу, Даман, Гоа, просуществовали до 1961 г. – Примеч. ред.

2

В ходе Второй мировой войны, в 1941 г., преодолев сопротивление британских и китайских войск, японцы вошли в Бирму, где создали хорошо укрепленные позиции; японцы были разгромлены и изгнаны из Бирмы британцами только в 1945 г. – Примеч. ред.

3

Речь идет о Второй итало-эфиопской (Абиссинской) войне 1935–1936 гг., в результате которой Эфиопия была аннексирована Итальянским королевством и включена в состав Итальянской Восточной Африки (1936–1941). – Примеч. ред.

4

«Вы совершили дерзкий побег. К сожалению, я вынужден назначить вам двадцать восемь суток!» (англ.) – Примеч. перев.

5

Ла в переводе с тибетского означает «горный перевал». – Примеч. ред .

6

Кьян – дикий осел ( Equus kiang ); этот вид широко распространен в Центральной Азии, в пригималайских районах Индии и Непале; в близком родстве с ним джигетай , или кулан . – Примеч. ред.

7

Як – самец вида Bos grunniens . Домашнее животное, являющееся основой кочевого скотоводства Тибета. Молоко, мясо, шерсть – важнейшие продукты, которые дает этот вид. Из шерсти яка изготавливается войлок для палаток кочевников. Як также использовался для вспашки земли и перевозки грузов. Самка яка называется дри . Широко используются в сельском хозяйстве помеси яка, дзо . Безрогие особи, встречающиеся у этого вида, называются аю . – Примеч. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Харрер - Семь лет в Тибете
Генри Харрер
Генрих Харрер - Белый Паук
Генрих Харрер
Отзывы о книге «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x