Татьяна Авлошенко - Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Авлошенко - Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько тайн хранит Земля Фимбульветер! Сколько разумных существ сменилось до того, как ею стали владеть люди! Драконы, фунсы, хойя… Делсе, древнейшее существо этой земли, последний из своего вида, чьё безмятежное скольжение было случайно прервано вором-кочевником, начал изменять мир под себя. Он хочет, чтобы всё стало, как прежде. Глаз, похожий на рубин, заставляет воду течь вспять, и та просит о помощи. Значит, опять Хронист города Гехта должен оставить дом и спешить навстречу приключениям…

Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда шкипер повернулась ко мне, добродушие ее растаяло, как снег под солнцем.

– Ну что, попался? Говорила тебе, неслуху, не водись с храмовниками! Что теперь случилось? Отвечай здесь, пусть люди слышат! Да в глаза мне смотри!

Пришлось рассказать почти все. И о том, чем закончилась история с «Соперником», отреченной книгой, и про тарг, и чего ради я явился в Рёнкюст. Только о Драконах, ушедших в теплую долину в Фунсовых Рогах, я промолчал.

Люди слушали молча. Астрид Леглъёф, давняя подруга моей сестры. Ватажники с «Белухи», с которыми я делил последние запасы воды в ловушке слимбов, морской нечисти. Жители хейма, некоторые из которых видели меня первый раз в жизни. Герда взяла меня за руку, но не вмешивалась. Орм торчал как истукан.

Но еще более сдержанными были жители Рёнкюста. Смотрели они не на нас, а на свою дротнинг. А Астрид пристально, словно снова стояла она у кормила карбаса, вглядывалась в простор океана, верно, хотела разглядеть неразличимый днем огонь маяка далекого Птичьего острова.

Наконец Гисли, кок с «Белухи», первый в хейме балагур и сказочник, не выдержал:

– А я говорил! – мореход в волнении сорвал с головы вязаный колпак. – Слепая Хозяйка волнуется! Ей, матушке, – почтительно поклонился в сторону океана, – все ведомо!

Астрид наконец обратила взгляд на гостей своего хейма.

– Герда, все это действительно так?

Шкипер не сомневалась в словах хрониста. Она хотела прибавить к ним знание ведьмы.

Моя радость шагнула вперед.

– Да. Вода Ондвика просит о помощи. Я должна быть там.

– Я тоже.

Орм не безъязыкий, пусть сам сначала скажет, что нужно, а уж потом я попрошу за него. А вот Герду не отпущу от себя даже на полверсе.

– И я. Нельзя же отправлять детей одних.

Орм, кряхтя и опираясь на посох, подобрался поближе.

– Да я б тебе, угрю старому, креветку мороженую и ту не доверила! – рявкнула Астрид, но Гисли дернул ее за куртку, и шкипер, опомнившись, только махнула рукой. – Морской устав велит никому, в хейм с миром пришедшему, – острый взгляд в сторону Орма, – в гостеприимстве не отказывать. Но чем ответить на просьбу вашу, я одна решать не в праве. Завтра клан слово скажет. А пока что гостям почет.

Когда клан Леглъёф решал, что с нами делать дальше, не знаю. Не заметил, чтобы жители Рёнкюста собирались надолго где-нибудь все вместе. Вроде как занимались привычными делами, в свое время был обед, тоже совсем обычный, вовсе не пышная трапеза с высокими гостями. Потом Астрид позвала нас с Гердой на берег. Говорили о нашей жизни в Гехте, о Хельге, Оле, Гудрун и Вестри, а о происходящем на Ондвике ни слова. Астрид еще раз расспросила меня про мой путь через Фунсовы Рога, но занимала ее не отреченная книга и даже не появление десятого Дракона (Хельгиной лучшей подруге можно сказать и об этом), а как я сумел выжить и не сильно ли потом болел. Поговорили еще раз и про храм Дода, и я наконец повинился перед Астрид. Вдоволь побранившись, грозная шкипер Леглъёф стукнула меня по лбу загорелыми, твердыми, словно прибрежная галька, костяшками пальцев, обозвала бестолочью и неслухом, посланным Хельге и лично ей, Астрид, в наказание за все грехи мира, и простила.

Новость о том, что мы с Гердой теперь женаты, добрую дротнинг обрадовала особо. Поразорялась немного, что вот, мол, непутевые, до храмового венчания подождать не могли, но согласилась, что давать клятву настоящей Хустри все же лучше, чем раскрашенной статуе, а когда узнала, что торжество все-таки состоится и она с мужем и со всей ватагой на свадьбу приглашена, вовсе умилилась и пообещала обязательно приехать.

Потом был ужин, а следом посиделки, мало чем отличающиеся от таких же в Гехте или Къольхейме, когда собираются все, но говорят не о деле, а о всяческой приятной ерунде. Так и день закончился.

Однако с утра пораньше Астрид объявила, что побежит с нами на «Белухе» до Ондвика, и ватага со шкипером согласна.

– Ить как славно получилось! – обрадовался Орм. – Мы до южных берегов, конечно, и сами б добрались, но со знакомыми все же лучше.

Гневный рев дротнинг Леглъёф перекрыл даже шум прибоя, но последнее слово все равно осталось за коварным командором.

Теперь вот плывем. Я думал, что, оказавшись запертыми на маленьком корабле, шкипер Леглъёф и Орм друг друга просто съедят, но оба упорно делали вид, что врага поблизости нет и в помине. Астрид стояла у кормила, а командор большую часть времени преспокойно дрых в будке, безошибочно пробуждаясь ко времени трапезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x