Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть

Здесь есть возможность читать онлайн «Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать студентке из России в другом мире? Конечно, искать дорогу домой. Подружиться с сыном кузнеца, спасти дракона и раскрыть преступление. Что может быть интересней, пока ищешь путь в свой мир. А возможно, ты уже там где должна быть? Оливии Русаковой все это еще только предстоит узнать.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я же сказал, что правитель этих земель! – величественно ответил он.

– Это я поняла. Не понимаю состояние Жежика, почему он ведет себя так странно?

– А еще я дракон, – припечатал Андер.

Тут я на Андера взглянула иначе. Я как-то не задумывалась, как должен выглядеть дракон в человеческом виде. А тут, передо мной, стоит настоящий дракон! И если бы он не сказал кто он, я так и не узнала бы. И от потрясающих новостей сегодняшнего утра я вдруг сказала, не успев подумать:

– А покажешь мне своего дракона?

От моих слов у Жежика глаза стали еще больше. Ну а Андер только усмехнулся и серьезно сказал:

– Покажу и даже покатаю.

Я от счастья такого захлопала руками, а Жежик облокотился спиной о дверь и стал по ней сползать.

– Лия, ты действительно просишь показать дракона и хочешь покататься на нем? – спросил меня тихонько Жежик.

– Конечно, – утвердительно закивала я головой. – Это же такой шанс. Когда вернусь в свой мир, мне же никто не поверит, а я про все книжку напишу.

– Лия, я хочу тебя предупредить, – продолжил Жежик после моего ответа. – На драконах может летать только их истинная пара! Просто так они никого не возят!

Тут я замерла, услышав последние слова. Осмыслив услышанное, повернулась к Андеру и серьезно спросила:

– Ты мне ничего не хочешь сказать?

– Только то, что я уже говорил. Покажу тебе дракона и покатаю, – ответил он, ни на секунду не усомнившись в своих словах.

И опять мы замолчали. Я ничего не понимала. Если драконы никого не возят, то как Андер будет меня катать? Спустя некоторое время проведенное в молчании я провозгласила:

– Так, друзья, пожалуй, сейчас мне надо остаться одной! Попрошу всех на выход, – и, не дожидаясь обратной реакции, подошла к двери и отпихнула ногой Жежика.

Открыв дверь, заявила:

– Все на выход! Мне надо остаться в одиночестве!

Толи вид у меня был очень грозный, а может быть по еще какой причине, но мужчины не стали спорить. Жежик поднялся с пола и вышел из комнаты, за ним с гордым видом прошествовал Андер.

Захлопнув за ними дверь, я стала все анализировать и сопоставлять. Теперь мне стали понятны эти «леди» от Андера и обращение на «вы». Не зря мне всегда казалось, что у Андера непростое происхождение. Слишком его поведение отличалось от простых людей, даже в малом. Движение головы, осанка, манера держаться спокойно и отстраненно, без эмоций, как бы с высока. Уже при виде этого в моей голове фиксировались сигналы, но я думала, что он потерял память, потому не придавала этому значения.

Чувствую, с Андером каши не сваришь. Надо делать ноги! Жаль только придется уходить без Жежика. За это время я к нему привязалась, хороший парнишка и добрый. Ну да ладно. Ощущение, что если сейчас свою шкурку не спасу, потом будет поздно! Не зря попа опять чешется! Чувствует новую подлянку судьбы!

Сняв с себя сарафан я осталась в рубахе, джинсах и кроссовках. Еды у меня с собой не было, зато были деньги, которые мы с Жежиком поделили поровну. Значит, он будет не в обиде. За комнату оплачено наперед, здесь беспокоиться не о чем.

Повязав поверх себя платок, а одежду положив в сумку, которую перекинула через плечо, я подошла к окну. Если правильно помню вид из окна, за ним есть уступ, который примыкал и выходил к окну чердака.

Неслышно я полезла в окно. Ступая по уступу, влезла в небольшое чердачное оконце, которое как раз было приоткрыто для проветривания. Чердак на удивление оказался чистым, только в одном углу стояла старая мебель. Оглядевшись, увидела выход с чердака на верхний этаж. Посчитав, что если я пойду обычным путем, меня сразу вычислят, стала осматривать чердак на предмет другого выхода. Дом большой, не может на чердаке быть всего один выход. Через десять минут брожения меж чердачных перекладин, увидела еще один спуск. На этот раз спуск явно был в таверну, судя по звукам, в кухню. То, что надо.

Я оказалась права! Спустившись по лестнице вниз, очутилась прямо над кухней. Между кухней и чердаком располагалось помещение, по которому проходили прозрачные трубы. Их тут было очень много, все они брали свое начало в полу, а воздух из них выходил в открытые маленькие окна. Вся конструкция напоминала наши воздуховоды, только у нас они не прозрачные. А в этих трубах было видно, как движется и клубится пар.

Тихонечко, обходя трубы, осматривала помещение и искала выход. Небольшую дверь увидела в углу помещения. Выход был прямо на улицу, надо было только спуститься по небольшой лестнице. Видимо это было техническое помещение, и сюда никто без необходимости не поднимался. Понимая, что скорее всего, в моем распоряжение немного времени, я спустилась по лестнице и очутилась позади здания. Людей не наблюдалось. Быстро юркнув в заросли кустов, опоясавших дом мадам Борин со стороны дворовых построек, стала пробираться на коленках прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Обсуждение, отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x