Олег Ананьев - Раз Кощей, два Кощей

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Ананьев - Раз Кощей, два Кощей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раз Кощей, два Кощей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раз Кощей, два Кощей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сказка Кощей Бессмертный и цветок-синецветик» – это служебное название отчета служащего приказа Внешних дел о проведенной работе по присмотру за Иван-царевичем, направленным в царство Кощея Бессмертного для улаживания пограничных неурядиц.
«Слишком много Кощеев». В старых сказках часто упоминался Кощей Бессмертный. Это оттого, что Кощеев в те времена было много. Со временем, конечно, они исчезли, извели их недоброжелатели. Да только опытные-то люди говорят, что если кто верил в детстве своем в сказку и, даже повзрослев, продолжает в глубине души своей верить в нее, для того сказочные события могут стать реальностью. А где начинается сказка, там может появиться и Кощей. А как дальше станет сказка сказываться, это все зависит от того, кто в нее попал.

Раз Кощей, два Кощей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раз Кощей, два Кощей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не бойся, волчья ты сыть, не отдам я тебя сегодня на поедание, хотя ты этого и заслуживаешь своим ко мне недоверием. Нам с тобой этот мост совсем не страшен, у меня безопасный пропуск по нему лежит в кармане.

Ванька вытащил из кармана медный кругляш на цепочке и показал его коню. Саврас повернул голову, подозрительно скосил глаз на опознавательный знак кощеева лазутчика, задвигал ноздрями, пытаясь поймать запах, ничего интересного для себя в этом знаке не обнаружил, однако, сделал вид, что ему все стало понятно, и он ничего не боится. Саврас гордо подняв голову, тряхнул гривой и осторожно пошел к мосту. Возле ракиты перед мостом Ванька остановил Савраса и опустил за цепочку знак лазутчика в дупло, расположенное на стволе ракиты. Ветка, перекрывающая дорогу к мосту, тотчас поднялась вверх, открывая проезд, и Ванька, достав из дупла знак, беспрепятственно въехал на мост. Вот и пригодился опознавательный знак, изъятый Тайным приказом у лазутчика. Правда, чтобы его получить, Ваньке пришлось пойти на некоторые нарушения правил. Ванька, прекрасно понимал, что пока между главами приказов возникнет переписка, рассмотрение бумаг, консультации знатоков правил, утверждение, пройдет немало времени. Поэтому Ванька, выйдя от Конгора, тут же написал расписку в получении от представителя Тайного приказа опознавательного знака лазутчика царства Кощея за номером два ноля семь. А написав записку, поручил одному из приказных назавтра поутру передать ее в Тайный приказ дьяку Харитону, то есть уже после того, как сам Ванька уедет выполнять возложенное на него поручение. После такого своего указания Ванька отправился обратно к Кузьмичу и Харитону в Тайный приказ. Там расспрашивая их о прискорбном происшествии, о дерзком побеге лазутчика и выражая при этом свое понимание и неподдельное сочувствие, Ванька под шумок и забрал из шкатулки этот самый знак.

Проезжая по мосту Ванька сбросил в воду несколько свертков со специально приготовленными травами. Привязанные к сверткам грузики сразу же утянули свертки на дно. А Ванька спокойно переехал через мост, скинул висящие на пеньках драконьи черепа под берег, а на их место установил найденные им на галечнике черепа. Теперь осталось только дождаться Иван-царевича и убедиться в его благополучном переезде через ракитов мост. К тому времени, когда у моста появился Иван-царевич, все речные твари, обитающие возле моста, под воздействием закинутых Ванькой травок, уже перестали трепыхаться и взбаламучивать воду, смиренно всплыли на поверхность вверх белесыми животами, и речка унесла их от моста вниз по течению.

Иван-царевич не торопясь доехал по дороге до ракиты, преграждающей ему своей веткой дальнейший путь, не раздумывая, махнул мечом, и дерево рухнуло под ноги богатырского коня. Иван-царевич приподнялся на стременах, оглядел из-под ладони противоположный берег и опустился в седло. Что представляет собой ракитов мост, Иван-царевич, конечно, хорошо знал, поэтому он замотал морду богатырскому коню повязкой и сам надел на лицо маску, закрывающую нижнюю часть лица. Только после этого он въехал на мост, прикрываясь щитом и держа меч в боевом положении. Но вода в реке не забурлила, и ядовитое марево над мостом так и не появилось, зато на той стороне реки, по обе стороны от моста, появились лошаденка желто-рыжей масти и черный безрогий козел с длинной бородой. Обе ожившие животины раскрыли свои пасти, но вместо огня и дыма исторгли из себя только режущие ухо, неприятные звуки. Под непрерывное ржание и меканье, обманутый в своем ожидании битвы Иван-царевич спокойно переехал через колдовской мост, снял маску, поозирался по сторонам, и не найдя достойного противника, сплюнул с досады и уехал по дороге в лес. А Ванька дождался, пока какафония звуков стихла, и ракитов мост убрал своих бесполезных защитников обратно в небытие, вышел из укрытия и возвратил драконьи черепа на прежнее место. Все-таки следом за Иван-царевичем спешил к Кощею и кощеевский лазутчик, и облегчать ему путь Ванька не собирался.

Глава 4

Долго ли, коротко ли ехал Иван-царевич, да приехал он в темный лес, к избушке на курьих ножках. «Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом». Вышла из избушки Баба-Яга: «Ты пошто, Иван-царевич, мою избушку вертишь, мне спать мешаешь, пошто не во дворце сидишь, а по дремучему лесу бродишь?» Отвечал Иван-царевич: «Ты, бабушка, прежде бы баньку истопила, с дороги помыться, да потом бы накормила, напоила, да спать уложила, а потом уж и спрашивала…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раз Кощей, два Кощей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раз Кощей, два Кощей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Раз Кощей, два Кощей»

Обсуждение, отзывы о книге «Раз Кощей, два Кощей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x