Естественно, я чувствую большую гордость, когда чествуют Далай-ламу, потому что эта великая личность – мой друг. Я чувствую гордость и за тибетцев, добившихся в изгнании успеха и любви окружающих. Я все еще благодарен им за радушный прием в Лхасе. И конечно, я поддерживаю стремление тибетцев добиться свободы своей страны.
По забавному совпадению день рождения и у меня, и у Его Святейшества 6 июля. Открытие Музея Генриха Харрера 25 июля 1992 года, в освящении которого участвовал Далай-лама, стало, конечно, значительным событием в жизни моего родного Хюттенберга в австрийской Каринтии.
* * *
Разрушение Тибета продолжается и через сорок лет после начала оккупации. От моей старой Лхасы сохранилось, наверное, процента два. Лхаса стала китайским городом, в нем бесчисленное множество китайских магазинов, сотни питейных и игорных заведений, а вокруг Поталы горят красные фонари, приглашая солдат оккупационной армии в дома, где можно развлечься. Десятилетия разрушений, репрессий, стерилизации, геноцида и насаждения политической доктрины – все это не смогло подавить волю тибетцев к свободе. Их веру и почитание Далай-ламы сломить невозможно.
По всему миру Далай-ламе выражают симпатию и поддерживают на словах – но, к сожалению, за этими словами не следует дел. Материальные выгоды кажутся политикам важнее прав человека. Однако я все же уверен, что однажды свобода в Тибете восторжествует. И все, кто любит Далай-ламу и его народ, нескончаемой процессией потянутся к Потале – потрясающему созданию тибетской творческой энергии.
Даже если уничтожение культурных ценностей будет продолжаться, окружающие страну самые высокие горы мира, обитель тибетских божеств, никогда не удастся разрушить даже китайцам. И поэтому благочестивые тибетцы и впредь, преодолевая высокие перевалы, будут восклицать: «Божества победят!»
атрун ( тиб . A trung) – гонец тибетского правительства.
бон ( тиб . bon) – добуддийская религия тибетцев.
ваджр ( тиб . rdo rje) – «алмазный скипетр», ритуальный буддийский атрибут, символизирующий метод уничтожения всех видов неведения, основной причины страдания.
гарпён ( тиб . sgar dpon), букв.: «начальник лагеря», – государственный чиновник, управляющий торговыми лагерями в определенном районе, который должен был контролировать цены и обеспечивать безопасность торговых караванов.
гау ( тиб . gau) – нагрудные амулетницы, миниатюрные нагрудные реликварии.
геше лхарамба ( тиб . dge bshes lha rams pa) – высшая ученая степень в области философии, присваиваемая в монастырях-университетах школы Гелуг.
да лама ( тиб . da bla ma), букв.: «великий лама», – монгольский титул чиновника третьего ранга духовной тибетской администрации, введенный в XVII в.
дапён ( тиб . mda’ dpon) – генерал тибетской армии.
дзаса ( тиб . dza sag) – монгольский титул чиновника третьего ранга, введен в тибетской администрации в XVII в.
дзо ( тиб . mdzo) – общее название помесей яка и крупного рогатого скота. Помесь домашнего быка и самки яка дри ( тиб . ’bri) называется дридзо . Помесь яка и домашней коровы – памдзо ( тиб . ba mdzo).
доб-доб ( тиб . ldob ldob) – особая группа монахов, поддерживающая дисциплину в монастырях и во время религиозных празднеств.
дорин ( тиб . rdo ring), букв.: «длинный камень», – стелы с эдиктами тибетских царей.
дрёньер чемо ( тиб . mgron gnyer che mo) – главный управляющий, распорядитель; должность при дворе Далай-ламы или в доме высокопоставленного чиновника тибетского правительства.
Йондзин Римпоче ( тиб . yongs ’dzin rin po che), букв.: «Драгоценный наставник», – титул наставника Далай-ламы.
кармá ( тиб . skar ma) – денежная единица, равная одной десятой шо.
Кашаг ( тиб . bka’ shag) – Кабинет министров тибетского правительства, состоящий из четырех министров- калонов , один из которых избирается премьер-министром (силоном).
кунго ( тиб . sku ngo) – почтительное обращение к аристократу или к чиновнику аристократического происхождения.
Кундун ( тиб . sku mdun), букв.: «Присутствие», – почтительное обращение к Далай-ламе.
кучар ( тиб . sku bcar) – личный слуга высокопоставленного лица.
кушó ( тиб . sku gzhogs), «ваше превосходительство» – почтительное обращение к должностным лицам высокого ранга.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу