Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть1. Побег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть1. Побег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Прозрачная река» является продолжением книги «Танцы с духами». Главным ее героем становится бывший воспитанник доктора – молодой студент Рик Верус. Тоскуя по разбившемуся в горах доктору, парень разрывает отношения со старыми знакомыми и уезжает на другой континент. Там, благодаря случаю, он попадает в театр и начинает танцевать. Присматривающий за ним оперативник устраивается туда же электриком. Неустроенный быт и бедность не пугают начинающего артиста, поскольку, кроме искусства, в его жизни появились новые друзья, с которыми он окунулся в переживания, приключения и славу.

Прозрачная река. Часть1. Побег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть1. Побег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тем более, тебе нужна семья. Если рядом окажется человек, готовый разрушить своей любовью твое одиночество, они уйдут!

– Ты знаешь, что я нашел такого человека… Но он меня не любил.

– Спорный вопрос. Мне кажется, он запутался в собственных поступках и чувствах. Твоя вина всего лишь в том, что ты не помог ему разобраться. Требуя внимания, ты наполнял собственную душу обидой и печалью.

– Наверно. Тарин! Осторожно! – Герден подошел к машине и откинул ее верх. А потом извлек из кармана дистанционный пульт и вручил его Райгену. – Покатай его. Пусть привыкнет к высоте. Вот эта кнопка блокирует действия юного пилота. Штурвал крутится, синхронизатор потоков вращается, но машиной управляешь ты. Показать?

Герден пристегнул ремнями восторженного мальчишку.

– Крепко держи штурвал! Сначала я, а потом дедушка будем тебе говорить, в какую сторону поворачивать.

Мальчик положил руки на руль и напряженно сжал губы. Герден включил маневровый двигатель. Как только аэромобиль приподнялся до уровня колен, автоматически заработал основной. Машина медленно полетела вперед.

– Тарин! Вправо. Медленно. – Скомандовал Герден и повернул джойстик. Мальчишка четко выполнил команду. – Умница. Хочешь подняться выше? – Тот кивнул головой. – Клади ладонь на этот рычажок и веди его от себя. Медленно. Молодец! Теперь руль влево. Отлично!

В этот момент к Гердену подбежал секретарь и сообщил, что на подлете чета Гэро. А за ними – дом Ноко в полном составе.

– Отец, держи пульт. Все понял? Тогда я пошел встречать других гостей. А вы развлекайтесь. Тарин! Так держать! Увидимся позже.

Поклонившись Райгену, Герден быстро отправился за секретарем. Едва Король подошел к парадному входу и занял подобающее ему место, с небес почти упал аэромобиль Дениэля. Губы Его Величества сами собой разъехались в улыбке, когда из машины с огромным букетом оранжевых роз вышел Денки, а за ним выпорхнула довольная Лина в скромном темном платье и бриллиантовом колье.

– Поздравляем! – Сказал наместник, кланяясь Королю. – Можешь не считать, их здесь сорок одна штука.

– Дед Тим, старый пасечник, сказал, что оранжевый – цвет надежды. – Поддержала мужа Лина. – Здоровья Вам и долгих лет жизни!

– Спасибо! – От души поблагодарил их Герден и передал букет секретарю, скромно стоящему позади.

– А можно, – Лина выстрелила глазами в мужа, – я Вас поцелую? Мама говорит, когда мужчину целует женщина-друг, у того на душе становится легче!

Молодая супруга наместника слегка покраснела. Но голубые глаза смело смотрели Гердену в лицо.

– Если муж не против…

– Целуй уже, – подтолкнул ее Ден.

Лина шагнула к Королю и, поднявшись на носочки, легонько поцеловала его в щеку.

– Счастья Вам, Ваше Величество!

"Почему я решил, что ее глаза похожи на глаза Рочена?" – В это мгновение подумал Герден. – "В этих голубых очах плещется счастливая молодость. Глаза брата в последнее время тонули в разочаровании и печали".

Однако, он поцеловал Лине руку и, положив ее на локоть мужа, пригласил следовать за собой.

– Мне кажется, тебя, Ден, развлечет бильярд, а госпожу Лину – кофе на веранде в окружении цветущих роз и только вчера доставленных мне новых каталогов модных салонов.

– Невероятно! – Хлопнула в ладоши Лина и пошла за учтивым секретарем, сразу занявшим молодую леди беседой об очередном изыске парикмахерского искусства. А Ден, поблагодарив Короля, остался рядом.

– Помогу тебе встретить Ноко. Если сразу семеро человек бросятся на тебя с поздравлениями, придется спасаться бегством. Так что поработаю для моего Короля щитом!

Родственный дом, действительно, был шумным. Семейство искренне хотело поделиться с Герденом своей радостью от хорошего ясного дня, их встречи, а еще – одновременно сразу всеми новостями. Поэтому Ден, забрав с собой молодежь, повел их в бильярдный зал, а старшее поколение уже другой секретарь пригласил на веранду составить компанию Лине. Следующими прилетели Салих и Тайрес. Они обошлись без цветов и поцелуев. Зато вручили своему Королю древний гримуар, хранимый поколениями дома Токо. Тай отыскал его на чердаке старой виллы, которую начал перестраивать.

– Благодарю Вас за возможность равенства с моим другом. Теперь я смогу быть для него поддержкой и опорой в обществе, куда прежде мне не было входа. – Сказал черноволосый здоровяк.

– Не торопись. Подготовка документов займет некоторое время. – Улыбнулся Герден. – Рад, что вы снова вернулись. Когда праздник закончится, поговорим о делах. Не возражаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x