Отель – двухэтажное белое здание – оказался довольно уютным и разорительно дорогим. Номер здесь стоил столько же, как в «Хилтоне».
Хозяин-шотландец встретил весьма сдержанно. Это меня удивило. В глубинке обычно рады клиентам, к тому же европейцам.
– Он что, с ума сошел? Такие цены мне явно не по карману, Торото.
– Большой наплыв туристов, сер.
– Послушайте, не называйте меня «сэр». Мы с вами врачи, коллеги! Если уж вы столь высокого мнения о моей особе, называйте профессором.
– Как будет угодно, мистер Эрмин.
В номере я быстро умылся, сменил рубашку и спустился в холл.
Институт Пастера, которым руководил доктор Торото, походил на большинство подобных учреждений, созданных в различных регионах Африки в системе Службы больших пандемий. Но сходство было только внешним. Краткое знакомство с лабораториями убедило меня, что они оснащены первоклассным оборудованием, в основном японским и шведским. С удовольствием отметил, что микроскопы наши, русские, фирмы «ЛОМО».
Особенно хорош был вирусологический блок со стерильными боксами. Сотрудники лабораторий, преимущественно африканцы, при нашем появлении вежливо вставали, приветливо здоровались. Торото коротко, на ходу отдавал распоряжения. Судя по всему, он не только в институте, но и в стране пользовался большим авторитетом. Ампала – небольшая страна, и так оснастить институт мог только очень влиятельный человек. В кабинете Торото, обставленном металлической мебелью, равномерно журчал кондиционер. Я закурил и, усевшись в кресло, сказал:
– Не скрою, коллега, институт производит впечатление. Серьезный уровень, поздравляю.
Глаза у Торото потеплели.
– Благодарю вас, профессор. Нам нелегко было добыть оборудование, средства. И еще так много не сделано.
– Ну, время в резерве у вас есть. Простите, сколько вам лет, коллега?
– Тридцать два. Много. Если учесть, что средняя продолжительность жизни в Ампале – тридцать семь лет.
– Зачем же так мрачно? Давайте-ка поживем подольше. Вон сколько проблем еще нужно решить.
– Да, проблем много. – Нажал кнопку селектора, попросил секретаршу принести кофе.
– Так что же стряслось у ваших милых гачига, Джозеф?
Я впервые назвал Торото по имени. Он благодарно посмотрел на меня.
– Постараюсь изложить только суть, профессор… Две недели назад в госпиталь из деревни Ганту – это в сорока милях северо-западнее Омо – был доставлен больной, мужчина двадцати шести лет, с выраженными признаками геморрагической лихорадки. Накануне от лихорадки умерла его жена. Детей у них нет. Выяснилось, что дней за десять до болезни он на рынке у человека из племени гачига выменял за корову дюжину овец. Овцы стали болеть. Три овцы он зарезал, чтобы продать мясо. Пас овец старик сосед – он тоже заболел. В нашей вирусологической лаборатории удалось выделить вирус, идентичный вирусу Рифт-Валли. Культуру вируса направили в Справочный центр ВОЗ. Ответа пока нет.
Торото жадно затянулся сигаретой и продолжил:
– Одновременно поступила информация, что среди племен гачига эпидемия: в деревне Кабахингу заболело свыше ста пятидесяти человек. Есть больные и в соседней деревне. Симптоматика, схожая с геморрагическими лихорадками. Кровавая рвота, носовое кровотечение, нарушение зрения, психозы. Среди крупного рогатого скота и овец – эпизоотия. Падеж отмечен, прежде всего, среди молодняка.
Нужно сказать, профессор, что гачига живут очень изолированно. Пожалуй, это одно из наименее изученных племен Африки. Селятся на островах среди непроходимых болот. В основном ловят рыбу, охотятся на крокодилов, игуан. Отдельные кланы занимаются земледелием. Скот у них вроде капитала, что ли. Из-за скота кланы враждуют между собой. Вообще гачига очень воинственны. Только пигмеи рискуют нападать на них. Падеж скота, особенно у молодняка, начался у гачига еще месяц назад…
– Простите, коллега, откуда такая точная информация?
– В деревне Кабахингу живет брат нашего шофера Абачуги. Абачуга – тот парень, что привез нас в гостиницу. Брата зовут Анугу. Он часто бывает в городе, выполняет деликатные поручения колдуна племени гачига – Амабаги. Виски ему покупает, пиво, медикаменты, батарейки для транзистора. В общем – доверенное лицо.
– Гачига пьет виски? – У меня, наверное, был достаточно глупый вид.
– Гачига пьют вино, сделанное из меда. Да и то по большим праздникам. А мистер Амабага предпочитает «Белую лошадь». К тому же он неплохо говорит по-английски и отлично стреляет из автомата.
Читать дальше