Александра Плен - Долгий путь от любви до любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Плен - Долгий путь от любви до любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Прочие приключения, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгий путь от любви до любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгий путь от любви до любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая любовь. Самая прекрасная на свете. Чистая, невинная, беззаветная. Вряд ли она проживет долго. Вряд ли она будет счастливой и закончится свадьбой. Такая любовь остается в памяти светлым воспоминанием, недостижимым идеалом, сказкой. В то время как реальность – тоскливый брак с нелюбимым человеком. Одинокая бездетная жизнь и обида, казалось навеки поселившаяся в сердце. А впереди долгий путь – от любви до ненависти, от ненависти до прощения, от прощения до любви.

Долгий путь от любви до любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгий путь от любви до любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, мистер Фритч, – улыбнулась я легкомысленно, – боюсь, у меня нет времени. В субботу утром я иду на чай к графине Монро, потом еду на пикник к крестнику. Весь день расписан по минутам. Мое время очень дорого стоит.

И, обернувшись к Питеру, спросила:

– Вы не проводите меня?

Обратно мы ехали молча. Питер буравил меня испытующим взглядом, я же отрешенно смотрела в окно.

– Мне позволено будет спросить, кто такой Роберт Уайт? – наконец поинтересовался он.

– Нет, – холодно ответила я, по-прежнему не отрывая взгляда от мелькающих за окошком домов.

– Тогда позвольте задать вам еще один вопрос, – настойчиво пытался достучаться до меня Питер. Я, не глядя, кивнула головой.

– Вы хорошо развлеклись?

Сначала я не поняла, о чем он спрашивает, и даже собиралась удивленно приподнять брови, а потом вспомнила наш первый разговор год назад в моей гостиной о скуке.

– Да, – тихо произнесла, – я развлеклась. Спасибо.

– Все это было ради этого Роберта Уайта? – допытывался Питер. – Вы организовали сбор средств среди высшего света, вы всем сердцем переживали за строительство, вы нарисовали десять чудесных акварелей для детского отделения больницы, чтобы белые оштукатуренные стены выглядели веселее, вы продали свои драгоценности…

– Нет, я не следил за вами, – видя, что я хмурюсь, поспешил он объясниться. – Но я же офицер полиции, у меня есть свои источники информации.

– Боже мой, – рассмеялась я, – мистер Дюбуа, что вы себе вообразили? Я – самая легкомысленная особа в Лондоне, я просто развлекалась. Тем более что я давно не рисовала, захотелось потренироваться…

– А мебель?

– Старье, которое валялось на чердаке. Там теперь стало просторнее.

– Что бы вы ни говорили о себе, – резюмировал Питер, – вы – самая замечательная женщина, которую я знаю.

– Сейчас вы кардинально поменяете мнение обо мне, – усмехнулась я и произнесла таинственно: – Я хочу вам предложить нечто шокирующее.

Я пристально оценивающе рассматривала мужчину, сидящего напротив. Высок, силен, красив, причем красив именно той мужественной красотой, которую я любила. Умен, влиятелен (пусть и в определенных кругах, но все-таки). Чистоплотен, хорошо одевается, пусть недорого, но опрятно. Я мысленно перечисляла его достоинства и удивлялась, почему я раньше этого не сделала.

– Не хотите ли вы стать моим официальным любовником? – наконец спросила его и улыбнулась, увидев вытаращенные глаза. Питер закашлялся.

– Ничего особенного делать не придется, – видя, что мужчина впал в ступор, поспешила объясниться: – Иногда сопровождать на балы, ходить по магазинам, кататься в экипаже в парке. Отгонять навязчивых кавалеров.

– И это все? – осторожно поинтересовался он.

– Да, – твердо, со значением посмотрела в его глаза, – на этом все.

– Кстати, – добавила, – извините, но я не спросила самое главное. Вы женаты?

– Нет, – задумчиво, еще не отойдя от шока, пробормотал мужчина.

– О вас, герцогиня, ходит множество разных слухов, – через некоторое время заговорил Питер, – совершенно противоречивых и нелепых. Теперь я понимаю, откуда они.

– Я никогда не сомневалась в вашем уме, мистер Дюбуа. Так вы согласны? – постаралась улыбнуться как можно невиннее. – Если да, то давайте обсудим условия нашего сотрудничества. Знаете, так трудно сейчас найти действительно сообразительного и здравомыслящего партнера…

Питер откинулся на подушки кареты и искренне, с удовольствием рассмеялся. Я спокойно смотрела на веселящегося мужчину.

– Вы не боитесь раскрывать передо мной свои карты, леди Мелвилль? А если я проболтаюсь? – наконец спросил он, все еще посмеиваясь.

– Поверьте, мистер Дюбуа, – скупо улыбнулась я, – если даже вы будете с пеной у рта рассказывать всем, что наши отношения сугубо платонические, никто вам не поверит. Вы же знаете свет. Им подавай скандал, сенсацию, скабрезные подробности…

Мы уже подъезжали к моему дому, нужно было торопиться.

– Если вам нужно время подумать, я подожду, – великодушно заявила я, насмешливо глядя в его пронзительные глаза.

– Мне не нужно времени, – твердо ответил Питер, – я согласен. Но как официальный партнер… (Мужчина усмехнулся.) Заметьте, я сказал партнер, не любовник, я хотел бы обговорить условия нашего сотрудничества. Вы перечислили мне, что я должен делать, но я тоже хочу кое-что получить от этой сделки.

– Получите обязательно, – я уважительно склонила голову: а парень не промах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгий путь от любви до любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгий путь от любви до любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгий путь от любви до любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгий путь от любви до любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x