– А куда я его дену, мистер Райэч? – огрызнулся капитан.
– Как куда? – вскинул брови зеленоглазый. – Он ранен и болен, тут ему не место. Выпустите его из трюма на бак.
– Это ваше мнение, – буркнул капитан, – но решения на корабле принимаю я, потому что я – хозяин. Пусть он остается там, где лежит.
– Погодите, давайте разберемся по порядку, – произнес мистер Райэч. – Вас щедро вознаградили, но я-то ничего не получил. Да, вы выдаете мне жалованье за то, что я служу вашим помощником на этой старой посудине, и, кажется, я выполняю свои обязанности исправно и даром не ем ваш хлеб. Но позвольте, при чем тут этот малый? Мне за него не платили.
– Если бы вы иногда проносили бутылку мимо рта, мистер Райэч, вам вообще цены бы не было, – грубо ответил шкипер. – Не лезьте в чужие дела, а лучше приберегите энергию, которая скоро понадобится для вашей службы. – С этими словами Хози-Ози повернулся к нам спиной и уже одной ногой ступил на лестницу, как мистер Райэч схватил его за рукав:
– Вы получили деньги за убийство, не так ли?
Хозизен высвободил руку и закричал:
– Вы нарушаете устав! Отставить этот разговор!
– Почему же? – спокойно возразил мистер Райэч, глядя капитану прямо в лицо. – Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю.
– Мистер Райэч, мы с вами в плаванье в третий раз, и вы знаете мой характер. Да, я непреклонен, иной раз жесток, но этого требует служба. То, что вы сейчас мне сказали, гнусно и постыдно. Вы завистливый злобный человек с нечистой совестью. С чего вы вообще взяли, что я собираюсь убивать мальчишку?
– Он сам умрет, если держать его в этой конуре, – настаивал мистер Райэч.
– Прекратите, сэр, и возьмите себя в руки, вас ждет служба, – отчеканил Хозизен и бросил на ходу, поднимаясь по лестнице: – Мальчишку тащите куда хотите.
Во время их странного разговора я лежал нем как рыба, а потом увидел, что зеленоглазый, то есть мистер Райэч, повернулся вслед своему хозяину и поклонился ему едва ли не до земли – наверное, в насмешку. Я также заметил, хотя чувствовал себя очень худо, что помощник капитана пьян, но, похоже, несмотря на свое пристрастие к зелью, он человек хороший и может мне помочь. Я не ошибся: минут через пять веревки на моих руках и ногах перерезали, какой-то матрос водрузил меня на спину, отнес на бак и положил на деревянную скамью, куда навалили кучу одеял. Это последнее, что я запомнил, проваливаясь в тяжелый сон.
Какое блаженство открыть глаза при дневном свете и обнаружить себя в обществе людей, а не крыс! Каюта на баке показалась мне большой, вдоль стен тянулись койки, на которых сидели и курили или же спали матросы, свободные от вахты. День стоял тихий, ветер дул теплый, люк не задраивали. Через иллюминаторы свободно проникал свет, а время от времени при поворотах корабля – пыльный солнечный луч, который ослеплял меня, но я только радовался. К тому же, едва я пошевелился, один из матросов по приказу мистера Райэча принес мне какое-то целебное питье и велел лежать смирно, заверив, что только тогда я скоро поправлюсь.
– У тебя ничего не сломано, – успокоил он меня, – а рана на голове – пустяк. Это я тебя ударил.
На баке я провел много дней под неусыпным надзором матросов и не только выздоровел, но и познакомился со своими соседями по каюте – людьми, надо признаться, очень грубыми. Оторванные от всего, что есть в жизни лучшего, матросы обречены все вместе качаться на бурных волнах, выполняя приказы своего начальства, такое же грубого, как и весь экипаж. Некоторые из моих новых знакомых прежде ходили на пиратских кораблях и вытворяли такое, что мне и подумать страшно. Другие дезертировали с королевских судов, за что их приговорили к виселице, и они гордились этим. Все без исключения матросы любили драться и не упускали случая вступить врукопашную даже со своими лучшими друзьями. Тем не менее, проведя в этом отнюдь не благополучном обществе несколько дней, я устыдился, что прежде думал о матросах с отвращением и невежливо поступил, когда ушел от них на молу в Куинсфери, точно они были не люди, а какие-то нечистые животные. Я убедился, что на свете нет людей совершенно дурных: у каждого имеются достоинства и недостатки, и матросы «Конвента» – не исключение. Разнузданные, подчас жестокие, они ценили доброту, по-своему понимали, что такое честность, а порой вели себя, как наивные деревенские простаки, во многом похожие на меня.
Один из них, матрос лет сорока, часами просиживал у моей койки, рассказывая мне о своей жене и детях. Когда-то он ходил в море рыбаком, но лишился лодки, завербовался на торговое судно и покинул свою семью. С тех пор миновало много лет, но я до сих пор помню этого человека. Жена, которая, по его словам, была намного младше него, напрасно ждала его возвращения; наверное, она так и провела всю жизнь одна, и никто не помогал ей разводить по утрам огонь в очаге, нянчить детей и ухаживать за ними, если они болели. Как показало будущее, для некоторых из моих знакомых матросов это плавание оказалось последним – в скором времени их поглотило море, они утонули, и их съели акулы, а о мертвых нельзя отзываться дурно. Кстати, я благодарен матросам за доброе дело – они возвратили мне деньги, которые сначала украли у меня и поделили между собой. Правда, почти трети суммы я лишился, но в итоге все равно обрадовался, ведь деньги наверняка пригодились бы мне в той стране, куда меня везли. Я знал, что бриг шел к берегам Каролины, и понимал, что окажусь там отнюдь не в качестве изгнанника. Торговля людьми в то время была уже ограничена, а после восстаний в колониях и образования Соединенных Штатов ее вообще запретили, однако в дни моей юности белых людей, случалось, еще продавали в рабство на плантации – именно к этой участи меня приговорил мой дядя-злодей.
Читать дальше