Не дождавшись никакой реакции, Джек продолжил:
– И что бы вы там себе ни надумывали, ваша журналисточка сегодня тоже не дойдет до работы. Ведь представляете, какая чертовка: она увела у вас планшет с фотографиями.
– Я тебя убью – прошипел Оливер.
– О-о-о, какие мы грозные. Не переживай, я сегодня добрый, и она пока еще жива… Но я такой непостоянный, сам себе иногда удивляюсь, как быстро у меня меняется настроение. Как ты думаешь, она вкусная? – вопросительно посмотрел Джек на Оливера с каким-то странным выражением лица, в котором невинность сочеталась с безумием.
В ответ Ол только что-то неразборчивое прошипел сквозь зубы.
– Спокойней, – Оливер сделал успокоительный жест. Он наконец взял себя в руки и, осознав всю тяжесть ситуации, в которую они угодили, понял, что сейчас их задача – просто выйти живыми из этой комнаты, а потом уже думать, что делать дальше. – Как мы это сделаем? У нас и бомбы нет. Вы же не думаете, что мы придем и нам просто так отдадут все документы обратно?
– Нет-нет-нет, – кокетливо ответил Джек, – конечно, не отдадут. Более того, не в твоих интересах быть схваченным и посаженным за решетку. Ведь для того, чтобы ты действовал живее, я придумал для тебя игру. Тебе интересно?
– Не особо я хочу играть в ваши игры, но ведь у меня нет выбора.
– Нет-нет! Что вы! Выбор есть всегда! Вы можете сказать просто: «Вали отсюда, Джек, мы не хотим играть с тобой».
– И что, вы оставите нас в покое?
– Ну, конечно. Правда я очень, очень сильно расстроюсь, – скуксился Джек, – и мне придется вас всех убить. А ваших милых девушек я буду медленно резать и скармливать их друг другу.
– Ты псих! – вырвалось у Ола.
– Фу, как грубо. Инспектор Эвенс, вас что, не учили манерам в колледже полиции? Итак, мои милые клоуны, я хочу, чтобы игра началась сегодня ночью. Так уж и быть, я дам вам шанс выполнить задание.
– Но как? – выдохнул Брук. – У нас нет ничего для того, чтобы сделать то, что вы просите.
– Игрушками я вас смогу снабдить. Для вас все приготовят, не переживай. Сейчас вам принесут план здания и укажут комнату, где хранятся документы. Также вам нужно будет установить заряды в серверной и в оружейной. Ну, еще, конечно, надо бы и на парковке поработать с несущими опорами.
– Вы серьезно хотите взорвать здание? – Брук инстинктивно тянул время, лихорадочно пытаясь что-то придумать.
– Ну да, – спокойно ответил Джек. – Я люблю фейерверки! Что в этом такого? Так вот, у заднего входа в здание будет стоять кремового цвета микроавтобус. В нем вы найдете заряды и парочку пистолетов с шокерами, действие которого нам любезно продемонстрировал Оливер. Спа-а-с-и-и-б-о-о! – глядя на Ола, поаплодировал Джек. – Там же, в автобусе, вас будет ждать мой человек, который отключит все системы видеонаблюдения и сигнализацию в здании. Видите, я даже вам немного помогаю. Не хочу, чтобы вас сразу на входе подстрелили.
– Где Синтия? – то ли прорычал, то ли прохрипел Оливер.
– О, к нашему доблестному инспектору вернулся голос? М-да, с ней получилась незадача. Вот спала бы себе спокойно в спальне и, глядишь, не попала бы в переделку. А то ведь украла ваш планшет – дорогая, между прочим, вещь – и сбежала, не попрощавшись. Невежливо! – лицо Джека скривилось в ехидной ухмылке. – Не люблю воровок. А еще не люблю журналистов. О, но еще больше я не любою воровок-журналисток! Поэтому я решил ее наказать. Но я что-то сегодня такой добрый, так что она пока жива.
– Ты, если… – прорычал Оливер
– Ну вот, что за люди? Ведь почему-то каждый пытается угрожать, пуская слюни себе же на плечо. Я вот сейчас только рукой махну, и тут же вам придет конец. Понимаешь? А потом я отошлю твою журналисточку на растерзание в какой-нибудь лагерь террористов в Африку. Я думаю, что ты даже не представляешь, какие экстремальные развлечения будут ее ждать в подобном месте. Так что ЗАКРОЙ РОТ И СЛУШАЙ! – последние слова Джек произнес громче, чем говорил до этого, и с яростным выражением лица, после чего опять принял вид нашкодившего ребенка, который не догадывается, за что его ругают. – Я понимаю, вы сейчас расстроены и невнимательны. У милой Абигейль и у этой вашей Синтии есть шанс выжить, все будет зависеть от вас. К Абигейль подключена капельница, сейчас по ней капают вкусные полезные витамины, но если вы не успеете в срок, то сработает таймер и автоматически в капельницу попадет наша новая разработка вируса. По нашим расчетам, человек от этого вируса должен умирать в страшных муках в течение сорока восьми часов. Правда, есть период ровно семь дней, когда вирус никак не проявляется. Но при этом носитель передаст его всем, кто с ним пообщается или просто проедется в одном вагоне метро. Супер, да? А потом, наступает сорокавосьмичасовая агония, при которой человек кашляет кровью и у него на теле появляются кровавые лопающиеся пузыри. Представляете? Мы сделали все, чтобы этот вирус был как можно заразнее и передавался большим количеством путей, короче, был до неприличия заразным. А эта ваша Синтия… Ну, тут все гораздо банальнее. Надеюсь, вы не обвините меня в отсутствии воображения? – Джек вопросительно и с надеждой посмотрел на собеседников и, не дождавшись ответа, продолжил: – На ней просто пояс со взрывчаткой и таймером. Она же любит разносить информацию по миру, вот и посмотрим, как ее разнесет по зданию, – с улыбкой закончил он.
Читать дальше