— Ох, Макумазане, — заперечив він, — ти не сердься на мене, бо тут мені не місце! Я знудився до смерті, скучив пити, їсти, спати і слухати про кохання! Я не люблю це життя в кам’яних будинках, яке віднімає силу людини і перетворює її кров на воду. Я не люблю білий одяг зніжених жінок, звуки труб і яструбині полювання! Коли ми билися з мазаями у краалі, тоді було варто жити, а тут ні з ким і битися, Я починаю думати, що помру від нудьги і не підніму більше свою Інкозі-каас!
Він узяв сокиру і довго та сумно дивився на неї.
— Ти скаржишся? — сказав я. — Ти хочеш крові? Дятлові потрібне дерево, щоб довбати! У твої роки, соромся, Умслопогасе! Соромся!
— Макумазане, я не хочу крові! Краще вбити людину в чесному бою, ніж висмоктати її кров у купівлі, продажу і лихварстві, за звичаєм білих людей! Багато людей я вбив у бою, і нікому не побоюся подивитися в очі, багато хто з цих людей був другом, з яким я охоче покурив би люльку. Ти — інша справа. У тебе своя дорога, у мене — своя! Кожен іде до свого народу, до свого рідного місця! Дикий бик хоче померти в лісовій країні, так і я, Макумазане! Я грубий і знаю це, і коли кров моя розбурхається, я не пам’ятаю, що роблю! Та коли настає ніч, ти, напевно, пожалів би мене! Морок охоплює мене, і я сумую! У серці своєму ти любиш мене, Макумазане, батьку мій, хоча я — нікчемний зулуський собака, начальник без краалю, волоцюга і приблуда! і я люблю тебе, Макумазане, оскільки ми обидва постаріли, між нами є щось, що міцно пов’язує нас! — він узяв знову табакерку, зроблену зі старого мідного патрона, і запропонував мені тютюну.
Хвилюючись я взяв пучку тютюну. Це правда, я був надто прив’язаний до кровожерного дикуна! Я не можу точно визначити, в чому полягала його привабливість, мабуть, його чесність і прямота або дивна спритність і сила підкуповували мене. Це була справді своєрідна істота. Відверто кажучи, серед маси дикунів, яких я знав, я не зустрічав жодного, схожого на Умслопогаса. Він був розумний і наївний, як дитина, і мав дуже добре серце. Принаймні я дуже любив його, хоча ніколи йому цього не казав.
— Так, старий вовче! — відповів я. — Твоя любов — дивна річ! Завтра ти б розколов мені черепа, якби я став на твоїй дорозі!
— Ти говориш правду, Макумазане, я зробив би це, якби обов’язок велів мені, але все-таки не перестав би любити тебе! Хіба тут можна битися, Макумазане? — продовжував він глузливо. — Мені тільки здається, що обидві королеви сердяться одна на одну! Так я думаю через те, що бачив уночі! Цариця Ночі навіть кинула свій кинджал!
Я пояснив йому, що королеви серйозно посварилися через Інкубу і розтлумачив стан справ.
— Еге, он воно як! — вигукнув він у захваті. — Отже, в нас буде війна. Жінки люблять завдати останнього удару і сказати останнє слово і, якщо починають війну за кохання, то не знають милосердя, як поранений буйвол! Жінка любить проливати кров за власним бажанням. На власні очі я двічі переконався в цьому. О, Макумазане! Ми побачимо, як горітимуть ці красиві будинки, і бойовий клич пролунає на вулиці! Ну, я не марно прийшов сюди! Як ти думаєш, уміє цей народ битися?
У цей час до нас підійшов сер Генрі, а з іншого боку з’явився Гуд, блідий, із запалими очима.
Хвилину Умслопогас дивився на нього, потім вклонився йому.
— Еге, Бугване! — закричав він. — Вітаю тебе! Ти маєш поганий вигляд! Чи ти багато полював учора? — не чекаючи відповіді, він підійшов до Гуда. — Слухай, Бугване, я розповім тобі історію про одну жінку! Слухатимеш? Жив один чоловік, який мав брата. Одна жінка кохала його брата, та той не кохав її. Але у брата була кохана дружина, і він не хотів дивитися на цю жінку і сміявся з неї! Тоді жінка, маючи палке серце, схотіла помститися і сказала тому, який кохав її: я кохаю тебе! Почни війну, прожени свого брата, і я буду твоєю дружиною! Він знав, що це брехня, але з великої любові до прекрасної жінки послухав її і розпочав війну. Багато людей було вбито. Тоді брат послав до цього чоловіка вісника зі словами: “Чому ти хочеш убити мене? Що я зробив тобі? Хіба не любив я тебе з самого дитинства? Хіба я не втішав тебе у горі, хіба ми не ходили разом на війну, не ділили порівну здобич, худобу, дівчат, биків, корів? Чому ти хочеш убити мене, мій любий брате?” Важко стало на серці в того, він учинив погано, припинив війну і жив мирно разом із братом в одному краалі. Через деякий час до нього прийшла кохана жінка і сказала: “Я забула минуле і хочу бути твоєю дружиною!” Він знав у серці своєму, що це знову брехня і що жінка задумала погану справу, але він кохав її і взяв за дружину. Тієї самої ночі, коли вони повінчалися, поки її чоловік спав глибоким сном, жінка встала, взяла сокиру чоловіка, підповзла до місця, де спав його брат і вбила його сокирою. Потім вона прослизнула назад, як лев, що наситився кров’ю, і поклала сокиру коло свого чоловіка. Удосвіта почувся крик: “Лусте вбитий сьогодні вночі!”
Читать дальше