СтаВл Зосимов Премудрословски - Detettivu Crazy. Detettivu divertente

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Detettivu Crazy. Detettivu divertente» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Detettivu Crazy. Detettivu divertente: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detettivu Crazy. Detettivu divertente»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Inghilterra ci hè un detective, Sherlock Holmes è u duttore Watson; In Europa – Hercule Poirot è Hastings; in i Stati Uniti, Niro Wolfe è Archie Goodwin.È quì, i Russi, questu hè u generale distrittu Klop è u so assistente disgraziale, corporeale, Incifalapat.Inseme ùn si vedanu micca, ma questu ùn li impedisce micca di investigà e case criminali…Stu rumanzu era piaciutu da Putin.# Tutti i diritti riservati.

Detettivu Crazy. Detettivu divertente — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detettivu Crazy. Detettivu divertente», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ùn sceglite micca u nasu, figliolu, oghje ùn hè micca u ghjornu di a minera, è trascinò a so manu suave da a testa di u so figliolu, … a nostra nanna hè u KGB. Old KGB nativo.

– È chì hè u KGB? – Sonny preoccupatu.

U babbu alliberò a manu di u figliolu è, alluntanendu u so figliolu, fissò cum’è un rame à a nova porta, à u ritrattu di Dzerzhinsky.

– U KGB hè u listessu di u FSB. Solu vechju cum’è nanna. È giusto, micca cume avà, tuttu hè corruciutu… In generale, a nanna hè a FSB…

– … – pinguino.. salitu.

– Ùn manghjate micca u ghjallu chì a to mamma ùn ti manghja?! – u babbu era indignatu.

– No, cibu.

– facciu soldi per alimentazione. E mamma coccia è alimenta da ciò ch’e aghju vintu. Avete?

– Accettatu, capitu, riceve…

– Ben fattu, u vostru babbu, è voi …?

U figliolu s’hè messu in piazza à u bancu SMIRNO, postu chì u prete l’aveva uratu.

– Ben fattu in a stalla sò, ma aghju Ben fattu.!!..

– .. Tonto… heh heh heh… Salaga. – Otila pigliò a spalle di a testa suavamente à u figliolu, ma Izya s’hè dodicatu è trascinatu un contraatacce direttamente à u dime (nasu) di u babbu, cum’ellu insignava.

– Uh..– Ottila si rallegrava, ocultava u dulore, a so manu hè turminata solu, è l’ochji scorri lacrimi, – Ebbè, cusì, a mamma ti manghja o micca?

– Alimentazione. Si dimentica bè … – u figliolu hà cuminciatu à coglie à l’arechja manca … – E dopu a mo surella è quale?

– È tù è a mo surella?.. È sì POPOLU! – u babbu hà sorrisu è pusatu i so occhiali, hè ghjittatu da u tavulinu à una sedia è cuntinuò à scrive in più, ghjinocchiatu in modu chì era più altu.

– E chì significa allora à a nostra AUTORITÀ, sta settimana… questu… un altru presidente hè ghjuntu …, americanu, u KGB dorme, è a ghjente si preoccupa?

– Chì altru hè un tale presidente? – L’ochji di Papà s’hè appruntatu da sottu à i bracci.

– È quellu chì chjude cù u Potenza in a stanza quandu si pusate in u bagnu per trè ore,..

– E allora chì?

– .. allora, ridenu e sgrossanu, cum’è i misgi in marzu in i strati di notte, poi pidulighjani cum’è purcaghji quand’elli sò neutrati. E surtite – cum’è dopu à un bagnu – mullatu.

– E induve sò in questu momentu? – Babbu si scuzse.

– E stai sempre à toilette durante una ora.., è tandu, cum’è sempre, urla: «porta a carta!!!».

– Here, piss!!. – fughjitu da a sbuchja di i denti di u generale Klop.

– È chì hè una «perra»?

– Ùn mai odiate di dì chì. Vale?

– Capitu, accettatu, Amen. – Eiu mi ritrovu, ind’è u bancu Izza.

– Avete una missione di cumbattimentu, per sapè quale hè stu sicondu presidente.

– Dopu scoppu. Questu hè u vostru subordinatu – Intsefalopath Arutun Karapetovich.

– Sta vechja? Hè trenta anni più vechja chè ella, è quaranta trè anni più di mè. Eh… questu hè un stupidu, hè un parente?! – Klop hà appiccicatu è cuminciò à scrive ancu più.

– Ha, ah, ah!!!! – Dopu un pocu tempu, u mo babbu hà spuntatu è quasi scappatu di a so sedia. Hè cusì chì hà risatu, chì ancu una parola censurata ùn pò esse spiegata, solu obscenità. Ma l’hà tenutu nant’à a spalla di u figliolu. – Ah, vai, và, và, aghju da travaglià, è questu altru presidente hà l’ova di pollina in u frigorifero in i sacchetti è in i scarpi.

– Hee-hee, – Izya sminuì in silenziu, – è forse un cactus?

– Chì vulete…

U figliolu era cuntentu è fughjitu à a prima mità di a capanna.

U second protagonista è u primu assistente di l’uffiziale di a polizia di u distrittu, u Caporal Intsefalopat Harutun Karapetovich, un ex gastrocrittore, hà avutu un travagliu in pensione di mezza età, solu per via di a moglie di Ottila, Isolda Fifovna Klop-Poryvaylo. Era trè volte più altu ch’è u so capu è cinque volte più forte chè a moglia di u so patrone. U nasu hè sbulicatu, cum’è un aquila è un mustavu, cum’è Budyonny o Barmaley. In generale, u veru figliolu di e muntagne, chì à l’iniziu di Perestroika, falendu per u salinu, s’hè stumbatu è guadatu in a gola, ghjustu in u carru di e trasporte, apertu senza tettu, cù carbone da u trenu di merci Tbilisi – San Petruburgu. À a stazione, Lyuban svegliati è saltò. Hà travagliatu quì è allora finu à chì hà scontru à a moglia di u pulizzeru di u distrittu mentre beva. L’hà cunsigliatu cum’è un cuginu da u Caucaso.

Dopu avè finitu u travagliu, Ottila Aligadzhievich Klop, cum’è sempre, fece un ritrattu fotograficu nantu à u tavulinu cù l’imaghjine di u presidente, respirò, lo asciugò in manica, baciò a fronte nantu à a corona di a testa è a mettia in u so postu giustu à l ’angulu drittu di u tavulinu, appughjendola nantu à una penna con penne, gomma, matite e un pacchettu di ghjurnali pubblicitari gratuiti per l’igiene persunale. Odiava a carta igienica. Hè magre è un dito hè sempre trapassatu attraversu in u mumentu più cruciale è poi duvete scuzzulà. Trascinendu lu in un spaziu strettu, ci hè una probabilità chì un dittu affetta un bloccu di legnu di u cantonu internu di un toilette di strada sovietica è senti dolore, l’instinziu hà fattu u dito malatu umidità cù saliva calda, inveci à sente u gustu di i so fecali, chì portava per 24 ore, mettendu a toilette per più tardi..

Per sguassà a sudore da a fronte, armpite, braccia, gambe è sottu l’ova, induve sudò eccezziunativu duru, hà utilizatu un tovagliulu di cagnotta. Ti dumani: perchè micca un rag? A risposta hè simplice: u tovamone hè grande è dura per un bellu pezzu.

Era tardu, è a famiglia respirava dighjà. Ottila, intrutu in la parte residenziale di a capanna, entrì tranquillamente in cucina, pigliò un lattice di cinque litri di moonshine da u frigorifero. Confiscata da un huckster locale. A fece pressu à u ventre, solu pigliò un piattu, in u quale stava un pezzu di aringa, muzzicatu da una di e famiglie. O forsi sta vechja capra, Intsephalopata, chì ùn avia micca spazzolatu i denti in tutta a so vita è avia semplicemente morditu a so mascara cù carie.

«Hè per quessa chì aghju carie», hà risplittu Klopa, «li baciò Isolde, Isolde Izyu, è Izya baciava constantemente e mio labbra per cinque e quattru purtate da a scola una o duie volte in l’annu. Questu ùn hè micca un pedofilisimu, unu o duie … – Ma i denti di Incephalopath eranu soprattuttu neri, di cànabo è di e radiche chì sagnanu constantemente, ma Harutun ùn hà micca sentitu dolore affattu. Stu difettu in l’ADN ùn li hà male per nunda, ma ancu aiutatu cù successu in l’investigazione.

Ottila arruchjò è vulia mette u piattu in piazza, ma schjattendu u vasu, hà decisu di ùn disprezzanu. A moonshine disinfecta tuttu. Allora hà cambiatu d’idea è si n’andò à u tavulinu. Ci era una piccula TV in cucina, è l’hà accustatu annantu à a strada. Ancu à a strada, mi sò andatu à a stufa di gas è aghju apertu u tettu di u pane, stendu nantu à i punta. L’aroma, sgrossatu da ellu, simpricamente intriava Ottila è hà vulsutu immediatamente di manghjà ne. Pigliò in l’armadiu: un piattu, una tavola, un shaker di pepe, un coltellu, un pane, una maionese, una crema acida, un kefir, un airan, un koumiss, un ketchup, una foglia di lignu, una tazza, dui cucchiai: grandi è picculi, è, affettendu per chjappà u so equilibriu, andò à u tavulinu, svegliate è stanchi: tramindui e mani eranu attraversate, troppu sopravulsutu è ancu duvete aduprà i codici. Tuttu u dialutu lentamente si ballava. Ottila pruvò à spinghje u piattu nantu à u tavulinu cù u nasu, ma u tavulinu era più altu, è i codici cumincianu à sdraia. Ottila sbuffò è pone tuttu nantu à una sedia. Dopu si fustiò è, spinghjeva a sedia per vede u TV, stendu davanti à a sedia, attualmente ricalificatu cum’è tabella d’attrazione, in piedi, versò centu cinquanta grammi di moonshine in la fermata e respirava profondamente, u riempia tuttu da una volta con un swig e l’accumpagnò cù un forte sbuffu sonu. Chjumbò cum’è un vechju limone, senza esitazione, pigliò un pezzu di l’aringa pettinata cù i so cinqui è chjachjò a meza inseme cù l’osse. Osse cavatu in u palatu è a lingua. Ghiacciò, ma poi ricordò u yoga di u babbu è hà scurdatu u dolore, cum’è e nanne o i zitelli si scurdanu di e chjavi è di l’altri viaghji. A seguita in linea era sopa. A zuppa era composta da i seguenti indigenti: pomi, chucherie, patate, cipolle fritta cù carotte in pasta di tomate, corni di granu soffiu, semola, un ovu di pollo mischieratu cù un pezzu chjusu di a cunchiglia, unghie, a dimensione di un adultu, assuciatu cù un pezzu d’osse di carne cù vene. in u pianu di padedda. A carne, apparentemente, era manghjata prima, annantu à u principiu: «in una grande famiglia… ùn cliccate micca». A chuppuzzava digià zuppa di zuppa è s’assumigliava più à un cavallu, Ottila nuttò annantu à l’osse è campò, mentre assorbava attentamente e nutizie. U prossimu numeru di u Call Center era nantu à u screnu TV:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Detettivu Crazy. Detettivu divertente»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detettivu Crazy. Detettivu divertente» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective Crazy. Detektîfê kêfxweş
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Crazy Detektif. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Crazy Detective. Grappige detective
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Crazy speurder. Snaakse speurder
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Detettivu Crazy. Detettivu divertente»

Обсуждение, отзывы о книге «Detettivu Crazy. Detettivu divertente» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x