Роберт Стивенсон - Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стивенсон - Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Бэлфур – молодой наследник замка Шоос. Его родной дядя Эбенезер Бэлфур строит коварный план, как избавиться от Дэвида, чтобы самому получить наследство. Он хочет продать племянника в рабство и обманным путем завлекает его на корабль, отплывающий в Новый Свет. Но Дэвид – не робкого десятка. Вместе с одним из лучших воинов Шотландии Аланом Стюартом они захватывают власть на корабле. Дэвид готов на все, чтобы восстановить справедливость и вернуть то, что принадлежит ему по праву крови… («Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура»)

Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пока же не падай духом, – напутствовал он меня. – Не с тобой первым такое случилось, поверь мне. Многие несчастные, которые теперь в рабстве возделывают табак за океаном, еще недавно являлись свободными людьми, имели собственные дома и вели свое хозяйство. Жизнь, парень, полна перемен, порой неожиданных. Вот я, к примеру: сын лорда, почти выдержал экзамен на доктора, а служу у Хозизена.

– Что за история с вами произошла? – из вежливости спросил я Райэча.

– Нет у меня никакой истории, и никогда не было. Я пошутил. – Он весело присвистнул и вышел из каюты.

Глава VIII

Мои новые обязанности

Однажды около девяти часов вечера матрос, который нес вахту вместе с мистером Райэчем, спустился в каюту за курткой и на ходу крикнул нам:

– Кранты! Шон доконал его!

Кого именно постигла столь печальная участь, никто не спросил – все поняли и так. Не успели мы обсудить эту новость, как люк отворился и – невиданное дело! – к нам в каюту спустился сам капитан. Щурясь при мерцавшем свете фонаря, он пристально оглядел койки, подошел ко мне и произнес на удивление довольно приветливо:

– Ты нам нужен, любезный, чтоб прислуживать в каюте. Займешь место Рэнсома, а он переселится на твою койку. Ступай!

Хозизен еще не договорил, как у люка появились двое матросов с нашим юнгой на руках. В эту минуту корабль резко нырнул в глубину, фонарь закачался, и свет упал на мальчика: на его помертвевшем восковом лице застыла гримаса боли и ужаса. В висках у меня застучало, дыхание прервалось, точно меня поразил апоплексический удар.

– Ступай на корму! Что стоишь столбом?! – закричал на меня Хозизен.

Прошмыгнув мимо матросов и безжизненного тела мальчика, я взбежал по лестнице па палубу. Корабль прореза́л длинную с белым гребнем волну, которая наваливалась на судно с правого галса, а слева, под дугообразным основанием фок-зейля [6] Фок-зейль, фок или фока ( нидерл. fok ) – слово, прибавляемое к названиям снастей, парусов и рангоута, укрепляемых ниже марса на фок-мачте. Кроме того фок – прямой парус, самый нижний на фок-мачте судна. , я увидел яркий солнечный закат. Я думал, уже настала ночь, и очень удивился; конечно, я не знал, что в эту минуту мы огибали Шотландию с севера и находились в открытом море между Оркнейскими и Шетландскими островами, избегая опасных течений пролива Пентленд-Ферт. Проведя столько времени в потемках на баке и понятия не имея о встречных ветрах, я вообразил, что мы прошли полпути или даже больше по Атлантическому океану. Мне так надоело сидеть взаперти в каюте, что я радовался даже такой «свободе», прыгал с палубы на палубу, бегал между парусами, хватался за канаты и, наверное, упал бы за борт, не удержи меня один матрос, который всегда выказывал мне свое расположение.

Огромная, если принять во внимание общие размеры брига, капитанская каюта, где отныне мне предстояло прислуживать и спать, на шесть футов возвышалась над палубами. В ней стояли привинченные к полу стол, скамейки и две койки: одна для капитана, другая для двоих помощников, которые спали по очереди. На стенах снизу доверху были закреплены запирающиеся шкафчики, где лежали вещи капитана и его помощников, а также часть запасов судна. Главные запасы пищи, воды и пороха размещались внизу в кладовой, куда вел люк, расположенный посреди палубы. Все огнестрельные орудия кроме двух медных пушек стояли на козлах у задней стены капитанской каюты, кортики хранились где-то в другом месте. Маленький иллюминатор с наружными и внутренними створками и стеклянный люк на потолке освещали каюту днем, а после наступления сумерек в ней всегда горела лампа.

Я вошел и даже при не особенно ярком свете сразу увидел смуглолицего человека крепкого телосложения, сидевшего за столом, на котором стояли бутылка коньяка и жестяная кружка. Это был мистер Шон, настоящий моряк, самый авторитетный на «Конвенте». При моем появлении он не пошевелился и не поднял глаз, а продолжал тупо глядеть в стол. Почти следом за мной в каюту вернулся капитан и прислонился к своей койке, кидая мрачные взгляды на старшего помощника. Я очень боялся Хозизена, имея на то основательные причины, но внутреннее чутье подсказало мне, что в эту минуту нечего опасаться капитана, я шепнул ему на ухо:

– Что с ним? – и кивнул на мистера Шона.

Вместо ответа хозяин брига удрученно покачал головой, и лицо его еще больше посуровело. Вскоре пришел мистер Райэч. По его взгляду, брошенному на капитана, я без всяких слов понял, что Рэнсом умер. Мы втроем молчали и смотрели на мистера Шона, который по-прежнему сидел, бессмысленно уставившись в одну точку. Внезапно он протянул руку, чтобы налить себе коньяку, но мистер Райэч опередил, шагнул вперед и отнял бутылку, что удалось ему благодаря быстроте реакции, а не силе. Мистер Райэч разразился проклятиями, крича, что Шон злодей и что Бог накажет за грехи не только его, что вполне справедливо, но и весь бриг. С этими словами Райэч метнулся к открытому люку и выкинул бутылку в море. Мистер Шон мигом вскочил и, наверное, как зверь, растерзал бы своего сослуживца, ведь алкоголик явно потерял рассудок и ему было все равно, что это уже второе за вечер убийство, но капитан вовремя подоспел и загородил собой потенциальную жертву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x