Нерс Джордж Стронг (1831 – ?) – английский полярный путешественник, исследователь Арктики.
Лейтенант Локвуд – помощник А. В. Грили, участник полярных экспедиций.
14 июля – национальный праздник Франции – День взятия Бастилии (14 июля 1789 г.).
...роль герцога, который поет «...плюм о ван...» – во французском варианте куплет начинается словами: «Come le plume an vent...», которые произносятся как «плюм о ван», отсюда и произошло прозвище «Плюмован».
(Примеч. перев.)
Депре Марсель (1843 – 1918) – французский физик и электротехник.
Обосновал (в 1881 г.) возможность передачи электроэнергии по проводам на большие расстояния.
Динамо-машина – устаревшее название генератора постоянного тока.
Мускус – сильно пахучее вещество, выделяемое особыми железами некоторых животных, а также рядом растений. Используется в парфюмерии.
Рея, рей – деревянный или металлический поперечный брус, прикрепленный к мачте судна; предназначена для крепления прямых парусов и поднятия сигналов.
Миля – единица длины, имевшая распространение в национальных неметрических системах единиц. Миля морская международная = 1,852 км.
Марсовой – матрос-дежурный на марсе (площадка в верхней части мачты
для наблюдения, установки прожекторов, навигационных и других приборов; на
парусных судах – для управления парусами.
Поликрат (?– ок. 522 до н. э.) – тиран (правитель) на о. Самос.
Проводил политику в интересах торгово-ремесленных слоев. Ему были присущи
страсть к завоеваниям, пристрастие к роскоши, а также любовь к искусству и
науке. История правления Поликрата,, а также легенда о его перстне – в
«Изложении событий» древнегреческого историка Геродота. См. также балладу
Шиллера "Перстень «Поликрата». (Перев. В. А. Жуковского.)
Коллодиум, коллодий – спиртово-эфирный раствор, применяемый в медицине для закрепления хирургических повязок, покрытия небольших ран и др.
Мулине – здесь: прием в фехтовании.
Док – портовое сооружение для осмотра и ремонта, а иногда для постройки судов.
Кабельтов – здесь: единица длины, применяемая в мореходной практике, равна 0,1 морской мили (см. выше), или 185,2 м.
«Тегетгоф» – судно австрийской полярной экспедиции 1872–1874 гг. Вайпрехта и Ю. Пайера открывшей Землю Франца-Иосифа (1873 г.).
Кэн (Кейн) Элиша Кент (1820 – 1857) – американский полярный путешественник, исследователь Арктики.
Мак-Клюр Роберт Джон (? -1873) – английский полярный исследователь.
Гудзон (Хадсон) Генри (ок. 1550–1611) – английский мореплаватель, совершил 4 плавания в арктических морях. Пропал без вести.
Мак-Клинток Френсис Леопольд (1819 – 1907) – английский полярный
исследователь, адмирал.
Пайер Юлиус (1842 – 1915) – австрийский полярный исследователь.
Лишнее (лат.).
Лот – прибор для определения глубины моря.
Артезианский колодец – буровой трубчатый колодец, использующий подземные воды, находящиеся под давлением, иногда бьющие из колодца фонтаном.
Мыс Челюскин – северная оконечность полуострова Таймыр и самая северная точка материка Евразии и материковой суши (77°43' с.ш. и 104°18' в. д.). Достигнут русским полярным исследователем С. И. Челюскиным.
Галлия – победительница (лат.).
Стеллер Георг Вильгельм (1709 – 1746) – русский путешественник и натуралист немецкого происхождения, адъюнкт Петербургской Академии наук; описал морское млекопитающее, названное его именем (Стеллерова корова).