Кэтрин МакФлай - Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин МакФлай - Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Поэзия, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное произведение бросает вызов всей литературе своей необычностью. Это первый роман в стихах в жанре исторического фэнтези.Главный герой – Уильям МакЛелланд, шотландский герцог, в детстве становится свидетелем смерти своего отца и дает ему клятву отомстить его убийцам, вступив в тайный орден и найдя книгу всевластия, за которую убит его отец.Сможет ли сын исполнить клятву отцу и освободить Родину? Возможно ли изменить судьбу, поставив на карту собственную жизнь и любовь?

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Какой занятный диалог!» —
Уильям нотный взял листок
и отошёл оттуда вбок,
к гостям обратно, за порог.

«Ну что же, Кэмпбелл, – размышлял он, —
твой вызов дерзок и отчаян.

Моё задумал осмеянье? —
Своё получишь поруганье!»

К гостям подходит Вильям. Там
его все ждали.

[Гости]
– К песне ноты
нашли вы?

[Уильям]
– Грустной, как назло, – да.
Весёлой – нет. А жаль! Я драм
ведь не люблю, но часто драмы
гвоздём являются программы.

[Гости]

– Да, верно, сэр! Сыграйте нам!

Он улыбнулся.
– Непременно!
Восторженные взоры дам
ловил он. Кэмпбелл шёл надменно;
а с сбоку – Фитцджеральд, посол —
за ним. МакКэй поодаль шёл.

– А вдруг Уильям будет драться?
Промолвил Фитцджеральд. – Тогда
мы – секунданты, господа!

МакКэй шепнул сквозь гул оваций:
друзьям. – Какая чепуха!

[Кэмпбелл]
– Уильям струсит! Ха-ха-ха!

[Посол]
– А вдруг он примет вызов?
– В плане
словесном. – Хохотнул один.

Уильям сел за клавесин
и улыбнувшись Джулиане,
запел:
«Хочу признаться вам,
что вас люблю уже давно я.
Я чувства оного не скрою,
взаимность видя по глазам!»

– Как ненавижу я мерзавца!
Элфсону Кэмпбелл прошептал.
Она – моя невеста. Зал
о том весь знает. Как признаться
он смел? Помолвлены мы с ней.

Он знает это! Перед всеми
такой позор в такое время,
а свадьба – через пару дней
моя с «прекрасной» дамой сей.
Её семья – в долгах по уши!
Я их собрался уплатить!
Но, может, слово я нарушу!
[посол Элфсон]
– Она распутна, стало быть…

Звучали ноты уж финала,
скрипичный аккомпанемент.
Толпа опять рукоплескала
и Джулиана в тот момент.

Кричали «Браво» гости: «Петься
не может лучше сей куплет!
Скажите, для кого он спет?»

И приложивши руку к сердцу
Уильям молча всем кивнул
вместо поклона. Грянул гул
оваций вновь, а после – в зале
опять все гости танцевали.

А Кэмпбелл вышел тут же вон
в игорный зал и был взбешён.

Подходит Вильям к Джулиане.

– Не откажите в чести: с вами
мне танцевать, ma belle madame. 14 14 моя прекрасная мадам (фр.)
Он поклонился ей.
– Всегда мне
то лестно. Я признаюсь вам,
что восхищаться не устану
талантом вашим.
– Очень рад,
что вам моё по нраву пенье.

– Чудесный голос! Говорят,
стихи те – ваше сочиненье.
– Моё, ведь вы – мне вдохновенье!

Танцуют гости котильон.
Вот реверанс, затем поклон.

Как только смолкли звуки танца
ему сказал с усмешкой Жак:

– Посол успел мне проиграться.
[Уильям]
– А ты везуч!
[Жак]
– Да-да… И как!
[Уильям]
– Схитрил, как видимо, дружище?
[Жак]
– Да нет, тут шулерство излишне.
В «один и тридцать» и «бассет» 15 15 виды карт. игр ,
как помнишь ты, мне равных нет.
[Уильям]
– И мне пора с послом сразиться…
Игра – забавная вещица!

[Жак]

– Щедра Фортуна к нам! Идём!

Сидят за карточным столом
Элфсон и Фитцджеральд. С МакКэем
Кай Кэмпбелл шепчется:
– …Сумеем!
Клянусь: поплатится нахал.
К столу приблизиться посмей он —
при всех же будет он осмеян. —

Обрывок фразы услыхал
Уилл, вошедши.
[Кэмпбелл]
– Как вы кстати!
Мы уж закончили!

[Уильям]

– Чей счёт?
[Кэмпбелл]

– Посол опять реванш берёт.

[Уильям]

– Со мной угодно ли?

[посол Элфсон]

– К растрате
игра вас, герцог, приведёт.

[Уильям]
– Исход вы знаете, похоже?

Вокруг игорного стола
стояли дамы и вельможи.
Вниманье фраза привлекла.

[Уильям: ]
– Прошу, посол, от вас я милость:
в дальнейшем карт в рукав не класть,
а то, когда исход известен,
азарт нисколько не уместен, —
и я к игре теряю страсть.

(Но тот не жульничал на деле)
[Посол]
– Да как, МакЛелланд, вы посмели
меня в лукавстве обвинять?
Судили вы не по себе ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x