Иржи Ганзелка - Африка грёз и действительности (Том 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иржи Ганзелка - Африка грёз и действительности (Том 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1956, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Африка грёз и действительности (Том 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Африка грёз и действительности (Том 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.
Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.

Африка грёз и действительности (Том 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Африка грёз и действительности (Том 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот захватчики — двадцатая часть населения — пользуются неограниченной властью в стране и распоряжаются всеми ее богатствами, а коренным жителям, которых в 19 раз больше, они дают лишь столько, чтобы они могли влачить голодное существование и чтобы их всегда можно было использовать, когда понадобится дешевая рабочая сила.

Таковы результаты «работы», проделанной в этой колонии 60 лет назад превозносимым англичанами Сесилем Джоном Родсом.

Безусловно, колониальные власти обратят внимание приезжего на одного родезийского художника, двух негритянских писателей, на две-три негритянские школы, имеющиеся в стране. Они подчеркнут, что эти «достижения» служат доказательством их искреннего стремления повысить культурный уровень народа Родезии. Но колониальные чиновники умалчивают о том существенном обстоятельстве, что эти достижения доступны лишь ничтожному меньшинству коренных жителей, меньшинству, рабски преданному колонизаторам. Образование, полученное представителями этого меньшинства, используется ими лишь для того, чтобы совместно с британскими хозяевами колонии более эффективно подавлять свой собственный угнетенный народ.

Сократ из Зимбабве

Почти каждый, кто побывал в Южной Родезии, видел Зимбабве и расспрашивал о нем еще до того, как пересекал границу страны. Это результат естественного человеческого любопытства и стремления познать все, что кажется загадочным и таинственным, или же — результат умелой рекламы в стране, которая не может похвалиться ни пирамидами, ни Долиной царей, ни красотами природы, ни ледниками на экваторе или подобием водопадов Виктория. Поэтому здесь на каждом шагу можно услышать:

— Не забудьте осмотреть Зимбабве!

Близ Булавайо мы свернули к востоку, добавили к своему маршруту еще 250 километров пути и едем осматривать родезийские Фивы, познакомиться с историческим памятником, о котором никто ничего толком не знает. Проезжаем Форт-Викторию, и после 25 километров перед нами появляется надпись: «К древнему храму».

Мы оглянулись вокруг; высоко на гранитных скалах мы увидели обломки стен и направились к домику смотрителя, чтобы спросить, где же Зимбабве.

— Здесь, повсюду вокруг, — сказал он нам.

— Можно у вас получить какие-нибудь проспекты, фотографии, сведения о происхождении развалин и о результатах исследований, проведенных до настоящего времени? — При этом мы вспоминали толстые каталоги и путеводители по египетскому музею, который тянется, начиная от моста Аббаса II в Каире и до древних памятников, высеченных в скалах Верхнего Египта.

— Что вы, какое там! Только, ради бога, не пытайтесь доискиваться, кто собрал сюда эти камни. Многие уже пытались это сделать, но пока еще никто ничего не узнал.

Он был прав. Его слова звучали, как классическое изречение Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю». Мы представили себе, как расценили бы подобное компетентное сообщение посетители Кршивоклата или Карлува Тына, [86] Кршивоклат и Карлув Тын — исторические памятники, старые замки в Чехии. — Прим. перев. приученные к экскурсоводам, которые отбарабанивают свои пояснения, как урок истории, вызубренный по книге. Мы понимали, что нам здесь не получить ничего нового, что восполнило бы абсолютное отсутствие сведений об этих руинах, о которых уже написано много томов бесплодных исследований.

По данным одних «исследований», Зимбабве соорудили те же самые египтяне, которые вдохнули жизнь в долину Нила. По другим «данным», его построили финикийцы, персы, шумеры, положившие начало строительству Вавилона. Иные утверждают, что Зимбабве построили арабы. Но существует и такое мнение, что Зимбабве построили таинственные народы, которые пришли сюда из центральных областей Африки специально для этой цели, а затем снова таинственно исчезли. Вероятно, они сделали это только для того, чтобы оставить Зимбабве на забаву археологам, как игрушечное сооружение из кубиков. [87] Сейчас можно считать вполне установленным, что строителями Зимбабве были местные племена банту и это свидетельствует о высокой культуре, созданной ими задолго до появления европейцев. Установлено и время постройки — 700—900-е годы нашей эры. Не вполне ясным остается лишь вопрос о назначении этих каменных сооружений. — Прим. ред.

Мы молча проходим по развалинам незнакомой культуры и ощущаем совершенно новое, освежающее чувство свободы. Ведь те, кто строил Зимбабве, вряд ли заботились о том, будут ли здесь прохаживаться туристы с «бедекерами» на английском или на французском языке. Их это нисколько не трогало. Они не знали извести и не претендовали на бессмертие своих сооружений, как египетские фараоны. Они просто возводили свои строения для практических нужд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Африка грёз и действительности (Том 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Африка грёз и действительности (Том 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Африка грёз и действительности (Том 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Африка грёз и действительности (Том 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x