StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L-enerġija atomika hija ta ‘benefiċċju, iżda wkoll perikoluża għal kulħadd li jgħix fid-dinja? Dan huwa hekk, imma mhux għalihom. Qerda waħda, qed tinħoloq oħra. U hawn deher mutanti, f’postijiet ta ‘diżastri nukleari u testijiet nukleari negliġenti li ġġieldu għall-eżistenza tagħhom, b’mod parallel magħna.Putin għoġob dan ir-rumanz…# Id-drittijiet tal-awtur kollha riżervati…

MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — Inti tmexxiha? – Staqsa, ukoll, ohhh, kranju bil-mod Zasratich. – Qed titħajtek?!

Stasyan mexa fil-ħin tal-bniedem, u għalhekk il-ħin tiegħu huwa eqreb u l-aktar għeżież għalina, u aħna noqogħdu fuqu.

– — Allura ma tistax iżżomm ruħek aġġornat miegħek.

– — X’inhu?

– — M’intix tiġri warajk. Irrid nifhem x’tip ta ‘tipi int. Għandek problema bil-ħin intern? Hawn jien, hekk kif in-nies għandhom dan b’mod uniformi u ċar. U għandek terpentina fil-papa, allura stitikezza. B’mod ġenerali, jien għasfur, mhux rettili. Għandi bżonn ittir, telgħa. Żviluppaw ġwienaħ qawwija u qawwija – qajjem dirgħajh u ħares madwarhom. Id-dwejjaq ikkonfondah u hu ffirma fil-bidu. – Uh… ikun hemm rix, tasal id-denb. Hawn hu l-aħħar darba li ġrajt aħjar, iżda mhux l-aħħar. Ir-radjazzjoni mbagħad terġa ‘tiġi stabbilita, iżda l-enerġija mhix. Iva, huwa interessanti li inti terġa ‘tgeżwir lilek innifsek fil-ħorn tal-muntun, ġwienaħ jew saqajn, illejla?

– — Għall-ikel. – Casulia żammet u waqt qabża estendiet saqajha fi spag. Hija biss fehmet lilu. U għall-bqija, id-diskors tiegħu deher mgħaġġel, daqs li kieku b’ritmu mgħaġġel u qawwi, bħallikieku l-elju kien nifs…

– — Għall-ikel? Forsi tista ‘wkoll ikollok ikla u firefox, l-ewwel kolazzjon, it-tieni, u ħames ikliet?.. – Stasyan kien indignat. – il-kranju ma jinqasamx, huh? Int, Chmoriko, – u Stasyan ħabbtu mal-għadam tar-riġlejn ta “Cherevich, li wkoll ħareġ u mdendel bil-mod miexi fl-arja fin-nofs tal-qabża bil-mod tiegħu. Huwa, madankollu, immedjatament flopped fil-veloċità tal-ħin tagħna. – Ukoll, allura int terda ‘miegħi din id-darba?

– — Imnieħer! – wieġeb Casulia mill-għoljiet li jaqbeż bil-mod.

– — Sit fuq imnieħer? Allura m’għandix imnieħer. Jien qattus qargħi? Li għandu mnieħru. U għandi munta. – ikkonferma l-sparrow u waħħal l-għajnejn tiegħu fuq it-tuberu li minnu l-moustache ħiereġ bl-istess mod, u mbagħad imnieħer sferiku.

– — Il-ħaġa ewlenija hi li l-lingwa tkun. – żiedet Rev. Cherevich. – talkative u immuffati bħal sparrow…

Imma Stasyan m’għadux sema ‘minnhom u ma ħarisx lejhom. Huwa sar interessat fl-imnieħer minn toqba bil-moustache, li bil-mod telgħu mit-toqba. Kien mole, iżda Stasyan ma kienx jaf dan. Huwa ħa tibna li tinsab fil-viċin u tela ‘u waħħalha fl-imnieħer u msaqqha f’post b’nofs imnieħer u moustache fit-toqba. It-tiben ħawwad sewwa bil-mod, segwit bl-istess tgħatas bil-mod. – Aaapchkhiii … – taru mill-imnifsejn u wkoll bil-mod. Stasyan saħansitra rnexxielu jieħu s-sodda, waqt li t-tiben imiss l-art, u l-mole reġa ‘beda jitla’ u wera bil-mod: fil-bidu tal-MOUSTACHE, u mbagħad fl-imnieħer. Sparrow għamel l-istess u tbissem. It-tiben ħawwad bil-mod u Stasyan rabatha bil-MOUSTACHE. Kien hemm tgħatas bil-mod u tiben, bħal crowbar pood, bil-mod imma monumentalment tellgħu u miġbud fuq MOUSTACHE.

– — Ahhh!! – beda jgħajjat il-mole u resaq lejn, ġibed tiben bil-MOUSTACHE, ħass uġigħ infernali u malajr ħarab bħal weraq. Stasyan ġar u qabad l-istonku tiegħu. U t-tim irtira biss għal qabża waħda fil-ħin kollu li għadda. Stasyan beda jiddejjaq u jimxi: hawn u hemm. U hu biss iddispjaċih li kien marbut il-MOUSTACHE tiegħu, meta nnota fil-viċin boton frisk li qed jogħlew, li kien monster imbeżża ‘minn mole. Sparrow ħareġ u qal ferħan:

– — Ohhhh, Forzi tas-Smewwiet, Sħab Imdardar, Xemx ixwi, grazzi!!! Ohhh, forzi tas-sema!!!!! – u ftakar dwar id-dubbien u nfaqa ‘fid-dubbien, imgħawweġ sa dakinhar u beda jistenna d-dubbien.

– — Ukoll, fejn huma? – l-għasfur kien inkwetat b’leħen għoli.

– — Aħna hawn, ilaħħqu! – wieġeb għall-kranju Zasratich.

– — Iva, mhux int. Jien marid minnkom, għandi bżonn dubbien. – u Stasyan xxejba jdejh sabiex il-intiena tinħela b’mod aktar wiesa”.

– — Ah min huma dawn id-dubbien? – staqsa Cherevich.

– — Issa tara, biss paċenzja. – u l-sparrow beda jistenna, iħares madwaru.

Fortunatament, il-fdalijiet fl-ammont ta “żewġ biljun dubbien immexxija minn dik l-istess dubbiena ta’ l-Għasel intużaw fit-tfittxija ta ‘l-ikel, imma sfortunatament mill-għajxien li jista’ jagħmel ikel bħal Casulia f’biċċiet, hawn wara l-isplużjoni kien hemm biss dan il-mole u dak kollu, u hu b’mod ġenerali, huwa ma jitkaxkar mit-toqba u ħażin fit-toqba, iżda feġġ wiċċu ‘l barra, biss biex ibiddel it-temperatura. Jew forsi hu saħansitra rax, jew aħjar, meta ħasad lil żona infettata b’inċident. Jitħeżżu, jitħabbru u jitħabbru… u merda.

Xamm favorit imdawwar mal-imnifsejn ta “Għasel u n-nies tiegħu. U ħeġġeġ lil kulħadd, imnikket.

– — Ay, cal fuq! huwa għajjat żanżin. – Hawn hawn? Itir fuq din il-munzell ta ‘dermis u kulha bistrot. Folla tagħna għandha bżonn saħħa. – u kollha tellgħu f’daqqa u qabdu fuq il-vleġeġ, iżda l-imħuħ tagħhom ma ħadmux minħabba ġuħ twil u reġgħu waqgħu għall-istess lixka. Il-mifrex iffriżat u Stasyan qal:

– — Hello, itir Għasel!!! Ma għarafx??

– — Oh! – Ibqa ‘biża’, Honey itir u nbidel immedjatament. – Ohhhh!! Int int, sinjur ħaj? Liema barka hija li tara int ħaj!

– — Kif tistgħu taraw, u int, insett mutu, ħriġtni fi żminijiet diffiċli u issa jien fil-magħluq magħhom, forsi anke fl-iskjavitù.

– — Kif aħna??

– — Le, agħar. Huma jużawni

– — Kif int??

– — Le, bħala l-ikel, imma jien kera int bi ftehim. U anke jekk kont niekol ftit tiegħek, hekk bla tbatija u allura, dak kollu li kont nagħmel qiegħed fija. Aħna wieħed u qawwi… U int, dubbiena, Għasel, ħriġtni fi żminijiet diffiċli.

– — Aħferni, Sinjur, se naħdmu – dwar il-piż tal-gundel fil-kor ta ‘l-irkant

– — Well, okay, hawn huma. Imbagħad aħna ntajru waqt li dawn ma jkunux qed jimxu fi żmienna.

– — Tmexxija? – laughed fly fly Għasel – fl-opinjoni tiegħi, ma jmorrux. Huma lanqas imorru.

– — Huma biss jiddendlu fl-arja. – Huma ċċaraw mill-ġdid id-dubbien fil-kor u l-istess daħk.

– — U xiex qed tidħaq? – Stasyan qabeż għal saqajh. – tajjeb, lejn l-infern magħhom. Il-problemi tagħhom huma l-problemi tagħhom, u l-mini tiegħi. Kull għarix għandu l-ħnieżer tagħha stess. Allura, ittajjar!!!

U d-dubbien fil-kor ħanfru hekk li l-kanzunetta rriżultat: “Imma hu qal li tellgħu, u hu xxejru l-ġwienaħ tiegħu. U bħallikieku tul il-steppa ta ‘Chernobyl, huwa tela’ l fuq mill-art.”

– — “Dinja”, idjotti! – Scream ikkoreġut ta “Stasyan.

U l-sparrow qabża ‘l fuq, l-iswarm qabad, u huma fluttered fuq Golupy. U malajr waslu għas-sensi tagħhom, jiġifieri, għall-veloċità temporali tal-bniedem. U immedjatament imwerwra:

– — ħej ħej! għajjat wara dak li ta l-fly-wing. “Stenna, imwiegħed, paskudin.”

– — Jien se joqtolok, tifel ta ‘kelb u ġakkal. – għajjat Cherevich.

– — Int kont li beżgħet lilu, u hu ntefa!! – il-kranju sploda fuq Cherevich.

– — Mhux tort tiegħi!! għajjat ir-Reverendu u għajjat, iftaħlu.

– — Ay, ah, ah tweġġa’!! ! – tneħħa mill-għoli ta ‘Stasyan sal-għoli. Huwa ra kif il-kollettiv tal-uċuħ kien qed jitbiegħed, fejn ħadd ma kien wieqaf għal Chmor Iko, għax kollox ġara quddiem għajnejn kulħadd u kulħadd kien jaf li dan kien it-tmiem. It-tarf bil-ġuħ…

Għall-ewwel, Casulia Zeka se tmut, u mbagħad kulħadd. U l-Galupja l-Kbira se tisparixxi minn wiċċ id-dinja. U kulħadd ħaseb li minħabba l-lingwaġġ maħmuġ tal-kabinett tar-Rev. Imma fil-fatt dan huwa l-każ tas-Sur. U titlob il-mistoqsija: għaliex huma l-kbarat kullimkien – il-burokratiċi li jimpedixxu l-progress, iżda ċ-ċiviltà tgħix u tirnexxi? Forsi għandu jkun hekk? Forsi hekk. Imma aħna nrabtu, u niġġieldu għal ħajjitna, u dak hu tajjeb. Biss issa hemm aktar u aktar spazju u ikel ma ‘kull għaxar snin, u l-burokrazija tagħna qed tikber fil-korruzzjoni u saħansitra iżid iktar il-progress. Progress fl-esplorazzjoni u l-okkupazzjoni tal-ispazju. Se nkunu ddestinat biss jekk l-armi jerġgħu jkunu iktar importanti mill-ħajja. U biss permezz tal-vittmi nindunaw li mhux qed ngħixu dritt. U dak li l-membri tal-Botva ħasbu qabel il-mewt ma setax ġara. Għalhekk, il-kolonja mietet, imma mhux pjuttost. Wara kollox, Nadezhda kienet l-aħħar li tmut, u kienet għadha hemm, għalkemm mingħajr suċċess…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - SOVIET MUTANT. Ndoto ya kupendeza
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVETTI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Burping zubasta žaba. Fantazijska komedija
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Geğirme Dişlek Kurbağa. Fantezi Komedi
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija»

Обсуждение, отзывы о книге «MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x