— Какая толпа! — воскликнул американец, с трудом пробиравшийся вперед.
— И какая роскошь! — сказал поляк. — Все эти вельможи кажутся мне настоящими владетельными князьями.
— А какие у них странные моды, мальчик!
— А сколько они нацепляют на себя золота! Посмотрите вон на того барина, сэр Джеймс, у которого в ушах два пиастра, каждый весом в полкилограмма.
Наши путники медленно пробирались через эту толпу и наконец дошли до другой улицы, по обеим сторонам которой возвышались небольшие храмы, окруженные раскрашенными колоннами или покрытые золотыми бляхами, с крышами, украшенными шпилями и странными башнями. В этих храмах одна сторона открыта, так что внутри видно много статуэток, изображающих Гадму; одни из них из дерева, другие из меди, а некоторые из позолоченного железа.
Вокруг этих статуэток молились и бродили босоногие рахамы с бритой головой и длинной мантией на плечах; тут же ютились несколько священнослужителей — фотов и монахов чином пониже, называемых обычно талапоинами .
Американец при виде этих монахов вспомнил свой знаменитый удар кулаком в Юаньяне, который чуть было не стоил ему жизни, и стал хохотать как сумасшедший.
— Не смейтесь, Джеймс, — остановил его капитан. — Это опасно.
— Да почему же, Джорджио?
— Бирманцы очень почитают своих рахманов и за оскорбление одного из них вы можете жестоко поплатиться.
— Ба! Это ведь бирманцы!
— Не забывайте, Джеймс, что бирманцы — не китайцы. Спросите-ка, если можете, у англичан, которым приходилось воевать с этим народом. Осторожность необходима, мой друг, и сегодня гораздо больше, чем вчера.
— О! — воскликнул в эту минуту поляк. — Смотрите-ка сюда! Это просто прелесть!
Капитан обернулся, чтобы посмотреть, чем так восхищается поляк. В это время они дошли уже до конца улицы и перед ними открылась обширная площадь, посреди которой виднелся великолепный дворец, украшенный позолотой, башнями, флюгерами и колоннами.
— Это королевский дворец! — сказал капитан.
— Пойдемте посмотрим его, — предложил Корсан. — Эта постройка и в самом деле великолепна, хотя она и бирманская.
Они пробрались сквозь толпу, запруживавшую площадь, и приблизились к грандиозному зданию.
Королевский дворец в Амарапуре занимает самый центр города. Три параллельные стены, бастионы, высокий палисадник из тиковых деревьев и толстая кирпичная стена защищают доступ к нему.
Посреди этой ограды возвышается само здание, целиком покрытое резьбой, украшенной позолотой, и имеющее выходы на все четыре стороны, которые так и называются северным, южным, восточным и западным.
Там, в Маус-паи — Земляном дворце, прозванном так за то, что он построен на земляной насыпи, находится большая зала для аудиенций длиной двадцать метров, окруженная семьюдесятью семью колоннами, расположенными в одиннадцать рядов, в конце которых, скрытый за занавеской, помещается трон. Во дворце имеются великолепные королевские залы, убранные с несказанной роскошью, а Также phya — salh — колокольня в несколько этажей, суживающаяся по мере ее возвышения и на самом верху увенчанная большим украшением из позолоченного железа, называемым htis . Отсюда идут коридоры, ведущие в помещение для белого слона; там же находятся грандиозные конюшни, предназначенные для лошадей королевской гвардии и боевых слонов.
— Он великолепен! — восхищался американец, ослепленный ярким блеском позолоты, залитой солнечными лучами. — Я никогда не видел ничего подобного.
— В самом деле, это поразительно, — сказал поляк. — Эти разбойники почти весь дворец покрыли золотом. Он должен стоить несколько миллионов.
— Без сомнения, — вмешался капитан. — Здесь столько золота, что можно было бы обогатить им население целого города.
— Хорошо бы его ограбить! — сказал янки. — Я испытываю сильное искушение. Здесь много солдат, Джорджио?
— Все четыре стороны дворца стерегутся день и ночь королевской гвардией, состоящей из семисот или восьмисот человек.
— Скажите мне, Джорджио, здесь живет знаменитый белый слон?
— Да, да! — отозвался за капитана поляк, подошедший к одной из стен. — Бегите сюда скорей, сэр Джеймс, если вы хотите видеть слона.
Американец, Лигуза и китаец бросились к стене, через которую можно было видеть часть сада.
— Это маленький слон, — заметил капитан.
И действительно, тот слон, которого они увидели, был хотя и совершенно белый, но еще очень молодой, всего нескольких месяцев от рождения. Он весело прыгал около палатки, а за ним, следя за каждым его движением, шло несколько придворных сановников.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу