Вадим Силантьев - На самом Дальнем Западе

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Силантьев - На самом Дальнем Западе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На самом Дальнем Западе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На самом Дальнем Западе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-вестерн «На самом Дальнем Западе» написан на основе реальных событий. Тут есть все: приключения и злоключения, любовь и ненависть, эротика и мистика жизни… Главные герои – мещанская семья выходцев из уездного городка Стерлитамак. В 1860 годах россияне оказываются в Калифорнии. Они стараются достичь семейного благополучия. А вокруг Гражданская война, «Золотая Лихорадка», эхо Форта-Росс, истребление индейцев, и где-то рядом бродит Снежный Человек, поймать которого – очень прибыльное дело…

На самом Дальнем Западе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На самом Дальнем Западе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодой туземец следил как рождается новый день. Искал приметы, что Боги и Духи услышали просьбу.

Сначала ях долго смотрел на большой желтовато-серый камень, стараясь услышать как тот растёт. Сколько длилось то созерцание? Затем он уловил какой-то слабый звук. «Хех!» -сосредоточился на шорохе. Индеец сидел неподвижно, ни разу не пошевелившись. Звук слышен всё ближе и ближе. Юноша уловил слабый шорох кустов, раздвигаемых каким-то животным. «Кто станет первым моим помощником?» -мысленно задался вопросом краснокожий.

Папоротники раздвинулись. Слышащий Камни увидел смышлёную мордочку скунса. «Хороший знак!» -решил индеец, не мигая смотря на полосатого зверька.– «Животных этих никто не обижает. Такой помощник верная защита от злых духов…» Вильнув пушистым хвостом, скунс спокойно прошёл мимо окаменевшего туземца.

В кроне деревьев несколько раз щёлкнул дятел-сосун. Это привлекло внимание. Высоко в узловатых ветвях дуба индеец увидел тёмный шар. «Хех, иглошерст***! Тоже хорошая защита от бед!..» И тут же промелькнула грациозная и молниеносная крупная кошка – рыжая рысь. «О, это самый лучший покровитель в походе! Боги послали надёжных помощников. Силы приходивших зверей будут помогать и оберегать меня.»

– Спасибо В А М!

Ещё какое-то время, будто каменное изваяние, сидел Слышащий Камни на лесной поляне; но медитация окончилась.

Заручившись поддержкой, откликнувшихся на его призыв зверей, индеец мог начинать тяжёлый поход в загадочное Волшебное Урочище.

_________________________________________

*Бурибу (слово из языка яхов) – танцующий мужчина.

**У яхов 5 считалось священным числом.

***Иглошерст – древесный дикобраз.

НА ДОРОГЕ

В воскресенье Павел Тарасов отпросился у отца в Вайне. Он и среди недели пару раз бегал в городок, однако на сон оставалось так мало времени, что юный плотник буквально засыпал на ходу. Впрочем, дело молодое, а в Вайне его привечала жена Дилижансника-Боба. Объятья чужой супруги манили – сие поприятнее чем валятся после работы с книжкой или слушать истории подле ночного костерка. Приходилось жертвовать сном. «Ладно, какие наши годы? Отоспимся, придёт время.»

Дорога в городок узкая, едва разъедутся две повозки. Дубы и ели подступают к обочине, заросли кустарника казались непролазные. Ущелья и скалы обступали тракт.

Павел не унывал. Когда тропа шла вниз, он метал в придорожные деревья за сапожный нож. Револьвера у молодого плотника не было – дороговатая безделушка («В плотницких работах огнестрельное оружие ни к чему.» -так сказал отец). А вот с ножичком Павел обращаться умел. Русский всегда носил два клинка: один в ножнах на поясе, другой за голенищем – оное оружие не менее грозно в умелых руках. МладшОй Тарасов ловко бросал нож; очень редко парень не попадал в намеченную цель. Ещё молодой мордвин точно кидал топор. Не всякий прерийный индеец одержал бы верх над юношей, начни состязаться с Павлом в точности метания топоров либо томагавков.

Всадив засапожник в очередную мишень, Павел услышал топот копыт. Вскоре на дороге показался доктор Флойд Гилмор. Меньшому Тарасову нравился этот молодой мужчина. Павел всегда стремился свести дружбу с доком.

– Добрый день, мистер! —юноша приложил два пальца к полям шляпы.– К больному едете?

– Хелло, Пауль! – доктор придержал свою низкорослую лошадку.

– Док, мы тут недалеко от вашего ранчо работаем. Может, дадите что-нибудь ещё почитать? —Павел заискивающе улыбался.

– Конечно, Пауль. Появляйся… -Флойд видел, что русский тянется к нему. «Лишний товарищ не помешает.» – Только, вот что, парень: не заходи в кабачок Тощего Слима. Там сегодня гуляет компания Андерсонга. Они опять шатались по горам и убили несколько яхов. Сейчас пьянствуют – празднуют «великую» победу. Слышал, ты не ладишь с Гудом… НЕ ходи к Тощему Слиму.

Русский нахмурился. Он действительно повздорил с Хирамом Гудом – «лейтенантом» отряда волонтеров-карателей… Но больше всего он недолюбливал Поля Мая, тоже из карателей… «Впрочем, все они душегубы!» Хотя, «капитан» волонтеров Рон Андерсонг всегда приветлив с молодым плотником…

=Благодарствую, что упредили. Но я не боюсь тех вояк… А слыхали, третьего дня, в Догтауне случился большой пожар? Говорят, кто-то сильно обгорел.

– Это всё сплетни. Раненых на пожаре не было. Правда, четыре хижины сгорели… А ты, всё же, не лезь на рожён.

– Спасибо, мистер.

Доктор Гилмор пришпорил свою лошадку, а юноша, выдернув нож из ствола каштана, заспешил на встречу с любовницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На самом Дальнем Западе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На самом Дальнем Западе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На самом Дальнем Западе»

Обсуждение, отзывы о книге «На самом Дальнем Западе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x