Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть1. Побег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть1. Побег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Прозрачная река» является продолжением книги «Танцы с духами». Главным ее героем становится бывший воспитанник доктора – молодой студент Рик Верус. Тоскуя по разбившемуся в горах доктору, парень разрывает отношения со старыми знакомыми и уезжает на другой континент. Там, благодаря случаю, он попадает в театр и начинает танцевать. Присматривающий за ним оперативник устраивается туда же электриком. Неустроенный быт и бедность не пугают начинающего артиста, поскольку, кроме искусства, в его жизни появились новые друзья, с которыми он окунулся в переживания, приключения и славу.

Прозрачная река. Часть1. Побег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть1. Побег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хочу пить. – Сказал он. – А еще мои ресницы склеены гноем. Почему никто не умоет мне лицо?

– Юши! – Темная фигурка подскочила, словно из сидения стула вылезла иголка. – Ты очнулся! Сейчас… Я сейчас все сделаю!

Женщина засуетилась, наливая из фляги воду.

– Мой Юши! – Кажется, она всхлипнула. – Как хорошо, что ты жив! Господин Вэн Шиэн сказал, что больше не станет оплачивать твою страховку… Театру снова не дали сцену в столице, поэтому через две недели, как только закончится сезон, мы уедем с гастролями по округам. Господин Шиэн очень сердится, что ты все еще в больнице. Хотя, еще больше он сердится на вечно пьяного электрика, который плохо закрепил прожектор… Но его уволить он не может, потому что на такую зарплату нанимаются только неудачники и пьяницы…

– Я хочу пить…

– Конечно! – Девушка приподняла голову и поднесла ко рту кружку с водой. Когда он напился, осторожно опустила его обратно. – Сейчас я промою твои глазки и переодену.

Когда веки стали чистыми, он увидел маленькую хрупкую девушку, на чьем беленьком личике светились радостью зеленовато-серые глаза. Черные полумесяцы бровей делали его удивленным, а розовые губки сердечком – почти что кукольным. Носик был настолько аккуратным, что его захотелось потрогать: вдруг эта девушка действительно была ожившей куклой? Подняв руку, он ткнул пальцем в ее ладонь. Она оказалась теплой и мягкой. А девушка – смешливой.

– Думаешь, исчезну? Нет, дорогой братец, я всегда буду рядом! – Сказала она, расстегивая пахнущую потом рубаху. Его лицо искривилось от неловкости момента. Чтобы скрыть смущение, он отвернулся и спросил:

– А как же муж?

– С таким ребенком, как ты, меня никто не возьмет! – Рассмеялась она и тихо добавила: – Кому нужны нищие?

У него на душе стало совсем печально, но девушка подумала, что парня снова мучает боль. Погладив ему плечо, она вздохнула:

– Терпи! Тебя нужно протереть и переодеть. Иначе, кто захочет лежать рядом с такой вонючкой? Вечером тебя переведут в общую палату!

Продолжая болтать, она ловко сняла с него рубашку и губкой протерла тело. А потом надела чистую, чем-то похожую на распашонку, кофту. Когда она спустила с него штаны, он невольно дернулся и покраснел.

– Юши! – Строго сказала малявка. – Не крутись! Доктор сказал, надо быть очень осторожным, чтобы снова не произошло смещение!

– Со мной все нормально. – Буркнул он. – В смысле, с телом. Но я не помню, кто ты, и что произошло. Почему я здесь?

– Юши… Как ты мог забыть свою старшую сестру? – Только что улыбавшиеся губы искривились, а на глазах появились слезы. – Почему? Ведь у меня, кроме тебя, никого нет!

– Наверно, из-за травмы. – Он приподнял ногу, чтобы она смогла ее протереть. Нога не болела и почти не ныла. "Хорошая работа!" – Похвалил себя он. – Так что с нами произошло?

Девушка присела на край кровати, заботливо поправив ему одеяло.

– Хочешь, я расскажу тебе о нас с самого начала? Я уверена, ты сразу все вспомнишь! – Убрав с лица одинокую слезинку, она посмотрела в окно. – Когда-то наша семья жила в Пестрых горах. Они закрывают материк от холодных океанских ветров с запада. Ты их помнишь? Нет? Этот чудесный и вольный край беден по сравнению с долинами, где стоят города, и живет знать. Но он очень красив. Пологие склоны покрыты кленовыми рощами, а быстрые холодные реки слетают вниз с заросших вереском скал. Отец, как и все предки, сажал на террасах кукурузу, а в пойменной низине – рис. К осени горы становились красными, поля – золотыми, а небо – синим. – Девушка прикрыла глаза, вспоминая картинки их общего детства. – Бабушка с дедом разводили птицу. Когда ты был маленьким, я водила тебя к большим прудам за деревней, чтобы ты покормил уточек. Мама умерла вскоре после того, как появился ты. А отца, когда тебе исполнилось три годика, забрали в дружину. Не знаю, что произошло там, где вершится история, но в нашу деревню пришли чужие люди. Мужчин, которые сопротивлялись, они убили. А нескольких мальчиков забрали с собой. Старший говорил, что императору нужна их сила. Тебя бы тоже увели, но бабушка заплела на твоей голове женские косички и переодела в длинную рубаху. И ты остался с нами. Мы прятали тебя не только от чужаков, но и других жителей. Ведь они могли донести, что ты – мальчик. Вот так твое мужское имя Юкисито поменялось на женское Юсио.

Девушка ласково погладила ему волосы. Он скосил глаза. Кажется, они были такого же цвета, как и у нее – прямые и темно-красные. Когда на них падала тень, они становились почти черными. Ему захотелось вдохнуть поглубже: ушедший к звездам мальчишка родился в нищей, далекой от благ цивилизации, области. У него было трудное детство и незавидная юность, проходящая в постоянной работе. Наверняка он был полуграмотным и со слабым здоровьем. Такая жизнь для души оказалась слишком тяжелой… Теперь стало понятным, почему она с радостью понеслась искать рай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x