Andre Pass - Смарагдова Сага

Здесь есть возможность читать онлайн «Andre Pass - Смарагдова Сага» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочие приключения, city_fantasy, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смарагдова Сага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смарагдова Сага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сучасний містичний Київ. Джини, відьми, перевертні та інші представники паранормального світу живуть серед людей таємним життям. Класичне протистояння ангелів та демонів – це не протистояння добра та зла. Це війна за владу над людством. Головні герої – демон Алексіос та звичайний хлопець Ден – займаються пошуками втікачів з Пекла. Товариші стають свідками подій, які можуть призвести до загибелі людства. Разом з іншими героями історії вони розгадують загадки, мандрують світами та вступають у боротьбу з могутніми силами, аби врятувати світ. На сторінках роману читач відвідає знайомі місця столиці, занурившись у захоплюючі фантастичні пригоди, наповнені відсилками до поп-культури.

Смарагдова Сага — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смарагдова Сага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Щоправда, одна з коробочок трішечки прим’ялася в дорозі. Але з тістечками все гаразд, – він дістав великий пакет, обережно склав у нього коробки й повернувся до свого покупця.

Максим виглядав дуже напруженим та, здавалося, не дихав, хоча видавав якийсь звук, на кшталт ричання. Обличчя його було багряним, а на шиї здулися вени. Він незворушно дивився на Івана Федоровича виряченими очима.

– Що з тобою, хлопче? – у голосі власника магазину звучав неприкритий страх.

Максим вдарив рукою по прилавку – льодяники та жувальна гумка посипалися на підлогу.

Він вдарив ще кілька разів, розбивши велику вітрину. Розмазані червоні сліди крові залишалися на розбитому склі.

– Господи, хлопче, заспокойся! Зроблю тобі знижку.

– Ні! Ні! Геть! Йди геть! – кричав Максим, хапаючись за голову.

Він ходив поміж полиць, б’ючись головою об стіни.

– Йди геть! Припини! Припини!

Він впав на коліна, трясучись, ніби від холоду.

Іван Федорович схопив телефон, щоби викликати швидку, але Максим різко здійнявся на ноги та вибив телефон зі слабких рук. Наповнений злобою погляд був спрямований на переляканого старого.

– Будь ласка, хлопче… Максе… я не знаю, що сталося, але ми ж із тобою не перший рік знайомі… будь ласка, йди собі.

Максим схопив старого за шию та щосили штовхнув його на полицю позаду. Непритомне тіло Івана Федоровича привалило банками з консервацією.

Максим вдихнув повні груди повітря, підняв телефон та набрав номер.

«Слухаю», – почувся жіночий голос на тому кінці.

– Я прокинувся. Термінова справа. Зібрати всіх на базі «Київ».

«О, пане Ла Морт. Так. Усе буде зроблено. Висилаємо посилку».

– Нічого не потрібно. Тут усе є. У вас є дванадцять годин.

«Зрозуміло, сер. Усе буде готово».

Він натиснув червону кнопку на телефоні.

– Ненавиджу прокидатись, – мовив він сам до себе, після чого взяв одну коробочку з тістечками та направився до виходу, перегорнувши вивіску на дверях, на якій тепер було написано: «ЗАЧИНЕНО».

* * *

Ден та Алексі стояли біля воріт Леоніда Сергійовича.

– Цікава історія, – задумливо мовив Ден. – В обох випадках є кішка.

Алексі мовчав, втупившись в землю.

– Якщо вірити нашому Бенджаміну Баттону, то за кілька днів до Валерія повернеться його кохана дружина. Чи хтось у її подобі. А сам він перейме естафету експрес-старіння в Леоніда Сергійовича. Тож, ми можемо почекати кілька днів і спіймати тварюку на живця.

– Або напружити мізки і знайти її, перш ніж хтось іще постраждає.

– Моє завдання – спіймати втікачів із пекла. Мені байдуже на цих людей.

– А мені ні. Тож ми робимо по-моєму.

Алексі тяжко зітхнув.

– Нічого зітхати. Ти сам мене покликав.

– Ох же ж ці людські якості. Ну, добре, які пропозиції?

– По-перше, потрібно відшукати кішку.

– Як? Розкидаємо всюди «Whiskas» [5] Wiskas – відома марка корму для котів. і будемо чекати? Ухти, – Алексі глянув на настил із невеличких округлих білих камінчиків біля воріт Леоніда Сергійовича. – Милий тут райончик. Такі охайні тротуари. І гарні камінчики лежать. Усі однакові, підібрані гарно й добросовісно. Окрім цього.

Демон нахилився й підібрав чорний камінець. – Знайома штучка, от тільки can’t remember, де я міг таке бачити.

– Виглядає, наче якесь відьомське закляття.

– Можливо… а може…

Алексі зник. Ден озирнувся в різні боки порожньої вулиці. За мить, демон повернувся.

– Я прогулявся вздовж усієї вулиці й назбирав кілька цих штук, – він показав Денові жменю чорних камінців. – Усього на цій вулиці ще п’ять вагітних жінок, але камінці лежали лише біля чотирьох із них. Гадаю, ці камені виконують роль мітки. Отже, хтось помічає будинок, кішечка приходить, доглядає жінку чи, можливо, оцінює її. Можливо, їм не всі підходять. Потім вони забирають жертву й повертають те, що повертають.

– Цілком ймовірна теорія. То хто ж це такі?

– Не маю жодного поняття. І чому біля подвір’я однієї вагітної немає цієї мітки, також не розумію.

– То ходімо, подивимося.

За кілька хвилин вони вже стояли біля потрібного їм подвір’я.

– Все пристойно. Гарно. Нічого дивного не помічаю, – мовив Ден.

– А я помічаю, – Алексі скорчив незадоволену гримасу.

Навколо будинку росли густі кущі шипшини.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смарагдова Сага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смарагдова Сага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смарагдова Сага»

Обсуждение, отзывы о книге «Смарагдова Сага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x