После этого Елизавета вылетела в Покару, чтобы поближе полюбоваться хребтом Аннапурны. Борис вылетел туда заблаговременно, проконтролировал обслуживание за столом и поспешил в Катманду, где на приеме в британском посольстве в признание своих заслуг получил фотографию королевской четы с их собственноручными автографами.
Из посольства он срочно направился в Лаксми Нивас, где королеве предстояло дать банкет в честь короля Махендры. Банкет опять таки обслуживал Борис. После еды, когда подали кофе, королева подошла к Борису, чтобы поблагодарить его, а Борис перед ее уходом, вторично нарушив все правила протокола, поцеловал ей руку. На этот раз королева оценила его галантность и сама протянула руку для поцелуя.
Из Лаксми Нивас Борис срочно отправился на последний прием в Синга Дурбар. Не найдя попутной машины, он выбежал на улицу в надежде, что его подвезет кто-нибудь из друзей. В этот момент мимо проезжала пожарная машина, на которой он под вой сирен и звон колоколов добрался до места раньше королевы, чтобы успеть все приготовить.
К этому времени он уже неделю не смыкал глаз и был совершенно изнурен.
Дружелюбная атмосфера, сложившаяся в Непале, многим была обязана Борису. Можно было подумать, что это именно он принимает королеву. Как и прежде, Борис внес огромный вклад в успех этого предприятия, как с точки зрения хозяев, так и гостей. Когда последняя вечеринка завершилась, Борис поманил всех гостей на большую открытую галерею Синга Дурбар. Затем, открыв двенадцать бутылок шампанского, он предложил тост за здоровье Их Величеств короля Непала и королевы Елизаветы. Тост был тепло принят, и Борис, выпив по старому русскому обычаю, разбил фужер о балюстраду, и все гости последовали его примеру. Лишь в тот момент Борис вспомнил, что фужеры принадлежали не королю, а ему самому! Так подошел к своему завершению королевский тур.
XIV. Артист из сферы необычного
Ни один день, прожитый в Катманду, не был для нас серым. Пока Мари-Клер изучала хозяйство экзотических базаров и за мой счет приобретала изделия талантливых ньюарских ювелиров, я проводил каждое утро с большей экономией. В мои занятия входило изучение тибетцев, поскольку я планировал путешествие в далекое и малоизученное королевство Мустанг, таинственную область в северо-западной части Непала, где до сей поры правил его собственный король, говоривший на тибетском языке и живший, как мне говорили, в укрепленном городе.
После захвата Тибета китайцами тибетское население долины Катманду значительно пополнилось в связи с притоком беженцев. Доведенные до крайней нищеты, многие из них стекались к отелю Ройэл. Там их встречала теща Бориса г-жа Скотт, которая, поторговавшись с ними на невообразимой смеси шотландского и датского языков, приобретала у них реликтовые изделия и драгоценности, которые они приходили продать.
Г-жа Скотт, приехавшая пожить со своей дочерью в Ройэл, быстро стала знаменитостью среди населения долины. Энергичная и полная жизни, хотя отнюдь не молодая, она контролировала отель в отсутствие Бориса. Ее «штат» располагался в маленькой, темной и сырой комнатушке на первом этаже, где она устроила свой собственный магазин тибетских изделий.
Зайти в это полутемное убежище, чтобы поболтать с г-жой Скотт, было всегда настоящим удовольствием. Ее гнездышко до самого потолка было набито тибетскими коврами, посеребренными седлами, бусами из человеческих костей, длинными медными трубами и бесчисленными идолами. От всего этого разило духом тибетского масла, что резко контрастировало с безукоризненной импозантностью самой хозяйки.
С щедростью «ма» (мамаши) Скотт могло сравняться лишь ее тонкое чувство бизнеса. С неподражаемым юмором она заламывала невообразимые цены за тибетские безделушки, которыми торговала в пользу беженцев. Не было случая, чтобы она не одарила нас массой сувениров, которые доставала из потаенных уголков своего гнездышка, когда ей удавалось заполучить от нас несусветную сумму за свои товары.
Для сувениров у нее всегда имелся запас прелестных вещичек, доставленных из Гонконга, таких как нейлоновые чулочки и другие западные товары, которых во всей долине нельзя было найти днем с огнем.
Самые свирепые тибетские воины и самые искушенные и опытные купцы из Лхасы вскоре стояли на цыпочках перед «ма» Скотт. По изворотливости ума она не уступала самым пронырливым клиентам, и было уморой видеть, как она выпроваживает грубых и нахальных тибетцев, подчас доводивших ее до кипения.
Читать дальше