Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть

Здесь есть возможность читать онлайн «Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать студентке из России в другом мире? Конечно, искать дорогу домой. Подружиться с сыном кузнеца, спасти дракона и раскрыть преступление. Что может быть интересней, пока ищешь путь в свой мир. А возможно, ты уже там где должна быть? Оливии Русаковой все это еще только предстоит узнать.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постой, Жежик, сегодня же надо идти к тому магу, здесь мне оставаться нельзя.

– К магу, ну хорошо, давай тогда сразу пойдем к господину Вита, у него все узнаем и заберем часть заработанного.

– Я пойду с вами, – вдруг заявил Андер.

Мы с Жежиком переглянулись взглядом переговариваясь.

– Я сказал, пойду с вами и нечего таращиться друг на друга, – авторитарно заявил Андер.

Я на его высказывание только пожала плечами, против дополнительной защиты в лице Андера ничего не имела. Мы втроем направились к господину Вита.

У ворот уже стояли пустые телеги, господин Вита радостно разговаривал с помощником.

– О, это вы! Давий как раз рассказывал мне, какой сегодня хороший день. Вы почти все распродали, такой торговли у меня никогда не было.

– Господин Вита, нам надо с вами поговорить, – сразу заявила я.

Господин Вита все понял по моему угрюмому взгляду и произнес, направляясь к дому:

– Пройдемте в мой кабинет.

***

Андер

Магия постепенно возвращается и даже шрамы на лице стали бледнеть гораздо быстрей, чем предполагалось в начале. Но дракон продолжает молчать и запахи так и не вернулись. Сегодня я был удивлен, как леди Лия продавала. Я был ранее на торговых площадях. Правитель местных земель должен быть в курсе, как живет народ, но такое я видел в первые. Леди Лия в своих «прибаутках» была великолепна, и людям похоже нравилось. Все подходили, смотрели, кто-то пробовал, без покупки никто не ушел.

Я уже собирался отлучиться поискать гарм-траву, вот только рыжий оборотень все испортил. Я его узнал сразу – это был Данош, торговец из Бельковании, часто к нам заезжающий. Пару раз даже был в моем замке со своими товарами, неприятный оборотень. Про него ходят слухи, что в его доме уже живет три женщины и у него семь детей.

Когда я увидел, как он принюхивается к леди Лие, и его глаза начинают светиться, все произошло рефлекторно. Я не думал о том, что буду делать после того, как назову эту девушку своей, в тот момент во мне бушевало желание спрятать и защитить. Вот только мало кто знает, что дракон своей называет один раз и навсегда, и если я назвался женихом, обратной силы это утверждение уже не имеет. Леди Лия должна стать моей женой, даже зная, что она мне не истинная пара и детей у меня с ней никогда не будет.

Глава 7. Поход к магу

Господин Вита оказался честным человеком и отдал нам половину от того, что наторговали. Он очень упрашивал задержаться и поработать на него, но мне было важно найти мага и вернуться домой, поэтому все предложения я отвергла.

Маг, как оказалось, проживал на другом конце Олона. Поэтому, взяв записку господина Вита для мага, мы решили переночевать эту ночь в доме мадам Борин. Плотно поужинав, я отправилась в свою комнату.

Полночи не могла уснуть, меня опять одолевали мысли о том, как я оказалась в этом мире и о том, что произошло со мной за четыре дня. Мысли о том, что мне делать, если не смогу вернуться домой, не покидали меня. Я надеялась, что маг вернет меня домой и потом я буду рассказывать небылицы о другом мире. А может быть, про свое путешествие напишу книжку в стиле фэнтези. Только надо еще придумать принца, ну или какого-нибудь лорда, а то, как же, все попаданки как попаданки, а я без принца. За такими размышлениями я и уснула далеко за полночь.

Утро, как это бывает, когда полночи провел в бессоннице, пришло неожиданно. Казалось бы, только прикрыла глаза, а уже вставать пора. Помня вчерашнюю встречу на торговой площади с рыжим оборотнем, я на всякий случай надела джинсы и кроссовки под сарафан, вдруг придется удирать, к рыжему в его гарем не хочу. На позитиве, что сегодняшний день принесет удачу, я вышла из комнаты. Андер и Жежик стояли и ждали под дверью.

– Давно ждете? – спросила я.

– Не очень, – ответил мне Жежик, зевая. – Меня Андер разбудил, как светать начало. А он сам, похоже, всю ночь под дверью караулил.

Я с удивлением взглянула на Андера.

– Этот рыжий прохвост мог сунуться к тебе ночью. Я про него вспомнил: у него дома, поговаривают, еще несколько женщин, и все они вместе живут. Не хочу, чтобы ты стала одной из многих.

От слов Андера я замерла.

– Уже несколько женщин его дома ждут! И этот козел захотел меня. Шиш ему с маслом, а не Оливию Русакову, подавится, – зло зашипела я.

Андер удивленно вскинул бровь, что на его лице с заметно побледневшими шрамами казалось комично.

– А кто такая Оливия Русакова? – поинтересовался Андер.

– Оливия Русакова – это я. И я этому козлу не достанусь и вообще никому в этом мире. Я домой вернусь и точка, – в бешенстве проорала, совсем забыв про легенду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Обсуждение, отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x