Валерий Лаврусь - Очень высокие горы. Восхождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Лаврусь - Очень высокие горы. Восхождение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень высокие горы. Восхождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень высокие горы. Восхождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если русский человек не пьёт – он способен на многое! Юра Серов давно вернулся с Севера, но дурные северные привычки не отпускают… А беспокойная душа просит экстрима! И Юра уходит в горы. Эльбрус, Килиманджаро, Казбек – названия, как из детской книжки. Что сделают горы с Юрой? Кого он там встретит? Может, самого Бога?.. «Очень Высокие Горы» продолжают книгу «Очень Крайний Север». Дилогия «Восхождение» – лауреат книжного конкурса XXIII Международного кинофестиваля «Вертикаль-2020».

Очень высокие горы. Восхождение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень высокие горы. Восхождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юре и Ане достались две верхние лежанки у дальней стены. Хорошо бы, если верхняя и нижняя, но и так ладно: хотя бы вместе. Они разложили спальники, забросили наверх вещи и… присели передохнуть. Здесь теперь всё так: сделал… сел… передохнул. С кислородом – швах, не разбегаешься.

Ввиду большой людности и ложной скромности пошли переодеться на улицу, а заодно разыскали туалет. В очередной раз были уязвлены. Кафельный туалет блистал нереальной чистотой и гигиеной, и это при том, что в Кибо нет ни единой лишней капли воды! А всё – дешёвая рабочая сила. Портеры и уборщики буквально за гроши выполняют свои обязанности! Другое дело, что выполняют их образцово.

На обед Аня снова ничего не ела, только попила чай с печением. Сплошное расстройство с ней. «Не бережёт „скафандр“, зараза!» – ругался Серов.

– Вот что с ней делать на Горе, если возьмётся помирать от истощения?! – дёргал он Алекса. – В палатку заворачивать? Так нет там никакой палатки!

После обеда, экономя силы и калории, путешественники забрались в спальники, но поспать не получилось – сначала пошёл дождь, громко барабаня по тонкой металлической крыше. Потом дождь передумал быть водой и выпал снегом, отчего в комнате захолодало до полной невыносимости. Дверь при этом закрываться перестала совсем, и в неё теперь как к себе домой заходил тот самый ледяной ветер с Мавензи: шевеля целлофановые пакеты, газеты, (невесть как сюда попавшие – какой чудак сюда носит газеты?), обёртки от конфет и печений; выхолаживая спальники и окончательно замораживая вялых, как зимние мухи, восходителей. Ко всему прочему очередные скандинавы развели шумный восточный базар. Говорили громко, не по-русски, хохотали вызывающе, нагло… Юра с Аней терпели-терпели, а потом Аня вдруг не выдержала и рявкнула: «Shut up!». Юра хотел добавить что-нибудь про «fuck…», но передумал: русские – люди культурные, не то что скандинавы, рвотной болезни на них нет… В итоге за три часа до ужина они не только не выспались, но изнервничались, издёргались и промёрзли как цуцики…

И тогда они решили, что с них хватит! Хватит мучится и терпеть!

И стали утепляться!

Африка у них…

Экватор, блин!

Лето вечное!

Ага…

Они паковались в термобельё, натягивали шерстяные носки, доставали тёплые жилеты, перчатки, шапки. Стало теплее уже от того, что интенсивно двигались, хоть снова задохнулись… Теплее-то стало, но всё равно хотелось шуб, пуховиков и тёплых батарей центрального отопления.

А ещё на ужин Аня уже привычно ничего не съела. На неё накатила какая-то отрешённость – даже, может быть, обречённость. «Ночью же штурм, чёрт побери! – снова ругался Серов. – Холодно, чёрт побери! Надо силы откуда-то брать…» Но «по чесноку», есть и ему тоже не было никакой возможности: тонко и пронзительно тошнило. И Юра тоже не стал ужинать.

А хитрый Доктор Килиманджаро снова по приборам рассказывал сказки: и чувствуют они себя неплохо, и пульс хороший, и насыщение крови кислородом нормальное… Всё, одним словом, неплохо.

Нет, брат, врёшь! Всё плохо! Всё! Да только отступать некуда…

После заката Юра скандинавским немцам продемонстрировал «один русский хитрость»: как через обыкновенную тряпку можно закрыть дверь, чтобы не дуло. Как истинно разумные существа, изумлённые европейцы быстро переняли опыт русского варвара. А то всю дверь ботинками заваливали, чисто дети! А ещё Юра, (видно, вспомнив древнюю мудрость: «если лежат двое, то тепло им; а одному не согреться» 37 37 Перифраз: «Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?» (Еккл.4:11), Юра не помнил, откуда он знает эту мудрость. ), предложил Ане распустить по замкам спальники, лечь на одну лежанку, укрыться и так пережить холода. А тут и чёрные братья, дай им Бог здоровья, принесли грелки! И всё сошлось и по закону диалектики 38 38 Закон перехода количества в качество. дало желаемый результат. Потеплело, отпустило… И потянуло в сон.

Уже сквозь тёплую уютную дрёму Юра слышал, как пожилой иностранец, у которого прохудился «скафандр», всё кряхтел, всё копошился, всё ходил, шаркая и хлопая дверью… Ходил, ходил… Кряхтел, кряхтел… Хлопал, хло… пал…

Проснулся Серов толчком. Соседи в спальниках негромко сопели. Аня, отвернувшись, спала беззвучно. Юра прислушался: полностью прогрелся «скафандр»! Он потянулся… Хорошо! И голова вроде болит не так сильно… Юра глянул на светящийся циферблат наручных часов – «23:03». Пора!

Он тронул Аню за плечо. Та вздрогнула, повернулась к Юре и тоже сладко потянулась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень высокие горы. Восхождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень высокие горы. Восхождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очень высокие горы. Восхождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень высокие горы. Восхождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x