— Добрий день! Мене звати Якоб Шпренглер,— представився директор.— А тебе?
— Вілма,— долинуло з маленької коробочки перекладача, пристебнутого до спини ківі.
Шарлота з дядьком іще раз удосконалили лінгафон. Тепер він важив менше від плитки шоколаду.
— У тебе великі очі!
Директор відступив назад і здивовано здійняв брови.
— Неймовірно! Я майже повірив, що вона розуміє й розмовляє.
— Так воно і є,— відповів дослідник.— Вілма бере участь у кожній нашій пригоді. Вона часто робила нам неоціненні послуги.
— Чудово. Просто чудово,— Шпренглер м’яко погладив птаха по голові й повернувся на своє місце.— Люди, про яких говорить усе місто. Я дуже радий, що ви прийняли моє запрошення. Сідайте, будь ласка,— указав він на ряд стільців. Ваші вистави у дворі гідні уваги, пане Донхаузер,— сказав він.— Ви вмієте поводитися з ціпком.
Цікаво, подумав Оскар, Шпенглер навмисно використовує офіційне ім’я Гумбольдта, щоб показати в такий спосіб свою неповагу? Або ж він просто дуже правильна людина? Мабуть, так воно і є. І це при такій відповідальній посаді! Якщо Гумбольдт і був ображений, то не показав вигляду.
— Молоді люди мають хвалити Бога, що я використав тільки ціпок,— сказав він.— Якби вони накинулися на нас, то я застосував би зовсім іншу зброю.
Він потягнув золотий набалдашник ціпка й оголив гостру як бритва шпагу.
— Упевнений, вони отримали по заслузі,— зазначив Шпренглер.— Їхній ватажок, Карл Штрекер,— поганий юнак. Його вже не раз було помічено в подібного роду витівках. Від самої думки, що це студент, який вивчає юриспруденцію, мені стає зле.
— Чому ви не виженете його? — поцікавився Гумбольдт.
Шпренглер утомлено посміхнувся.
— Якби все було так просто. Його батько — велике цабе в уряді. І якщо ми виставимо його нащадка на вулицю, він просто може позбавити нас коштів. І він зробить це, я його добре знаю. З подібними людьми при владі Німеччину очікують великі труднощі. Колись згадаєте мої слова.— Він знизав плечима: — Але посада університетського директора — це не тільки проблеми. Іноді я отримую величезне задоволення. От як сьогодні. Вам, імовірно, відомо, що я замінив на цьому посту професора Гольткеттера, який керував університетом понад тридцять років. Багато які з його методів — ми ще про це поговоримо — застаріли. Я не приховую, що з багатьох питань ніколи з ним не погоджувався. Наприклад, стосовно вас, любий пане Донхаузер. Я відкрито висловлюю свою думку: це непростима помилка, що вас вигнали з університету.
Гумбольдт хитро посміхнувся.
— А хто сказав, що я не пішов добровільно?
Шпренглер розсміявся.
— На вашому місці я, імовірно, відповів би так само. Але, можливо, зараз ми маємо нагоду й можливість виправити цю помилку.
— Якщо ви натякаєте, що я маю повернутися на службу в університет...— Гумбольдт похитав головою.— Часи змінюються. Мені більше до смаку незалежне життя. Люди на вулиці відкритіші й набагато цікавіші, ніж люди за цими стінами. Замовлення цікавіші, та й заробіток кращий.
Шпренглер із розумінням посміхнувся.
— Я знав, що ви саме так і відреагуєте, і я не вважаю вас винним. Але почекайте, поки я не розповім, що хочу вам запропонувати. Можливо, вам сподобається.
6
Ш пренглер закінчив говорити й по черзі оглянув усіх поверх окулярів. Розповідь була тривалою і докладною, але виявилося достатньо одного слова, щоб змусити серце Шарлоти битися частіше.
Ява.
Вона повторила його, щоб переконатися, що їй не почулося.
Шпренглер кивнув.
— Південна частина Тихого океану. Точніше, Зондські острови. Ви люди освічені й знаєте, що цей регіон розташований в тихоокеанському вогненному поясі, для якого характерні сейсмічна й вулканічна активність,— він склав долоні.— Ми свого часу відрядили туди фахівця, метою якого було досліджувати вулканічну активність за дванадцять років після виверження Кракатау. Кілька тижнів тому він зненацька повернувся з дивними новинами. Отримав тяжке поранення в сутичці з якимись створіннями й змушений був тікати до Берліна. Очевидно, він зіштовхнувся з чимсь, що вразило його до глибини душі. Якби він не був одним із наших найкращих і найдосвідченіших учених, я б припустив, що він добряче приклався до чарки. Але в цьому випадку, мені не залишається нічого іншого, як припустити, що він говорить правду.
— І хто ж ця людина? — поцікавився Гумбольдт.— Я можу з ним поговорити?
Читать дальше