– А чого це ви, фрау, така ошатна приїхали до жертви? Такі гарні червоні туфлі. На жаль, він все одно вже не оцінить вашої краси.
– І тобі доброї ночі або ранку. Герман, у тебе з делікатності є лише режим такий на пральній машинці? Я просто, як відповідальний співробітник, дуже поспішала на місце злочину. І, між іншим, сьогодні в мене законний вихідний, тому маю право виглядати, як хочу, відкинувшись у кріслі, відповіла Герда. – Ти приніс мені каву з вершками без цукру?
– Люба Герда, ти ж чудово знаєш, що я живу на Wilmersdorfer Strasse, і там є поряд загальна, сучасна пральня. З такими цінами на воду, краще прати речі там. Вибач, я без кави, і де я тобі її візьму, коли майже о пів на четверту ранку? Ну що вставай з того крісла, диви на неї, фрау-детектив вмостилася на ньому. Це не оглядини, ну, того, о Боже, який він великий, я починаю комплексувати. І крісло, на якому ти так зручно вмостилась, до речі, речовий доказ.
– По- перше, фрау старший детектив. А по-друге, Герман, ти гадаєш я вперше на місці злочину? Я вже зробила дактилоскопію з ручок крісла і взяла всі сліди, ось тримай, все у зіппакеті. Ти навіть своїм кримінальним професійним поглядом зауваж, це крісло майже стерильне, можна сказати, незаймане. Я вже встигла спитати у портьє: він сказав, що воно нове, його принесли вчора о десятій вечора, тому що попереднє зламалося. І цього понівеченого тіла на килимі тоді ще не було. Аналіз відбитків пальців навряд чи нам допоможе, все у «пухирцях», орудували явно у будівельних або спецрукавицях.
– Герда, ти хоч би прикрила чимось цього красеня на килимі. Як його розквасили, уявляю, що тут відбувалося. І від чого в нього мертвого така завидна ерекція? Невже віагра має таку довгу дію? Це ж неможливо, а- пояс- зрозуміло тепер.
– Він ще теплий, гадаю вбивство сталося менше години тому. У сусідньому номері почули крики та шум, подзвонили на ресепшен, але, коли прийшов портьє він вже був мертвий. Гадаю, вбивця вистрибнув у вікно, – це ж не важко, – другий поверх, і слід від взуття на підвіконні.
– Герман, ти ж знаєш процедуру, я не маю права чіпати тіла до твого приходу. От зробиш всі свої аналізи, знімеш «пальчики», докази, тоді можна і прикрити. А так сиджу і просто любуюсь. Я вже викликала санітарів з лабораторії, – приїдуть через 10–15 хвилин, заберуть його в морг. Я там ще з ним попрацюю. Кімнату опечатаємо, можливо, буду ще сьогодні тут після обіду або завтра зранку, – треба подумати, проаналізувати все. Якесь незвичне вбивство, – так познущатися над обличчям, і цей сексуальний підтекст… Щось тут не так.
– Фрау детектив, вже встановили особу цього нещасного?
– Ти ж розумієш, це не важко. Зараз спущуся на ресепшен і подивлюся списки на поселення. Він очевидно зупинився в цьому готелі, гадаю, не на першу ніч, бо його речі акуратно розкладені в шафі, навіть шкарпетки випрасувані висять на обігрівачі у ванній кімнаті.
Герда, звичайно, не могла зізнатися в тому, що вона впізнала жертву. Навіщо їй розповідати про якусь інтрижку з Робертом Маккалагеном, яка сталася три роки тому. І це взагалі не пов'язано з цим інцидентом.
О, Роберт, – цей красень з Лондону. Вони зустрілися на конференції з кримінального права в Берліні. Її туди відрядило начальство, вона добре пам'ятала той день, коли зовсім не хотіла йти на те сумне збіговисько нудних юристів, правників та криміналістів, але в Messe Berlin планувався виступ одного професора з Франції, у нього є доповідь про нові методи дослідження в криміналістиці, цікаво послухати. Через три години безперервної дискусії про кримінальне право та юридичні аспекти нового закону, прийнятого владою Німеччини, більшість учасників почали задивлятися на годинники, в надії, коли вже розпочнеться кава-брейк. Мізки кипіли від нової, дійсно цікавої інформації, але тіло потребувало хоч невеликої перерви. Герда стояла за круглим фуршетним столиком, накритим білою скатертиною, з келихом брюту, декілька шматочків швейцарського сиру, її улюблений дор блю та канапе зі слабосоленим лососем апетитно дивились на неї з тарілки.
Він був високим, струнким, з курчавим волоссям до плечей. Виблискуючи своїми зубами кольору слонової кістки з посмішкою та келихом шардоне, Роберт підійшов до її столика.
– Фрау, чи можу я до вас приєднатися? – сказав він таким оксамитовим тембром, що Герда вмить забула, про що думала.
– Так, звичайно, я не заперечую. «Скільки в ньому чарівної елегантності, такий інтелігентний» – подумала вона. Костюм темно-синього кольору добре відтіняв його блакитні очі. Біла сорочка та сіра краватка доповнювали одне одного.
Читать дальше