Роджер Пілкінгтон - Янові скарби

Здесь есть возможность читать онлайн «Роджер Пілкінгтон - Янові скарби» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1975, Издательство: Молодь, Жанр: Прочие приключения, Детские остросюжетные, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Янові скарби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Янові скарби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роджер Пілкінгтон — науковець Кембриджського університету, автор кількох книжок для дітей.
У «Янових скарбах» він розповідає про те, як четверо англійських школярів натрапили на слід голландських національних скарбів, що зникли під час гітлерівської окупації. Діти вирушають на пошуки їх. Дорогою до Голландії юним сміливцям довелося зазнати чимало небезпечних пригод.

Янові скарби — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Янові скарби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джіл відчула, як хтось смикнув її за сукню. Це Майкл — він значливо притис палець до губів.

— Дуже вам вдячні за розповідь, — сказав Пітер і поставив Біблію на місце.

— Раджу вам добре запам'ятати його слова, — мовив сторож, піднімаючи мітлу. — А зараз мені треба братися до роботи, бо не встигну підмести до обіду. Якщо хочете, можете оглянути церкву, ласкаво прошу.

Діти подякували, і сторож пішов.

— Ну, а тепер, — сказав Пітер, — гайда назад і мерщій по продукти.

Але Майкл потяг його за рукав.

— Зажди, — прошепотів він. — Зажди хвилинку.

Як тільки сторож зник у ризниці, Майкла мов прорвало, і він збуджено зашепотів:

— Невже ти не розумієш?

— Що не розумію, Майкле?

— Таж «усе можна знайти в Біблії — всі багатства, які їм потрібні», — сказав Майкл, передражнюючи голос старого.

— Що ти маєш на увазі? — спитала Керол.

— Невже ви не розумієте? — гарячкував Майкл. — Повторіть ці слова у думці «усе можна знайти в Біблії — всі багатства, які їм потрібні». Багатства, скарби!

— Ай справді, це можливо, — нерішуче мовив Пітер. — Ти вважаєш, Ян лишив у Біблії листа?

— Побачимо.

Майкл схопив з полиці книгу й зашелестів сторінками. Та на нього чекало розчарування, бо в Біблії нічого не було.

— Ану, давай ще раз! — запропонувала Керол. — Мені здається, я щось помітила. Майкле, дай мені, будь ласка, я пошукаю.

Вона взяла книгу і десь від середини почала хутко гортати сторінки.

— Ось! — скрикнула вона, раптом зупинившись, і подала книгу, розкриту на чистому аркуші, що відділяв Старий завіт від Нового. — Гляньте!

Тим же таки чудернацьким дитячим почерком на аркуші було написано кілька рядків.

— Хутчій! — вигукнула Джіл. — Що там сказано?

— Дай-но я гляну! — мовив Пітер.

— І я, — додав Майкл.

— Тут нічого не сказано, — розчаровано додала Керол. — Тобто, тут тільки якісь цифри та літери.

— Це код! — Від нетерплячки Майкл знову почав переступати з ноги на ногу.

— Ш-ш! А може, й ні! — застеріг Пітер.

— Ні, код! — не відступався Майкл. — Це код, я певен.

Справді, написано було щось дивовижне. Ось що вони прочитали:

С 18. — 28. — 15.

С 2. — 15. — 5.

С 19. — 126. — 4.

Н 3. — 4. — 13.

Н 5. — 8. — 31.

КтКр.

Н 5. — 27. — 39.

С 12. — 6. — 6.

Кр3.

С 18. — 41. — 1.

— Якщо й справді де код, — зауважив Пітер, — то я, вважаю, що «С» тут означає літеру «Е». Вона ж бо найчастіше трапляється в англійській мові.

— Зовсім ні, — заперечила Керол, все ще тримаючи книжку в руках. — Тут найчастіше трапляється одиниця. А літерою «С» завжди починається ряд цифр — С 18, С 2, С 19і так далі.

— Єдине, що нам зараз треба зробити, — це переписати, — розсудливо мовила Джіл. — У кого є олівець?

— У мене, — сказав Пітер, виймаючи з кишені олівець і блокнот. — Я перепишу.

І він почав копіювати літери і цифри, а Керол вголос читала написане й звіряла з оригіналом.

— Мабуть, це все-таки по-голландському, — запевнив Пітер. — Запис нам нічим не допоможе.

— Але ж ми можемо дістати словник, — заявила Джіл.

— Що? Тут, у Абінгдоні?

— Можливо, в Оксфорді.

— Гаразд. Якщо нам треба буде. — дістанемо. — Пітер сховав блокнот і повернувся до Майкла: — Молодець, Майкле! Якби не твій до всього цікавий ніс, ми б цього ніколи не знайшли.

— Я звернув увагу на Біблію лише тому, що її назву було написано не по-нашому, — пояснив Майкл. — Це мене вразило, здалося смішним.

Розділ другий

ТАЄМНИЧИЙ РИБАЛКА

Крамниці на якийсь час забуто — не до них. Усі четверо, повернувшись на катер, лягли на палубі й почали сушити голови над тим таємничим записом. Вони дряпали щось на клаптиках паперу, випробовуючи всі відомі їм способи розшифровки кодів, але так нічого й не розгадали.

— Я здаюся, — заявив Пітер. — Мабуть, це під силу тільки спеціалістові.

— Віднесімо в поліцію, — запропонувала Керол.

Майкл жахнувся.

— І пропав тоді весь інтерес! — вигукнув він. — Подумайте лишень, як тато зрадіє, якщо ми… ми розгадаємо код самі. Таж ми морочилися якихось дві години, не більше.

— Я все ще не певен, що це взагалі код, — мовив Пітер. — А якщо й код, то зашифровані можуть бути не слова, а посилання на карту чи щось подібне. Я бачу, що нам самим не розібратися. По-моєму, Керол має слушність: віднесімо в поліцію. Шкоди від того не буде.

— Не треба, Пітере, — благала Джіл. — Я згодна з Майклом. Це буде чудово, якщо ми самі розгадаємо запис. А потім, якщо хочеш, ми все розповімо в поліції.

— Що ж, хай буде так, — поступився Пітер. — Але я особисто складаю зброю — мушу це одверто визнати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Янові скарби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Янові скарби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Янові скарби»

Обсуждение, отзывы о книге «Янові скарби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x