– Хорошо разбираешься в кораблях, Тарбен?
– Да уж манду от хера отличу, – бьергмес в запале стукнул по столу ладонью.
– Интересно… – Гленард внимательно посмотрел на Тарбена. – Ты разбираешься в кораблях и такелаже, умеешь обращаться с топором, вон на стене боевая секира весит, явно не простая. К тому же бывал на юге, и не любишь гостей. Кто ты такой, Тарбен? Что у тебя в прошлом?
– А ты мне кто, Гленард, чтоб тебе исповедоваться? Может тебе еще и хрен обсосать?
– Пожалуй, обойдусь, – Гленард усмехнулся. – Ты наемник или пират?
– Всякое бывало, – Тарбен мрачно уставился в свою рюмку. – Разница невеликая, меньше, чем у бабы промежуток между сиськами. Сегодня ты наемник, завтра пират, послезавтра опять наемник. Жить-то как-то надо… Что, тайный, в кутузку меня потащишь, али сразу на кол жопой посадишь?
– Что мне до твоего прошлого, Заноза Тарбен? – Гленард пожал плечами. – Мне нужно найти тех, кто на деревню напал, а тебя я не знал вчера и не вспомню завтра. Хотя нет, забыть тебя не получится. Но и на кол сажать тебя не собираюсь. Что еще расскажешь?
– Три лодки было, большие. С корабля пришли полупустыми, обратно шли груженными. Чуть волна через борт не хлестала. Неф пришел с юга, на юг же и ушел. На всё про всё меньше часа. Почти в полночь это было.
– Название судна?
– Не разглядел, чтоб мне обосраться. Ни имени, ни флага. Паруса обычные, вроде. Серая парусина.
– Ну, ладно, и на том, спасибо. Пойдем мы, пожалуй.
– Куда вы пойдете, головы вы дубовые? – удивился Заноза, глянув в окно. – Луна уже вон где, дорожку затопило давно. Придется вам здесь оставаться, если только не хотите как лебеди.
– Это как? – удивилась Миэльори.
– А это голой жопой в холодную воду, – расхохотался Тарбен.
– Нет, уж, спасибо, – альвийка поежилась.
– Оставайтесь, накатим еще, пожрем. Жаркое доброе получилось, клянусь, чтоб сто лет мне на бабе не пыхтеть. Потом у меня в сарайчике есть соломка, поспать есть где.
– Ну, что делать? – Гленард пожал плечами. – Наливай.
– Это дело.
– Слушай, Тарбен, а эта карта у тебя на стене – это карта этого побережья? – Гленард внимательно рассматривал карту.
– Ясен хрен, – отозвался пьяным голосом бьергмес, мечтательно взглянув на Миэльори, которая дремала, уронив голову на руки на столе.
– Мы где?
– Вон там, слева, вон у этого мыса, – Тарбен подошел к Гленарду, и показал на точку на карте длинным ножом.
– Вот здесь Торск. А первое нападение было в деревне Расенде, это где?
– Справа. Здесь.
– Второе было в Энсомме.
– Вот здесь, слева.
– Третье – в Рёдспате.
– Рёдспаэтте, – поправил Тарбен. – Вот здесь, правее, рядом с Расенде.
– А ты не замечаешь закономерности?
– А и правда, – Тарбен запустил левую руку в бороду. – Одно нападение на севере, другое на юге, потом опять на севере.
– Причем, в каждой стороне ровно через две деревни. Получается, что если закономерность сохранится, то следующее нападение должно случиться вот здесь.
– В Кулмулле, – согласился Тарбен.
– Похоже, Заноза, у нас что-то есть, – Гленард улыбнулся.
– За это стоит жахнуть, а, Гленард?
– Определенно, стоит.
5 день VIII месяца 578 года Деревня Кулмулле, баронство Барнлёс, герцогство Плотхавт
Вопреки равному, по сути, положению мужского и женского начала в вере в Двух Богов и огромной свободе женщин по сравнению, например, с альвийскими, бьергмесскими и, особенно, кадирскими социумами, реальное социальное положение женщин и мужчин в королевствах будущей Империи в первые века после Исхода было неравным и крайне противоречивым. Несмотря на довольно высокую роль женщин и даже, во многих случаях, матриархальный в целом уклад социальных взаимоотношений, в политическом плане во всех без исключения королевствах и герцогствах женщины были отодвинуты на задний план. И так продолжалось до правления Императора Славия Первого, при котором произошли первые действительно существенные изменения.
Аннабель Эдинвайль. «Роль женщин в истории Империи в I – VII веках После Падения Звезды».
– Ну, сколько уже можно здесь сидеть, – проворчал Тарбен, кутаясь в плащ. – Если жопа не отмерзнет, то яйца отсыреют.
– Тебя, Заноза, в общем-то, никто и не заставляет, – прошипела Миэльори. – Вали на свой плешивый островок, здесь без тебя и дела побольше будет, и вони поменьше.
– Вот и я думаю: какого хера я тут с вами сижу?
Читать дальше