Одиссей Мустопулос - Диоскурия-Διοσκουριάς

Здесь есть возможность читать онлайн «Одиссей Мустопулос - Диоскурия-Διοσκουριάς» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Поэзия, Детектив, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диоскурия-Διοσκουριάς: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диоскурия-Διοσκουριάς»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мой остров.Необитаемый островвозле мыса Горн.Одни лишь скалы острыеда шум прибрежных волн.Сегодня ветер дикийс огромною волнойВо мне рождают крики стон в душе больной.И вал ползёт за валому скал.Прожил я здесь наваломи до смерти устал.

Диоскурия-Διοσκουριάς — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диоскурия-Διοσκουριάς», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На путях друзей поджидал скоростной экспрес, «Красная стрела,» курсирующий из Москвы в Питер и обратно. – Пойдём Смирнов искать свои места. Какой то горький осадок у меня на душе, – произнёс Фома. – Это всё из – за Бати. Когда расстаюсь с ним, то всегда охота смахнуть слезу. Добрый он, и очень порядочный руссак. Таких людей очень мало на этом белом свете. Дай бог ему здоровья. Пошли быстрее, скоро объявят отправленье. Приятная будет поздка. Комфорт на высшем уровне.

В Питер кенты попали утром следующего дня, и взяв такси с вокзала поехали в город. – Шеф отвези нас на Васильевский остров, – попросил таксиста Фомин. – Нам нужен стадион им. Кирова. Там у центрального входа на стадион нас и выбросишь.. Что -то шеф прохладно у вас в Питере. Солнце светит, а ничерта не греет. Некрасов сидел в такси задумчивый и грусный, не обращая никакого внимания на пустую болтовню своего учителя. Ему в данный момент было не до погоды. – Настроение у меня ноль, под стать этой питерской погоде, – рассуждал он с раздражением. – Разве стоило уезжать из Москвы. Менять хрен на редьку. Впереди осень и зима, а моего друга потянуло на север. Маэстро неугомонный в своих решениях. Энергии в нём, хоть отбавляй, а мне по нраву спокойная и привычная жизнь. Порой мне кажется, что в нём сидит бес, и погоняет им всё время. Другой на его месте загулял бы давно, а этот всё копит и копит. В Москве на все наши бабки купил через Батю доллары, и свой матери отправил в Суздаль. Моя доля тоже туда укатила. Хотя какая к чёрту доля?. Свинья я неблагодарная, – устыдился Некрасов своих мятежных мыслей. – Постояно звонит в Суздаль матери, а мне не разрешил даже письмо чиркануть домой. Всё никак не мог успокоится Павел, пытаясь перебороть в себе противоречивые мысли. – Может оно и лучшему, – стал потихоньку оттаивать наш герой. – Поди и разбери. Фомин сидел спереди и тоже молчал. – Питер, – это вторая Венеция!, – не выдержал всё – таки маэстро. – Чувствуется Петра творенье. Здесь и творили многие великие люди., и Пушкин в том числе. Судьба этого города историчекая, – понёс и поехал Фома, вой в роль знатока русской истории. Чтобы построить город на болоте, – продолжал он не умолкая. – Сюда батюшкой Петром сгонялся мастеровой люд со всей России., а сколько крепостных крестьян полегли здесь костями, одному богу извесно. А в блокаду во время войны с фрицами, поэтому Питер город особенный для русского человек, отмеченый славой и несчастиями одномременно, какие только есть на этом свете. А белые ночи, чего стоят. А Невский проспект, а каналы, оболдеть можно. Повезло нам с тобой Смирнов, что командировку нам в управлении дали сюда, а не в Тюмень, как в прошлый раз, – загнул напоследок Фомин.

Фрау Циммерлихт.

Гертруда Оттовна Цимерлихт, в девичестве Крафт, была по происхожению чистокровной немкой. Предки Гертруды, ещё задолго до появления её на свет проживали, как и многие другие немецкие семьи, на берегах реки Волга. В годы второй мировой войны немцев с Поволжья по указу свыше репресировали и выслали в бескрайние степи Средней Азии. Расселяли немцев в основном в сельской местности. – Вы начинаете новую жизнь на голом месте – говорили несчастным чекисты. – Народ вы умный и трудолюбивый, так что в скором времени заживёте, не хуже, чем в раю. Война продолжается и товарищь Сталин не потерпит за своей спиной ещё одного врага. Коротко и ясно.

Семейство Крафт по распределению попало в Джамбульскую область Казахстана, где им и другим немецким семьям надлежало организовать совхоз, который окресили Петровкой. В начале семидесятых годов глава семейства всеми уважаемый немец Отто Крафт значился в совхозе главным зоотехником на совхозной свиноферме. Он неоднократно поощрался своим начальством, в виде денежных премий за передовые технологии в хозяйстве. Впервые в истории животноводста Казахстана свиноматки Крафта приносили приплод до пятнадцати поросят каждая, а иногда и больше. У себя дома на приусадебном участке Отто построил собственый свинарник, где содержал породистых свиней, добавляя им в корм, какие то психотропные добавки. Окормленные свиньи, окабанев, так и прыгали под нож, и поэтому зоотехник рядом со свинарником соорудил коптилку для изготовленя капчёной колбасы. Певоклассная продукция Крафта пользовалась повышеным спросом, на цетральном рынке г. Джамбула, и высоко ценилась некоторыми представителями власти в совзозе, и в области. Его колбасные изделия неоднократно выставлялись на выставках в Казахстане, а однажды побывали даже в Москве на В. Д. Н. Х. После московской выставки, ровно через девять месяцев в семье прославленного колбасника на свет появился ангельский ребёнок женского пола, которую нарекли Гертрудой. Ангельский ребёнок рос и подростал, как стебелёк розы на аранжерейной грядке целых семнадцать лет. Бутон розы, полный грёз и очарованья. Можно было ясно себе представить будущее этого цветочка, если бы однажды на оранжерейной грядке не появился ангел с погонами капитана – лейтенанта первого ранга Военно – морского флота. Им оказался сын соседей в совхозе Генрих Адольфович Циммерлизхт, приехавший навестить свою мать из Ленинграда. – Ты видел Отто, сынок нашего соседа заявился. И это после стольких лет. Даже на похоронах отца своего не был, – съязвила фрау Крафт, обращаясь к своему супругу. – Видел я его и разговаривал с ним сегодня у магазина, – ответил ей зоотехник. Жена у Генриха умерла в прошлом году, и сына оставила сиротой. Жаловался на жизнь, что мальчишка без присмотра растёт. Он ведь на военной службе. Сказал. что работа у него хорошая, и деньги лопатой гребёт. Живёт в центре Ленинграда в четырёхкомнатной квартире со веми удобствами. Из разговора, как я понял на нашу Герту намекал. – Да что ты!. Майн гот!, – взвыла фрау Крафт. – Да он в отцы годится нашей девочке. Вот негодай!, – выругалась она по – немецки. Супруги в считаные минуты установили возраст предполагаемого жениха, и даже вычислили день его рождения. Как бы там не было, но ровно через неделю, в доме зоотехника при малом стечении народа отыгралась свадьба, а через пару дней молодые уехали в Ленинград, обустраивть свою совмесную жизнь. В ту пору Генрих Адольфович Циммерлихт работал в каком – то секретном институте, связаным с Военно – морским ведомством. Ему, как ведущему инжинеру к.б., приходилось курироваь заказы Флота, а так – же вести исследовательскую работу, и доводить результаты до заказчика. Присутсвие Генриха на испытаниях новейших видов вооружений Флота, и было причиной его отсутствия на похоронах своего родителя. На телеграмму по месту жительства из Казахстана никто не обратил внимания. Но с другой стороны чиновники из ведомства высоко ценили башкавитого немца, оказывая ему продвижение по службе и поощряли его премиями. Гертруда каталась, как сыр в масле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диоскурия-Διοσκουριάς»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диоскурия-Διοσκουριάς» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диоскурия-Διοσκουριάς»

Обсуждение, отзывы о книге «Диоскурия-Διοσκουριάς» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x