В заключение, уточнив координаты, загадочный голос дежурного настоятельно рекомендовал не терять надежды, соблюдать инструкции, беречь природу и культурное наследие местных жителей и терпеливо ждать спасения.
– Неужто сам Генеральный Секретарь Усердных Наций с нами сейчас на связь выходил? – удивленно произнес Сулейман, пытаясь раскусить галету пятилетней давности из коробки с сухпайком.
– Сулейман, ты не поверишь! Всё гораздо сложнее и безнадежнее, чем ты думаешь! Это его доверенное лицо в лагере Аква-Нит, никто иной, как сам мистер Лев, пожелал тебе спокойной ночи и трудовых свершений – ответил Аристарх, выкапывая колесо машины.
– Невероятно! О нас проявляют столько заботы и внимания! – произнес Сулейман, оглядываясь по сторонам в поисках Мухаммеда и Хасана.
Вдруг тишина ночной пустыни взорвалась громким верблюжьим рёвом, и в свете фар уже наполовину выкопанного из песка Ниссана из ночной мглы вынырнули две отчетливые фигуры всадников верхом на верблюдах. Это были Мухаммед и бедуин Хасан.
От неожиданности лопата из рук Аристарха как-то сама собой упала на песок, а Сулейман издал весьма протяжный изумленно-восхищенный звук, очень похожий на ослиное «Иии-Аааа!».
– Аристарх, хочешь вкусный финик? – спросил Мухаммед, стреноживая верблюда и протягивая Аристарху горсть даров пустыни.
– Опять подвох с криминальным оттенком! Верните верблюдов владельцам! – только и смог произнести Аристарх, увидев Мухаммеда в синей чалме, бедуинском халате и с гирляндой фиников на шее, да еще к тому же верхом на верблюде.
– Что вы шеф! На сей раз все чисто! Благодарные жители пустыни милостиво соизволили выдать нам этих верблюдов на прокат, – пожевывая финик, ответил Мухаммед.
– А сейчас мы пригоним нам грузовик, Хасан знает, где его найти, – ненавязчиво рассказал Мухаммед о своих намерениях.
– Аристарх, Мухаммед прав! Это лучше, чем махать лопатой, в надежде перекопать всю пустыню, – одобрил Сулейман идею Мухаммеда, стараясь спастись от внезапно заинтересовавшегося им и пытающегося как бы про между прочим выхватить у него галету, верблюда Хасана.
– Мухаммед, возьми с собой переносную станцию, и мы ждем тебя с грузовиком, – принял решение Аристарх, протягивая Мухаммеду «Walkey-Talky».
Час спустя мирно спавшего на заднем сидение машины Аристарха разбудил шум приближающегося грузовика.
Прорезая ночную мглу ярким светом фар, грузовик «Пегассо» остановился напротив машины Аристарха.
Из кабины и кузова выпрыгнули люди в военной форме, и быстро принялись за дело.
– Познакомься, Аристарх! Это капитан от артиллерии Идрис, – произнес Мухаммед, представляя упитанного военного, – А эти парни, которые вытягивают из песка твою машину – его солдаты, – добавил Мухаммед, вводя Аристарха и Сулеймана в курс происходящего.
– Вот так встреча! – произнес Аристарх, радуясь долгожданному спасению из песчаного плена.
– Бедуин Хасан просил поблагодарить всех вас за гостеприимство, но ввиду крайней занятости не смог принять участие в операции по спасению нашего патруля, и был вынужден продолжить свой путь для решения срочных деловых вопросов, – очень величественно объяснил Мухаммед отсутствие своего постояльца.
– Разумеется, военные или полиция, ему сейчас ни к чему, – подытожил объяснения Мухаммеда Аристарх.
Капитан Идрис и его мавританские солдаты вызволяют «НиссанПатрол» изпеска
– Так это те самые артиллеристы! Вот это удача! – восторженно объявил Сулейман, вынырнув из темноты.
– Марокканская артиллерийская часть, которую мы должны были навестить, находится недалеко от лагеря Аква-Нит, а значит мы почти дома! Ещё каких-то пять-шесть километров, и мы дома! – радостно кричал, подпрыгивая от счастья Сулейман.
– А как вы оказались в Мавритании? – вдруг спросил капитан Идрис Аристарха на английском.
От внезапности вопроса Сулейман, поскользнувшись, вдруг исчез в заботливо вырытом Мухаммедом окопе.
– Оказались где…? Как вы сказали…? – надеясь, что он что-то не расслышал, переспросил Аристарх.
– В Ма-ври-тан-ии, – не оставляя шансов на надежду, по слогам произнес капитан Идрис.
– Мухаммед! Где ты их нашел! – не выдерживая напряжения, закричал Аристарх.
– Шеф! В Мавритании гораздо проще найти мавританских артиллеристов, чем марокканских, – рассудительно ответил Мухаммед, помогая Сулейману выбраться из окопа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу