Сергей Еримия - Где-то в Панамском заливе. Часть II

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Еримия - Где-то в Панамском заливе. Часть II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Прочие приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где-то в Панамском заливе. Часть II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то в Панамском заливе. Часть II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая и заключительная часть истории, что произошла на живописном побережье Панамского залива. Казалось, у них получилось. Работа выполнена, удалось избежать чрезмерной «благодарности» работодателей и живыми уйти из логова наркоторговцев, но не так все просто. Вдоволь насладившись вынужденной морской, а после и сухопутной прогулкой, героям придется вернуться на замаскированную перевалочную базу. Пожалуй, это правильно, ведь не все загадки разгаданы, да и само логово еще не уничтожено.

Где-то в Панамском заливе. Часть II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то в Панамском заливе. Часть II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Серега! – хором закричали они. Это друзья, они рядом, они недалеко!

Я легко определил направление и углубился в чащу. Довольно быстро миновал плотное кольцо кустарника, окружившего симпатичную полянку, вышел на открытое место и сразу увидел своих товарищей.

Да, там были все. Не сговариваясь, мы бросились обниматься, еще бы, столько всего пережили, а главное – уцелели! Слова радости на русском, испанском смешались, переплелись, не разобрать…

Эмоции били через край. Пожалуй, мы бы до позднего вечера, не слушая друг друга, изливали свои чувства, но аромат, что разносился по полянке, отвлекал и дразнил рецепторы.

Пахло жареным мясом. Оказалось, пока я отлеживался, ребята не теряли времени. Педро с Карлосом умудрились поймать какое-то местное млекопитающее, которое в моем «меню» значилось кроликом. Нет, я полюбопытствовал, спросил, что за зверь и как называется, но Карлос так на меня посмотрел, что сразу стало понятно – лучше этого не знать…

Розалинда мастерски приготовила «ушастого» на углях, обложив сочные куски свежего мяса корнеплодами и приправив какими-то пахучими листьями. Получилось не просто вкусно, а умопомрачительно вкусно (и дело не в продолжительном воздержании, хотя и это тоже). Дополнили трапезу свежие фрукты. Кстати да, что бы я ни думал об околоэкваториальных широтах с их ураганами, зашкаливающей влажностью и испепеляющим зноем, но это именно те места, где в любое время года можно раздобыть что-нибудь съестное. Конечно, если знаешь, что можно съесть и чтоб не один раз в жизни. Благо с этим у меня проблем не было, вон в команде сколько экспертов!

После продолжительного недоедания это был настоящий пир. Честно говоря, я даже немного устал работать челюстями и почувствовал определенный дискомфорт, так давно не было ощущения приятной тяжести в животе.

Съели все, обглодали косточки, запили водой из родника. Расселись под деревьями отдохнуть. За всем этим внимательно наблюдали обезьяны, которые устроились на ветвях над нашими головами. Занимательные животные! Они смотрели задумчивыми взглядами, большей частью молчали, лишь изредка перекрикивались, словно переговаривались, думаю, обменивались впечатлениями, делились мыслями по поводу нас, нежданных гостей их леса. Судя по поведению человекообразных, людей они встречали, но не настолько часто, чтобы понять, насколько мы по природе своей отвратительные существа. Благоразумно держались в стороне, но не выдавали особого страха. Что ж, тоже информация к размышлению!

Когда с обедом было покончено, начали держать совет. Конечно, надо было решить целый ряд вопросов, разобраться в текущей ситуации, попытаться выработать некую стратегию на ближайшее будущее. Много всего нас интересовало, важнейшим же был вопрос, что делать дальше…

Первым тему поднял Карлос. Он быстро заговорил, энергично размахивая руками. Мне перевели его слова, но и без перевода было понятно, что деятельный панамец и мысли не допускает о том, чтобы сидеть на месте ожидая неизвестно чего. Его предложение звучало лаконично и просто – идти, притом уже сейчас.

– Идти это хорошо, – почти согласился я, – а куда?

– Куда угодно, – озвучила слова мужа и свои мысли Розалинда. – В любом случае это лучше, чем ждать пока нас кто-то примчится спасать. Кто знает, вдруг мы на необитаемом побережье, в месте, где годами никого не бывает… – она запнулась, думаю, анализировала то, что сама сказала. У меня такое тоже бывает, соберу слова в подобие предложения, выдам, а после думаю, что сказал и к чему это. Кстати, у меня такое случается постоянно, даже если говорю по-русски… – Ну, вы поняли…

– Да, но для начала было бы неплохо осмотреться. Понять, где мы, на острове или это часть материка. Есть ли поблизости поселения. Вдруг где-нибудь неподалеку люди живут, мы же тем временем пойдем совсем в другом направлении!

Карлос махнул рукой куда-то в сторону моря и задумчивым тоном сказал несколько фраз. Коротко, обрывисто, будто на митинге. Посмотрел на меня, после на историка. Я не понял ни слова, что и неудивительно, благо, Алексей Николаевич сразу пришел нам на помощь.

– В принципе, разумная мысль. Карлос предлагает нырнуть. Добраться вплавь до островка из камней. Найти место, где наш плот сел на мель, – он говорил медленно, тщательно подбирая слова. – Не сейчас, конечно, позже, когда шторм немного утихнет. Говорит, есть шанс отыскать твой секстант. Ты сможешь вычислить наши координаты? Пусть неточно, но чтобы хоть немного сориентироваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то в Панамском заливе. Часть II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то в Панамском заливе. Часть II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где-то в Панамском заливе. Часть II»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то в Панамском заливе. Часть II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x