Вадим Силантьев - На самом Дальнем Западе

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Силантьев - На самом Дальнем Западе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На самом Дальнем Западе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На самом Дальнем Западе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-вестерн «На самом Дальнем Западе» написан на основе реальных событий. Тут есть все: приключения и злоключения, любовь и ненависть, эротика и мистика жизни… Главные герои – мещанская семья выходцев из уездного городка Стерлитамак. В 1860 годах россияне оказываются в Калифорнии. Они стараются достичь семейного благополучия. А вокруг Гражданская война, «Золотая Лихорадка», эхо Форта-Росс, истребление индейцев, и где-то рядом бродит Снежный Человек, поймать которого – очень прибыльное дело…

На самом Дальнем Западе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На самом Дальнем Западе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на бесспорное численное преимущество завоевателей, победы им давались нелегко. В военные действия вовлекались не только отряды добровольцев-карателей, но и регулярные части американской армии (кстати, военные частенько уберегали америдов от полного истребления переселенцами).. Исход борьбы никогда не вызывал сомнений: туземца обречены. Только, в те времена сражающие стороны, казалось, не видели слишком явного перевеса сил.

Наконец, к концу пятидесятых, сопротивление яна (как и ещё нескольких десятков индейских племен Калифорнии и Южного Орегона, соседнего штата) было сломлено. Часть америдов истребили, часть поместили в резервации, а часть в виде батраков пошла в услужение к победителям. Яна закрыли в резервацию Ном-Лайки (близь городка Техома).

И лишь их родственники яхи не собирались сдаваться. Горстка обнажённых аборигенов обороняла свои земли, расположенные в междуречье Дир-Крик и Милл-Крик.

_________________________________________

*вакейро (испанское слово) – пастух

РОССИЙСКИЕ ПЛОТНИКИ

Ветер едва шевелит листву. Солнце в зените. Почти жарко.

На гранитной глыбе застыл бурундучёк Павел настилал крышу нового сарая Их - фото 6

На гранитной глыбе застыл бурундучёк…. Павел настилал крышу нового сарая. Их семейная артель подрядилась работать у богатого ранчереса Гилмора, и уже вторую неделю выполняла на ранчо все плотницкие работы. Они перестелили полы на веранде особняка, обновили ряд комнат ивот сейчас заканчивали строительство сарая. Отец и старший брат трудились внизу, а Павел, как самый ловкий и молодой, завершал кровлю. Утирая со лба тяжёлый пот, младшОй плотник увидел, что к ним подходит сын пожилого скотовода. Отец Павла вышел на встречу заказчику:

– Вот. Заканчиваем, док*!

– Отлично, мистер Тарасов. Сигару?

– Спасибо! – глава работного семейства угостился.

Павел сел на краю крыши свесив ноги.

– Док, я тоже не отказался бы от настоящей кубинской сигары. – молодой плотник беспечно болтал ногами.

– Лови, парень.

Ловко поймав сигару, Павел приветливо улыбнулся:

– Благодарю, мистер.

– К вечеру сарай будет окончен. – глава семейной артели смачно дымил сигарой.

– Хорошо, доложу отцу. – доктор Флойд Гилмор внимательно оглядел постройку.– Вы отлично работаете.

– Стараемся. – Павел почесал согнутым указательным пальцем кончик носа, поправил платок, повязанный на голове по пиратски. —Док, я ещё не дочитал ту книжицу. Можно я её позже занесу?

– О чём речь, вернёшь когда прочитаешь. – тридцатилетний доктор меланхолично вздохнул.– Ну, ладно, не буду вас отвлекать.

Уже уходя, Флойд обернулся:

– Да, расчет получите сразу. Так что… -сын ранчереса кивнул несколько раз.– …Вы отлично работаете!

– Благодарствуем! —старший Тарасов уважительно склонил голову. —Спасибо, мистер!

Доктор зашагал к хозяйскому дому, а глава семейства круто обернулся к перекуривающим чадам:

– Заканчиваем прохлаждаться, ребятки, -произнёс он по-русски- За работу.

Павел нехотя подтянул ноги. «Надоела эта ломота за красивые глазки,» -думал двадцатитрёхлетний плотник- «Опять отец выдаст денег только на табак и пару стаканчиков. Деньги в семью, деньги в семью. Ну, купим хорошее пастбище. Ну, займёмся скотоводством… Нет, даже золото мыть было интересней. Там хоть кроме тятьки никто тобой не командовал. А тут расшаркивайся перед каждым клиентом. Хорошо бы мотануть в горы. Заняться охотой и трапперством – вот где жизня. Или вообще податься в прерии. ДА!.. Только, разве отпустит тятька… Проклянёт, лишит родительского благословения. Э-эх, ма!..»

Возможно, многие читатели считают, что русские в Америке были лишь подданными Российско Американской компании (РАК) ** – сильно заблуждаются они. Выходцев из Российской Империи в Новом Свете было гораздо больше; те попадали сюда не только из Сибири через Дальний Восток, а и через Европу. Россияне проникали в Америку и из Украины, и из под Смоленска, из Новгородской и Белгородской губерний, из Царства Польского, Бессарабии и Финляндии***.

Примечательна судьба семейства Тарасовых – крещёная мордва мещанского сословия из южно-уральского городка Стерлитамак. Старший Тарасов – Андреян, слыл человеком неугомонным. Хороший плотник, он мог бы жить в достатке на Южном Урале… Но его постоянно толкало познать новое. Казалось, что в неведомых землях ждёт «манна небесная», и мордвин покинул уютный стерлитамакский дом. С женой (по натуре такой же аватюристкой, в хорошем смысле этого слова) и двумя малолетними сыновьями, Андреян подался в Москву (стоящую на древних мордовских землях). В «белокаменной» семья Тарасовых не прижилась; вместе со знакомым купцом двинул неугомонный плотник в Финляндию (финны и мордва родственные народы).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На самом Дальнем Западе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На самом Дальнем Западе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На самом Дальнем Западе»

Обсуждение, отзывы о книге «На самом Дальнем Западе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x