Татьяна Авлошенко - Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Авлошенко - Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько тайн хранит Земля Фимбульветер! Сколько разумных существ сменилось до того, как ею стали владеть люди! Драконы, фунсы, хойя… Делсе, древнейшее существо этой земли, последний из своего вида, чьё безмятежное скольжение было случайно прервано вором-кочевником, начал изменять мир под себя. Он хочет, чтобы всё стало, как прежде. Глаз, похожий на рубин, заставляет воду течь вспять, и та просит о помощи. Значит, опять Хронист города Гехта должен оставить дом и спешить навстречу приключениям…

Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герда перехватила меня за локоть обеими ладошками, уютно прижалась, заглядывая в лицо снизу вверх.

– Ларс, мы совсем-совсем ненадолго. Я тебя так ждала…

Нет, все-таки хорошо быть женатым человеком.

Мы дошли до Ратушной площади. Невысокая ограда окружает ее по периметру. Стенку эту поставили не для запрета, а красоты ради, и метельщик Кори каждое утро усердно орудует лопатой, расчищая каменную кладку и брусчатку поблизости. Сегодня блюститель городской чистоты еще не появлялся, и на вершине ограды лежал пухлый слой снега.

– Ларс, встань здесь, пожалуйста. Руки положи сюда. Вот так.

Герда отошла на несколько шагов.

– Не смотри на меня. Лучше вовсе закрой глаза. Только когда спрошу, отвечай. Сразу. Первое, что придет в голову. Что я сейчас делаю?

– Рукавичку сняла. Зачерпнула снега в ладонь. Совсем немного, он у тебя уже почти весь растаял. А теперь подняла руку к носу. Дразнишься?

– Какая рука?

– Левая.

Я вдруг понял, что Герда говорит не своим, журчащим каким-то голосом. И слова звучат будто издалека, очень тихо и невнятно, при этом так, словно со всех сторон сразу. Обволакивают, затапливают.

– Герда…

– Не спрашивай ничего, только отвечай мне. Как ты понял, что я делаю?

– Я… Будто видел тебя.

– Подними руки и открой глаза, но не оборачивайся.

Я послушался. На снегу, устилающем ограду, остались отпечатки моих ладоней, но холода я не ощущал.

– Ларс, я просила тебя сделать два шага в сторону, но ты этого уже не слышал? И не видел, как я подбросила рукавицу.

– Нет, честно.

Герда подошла, взяла мои руки в свои и внимательно осмотрела. Кивнула, явно чем-то довольная.

– Ты тогда уже не прикасался к снегу.

– Обязательное условие? Герда, почему у тебя был такой странный голос?

– Я просила снег передать тебе мои слова. Снег, лед – это ведь тоже вода. Обычно стихии не любят общаться ни с кем, кроме посвященных им ведьм, но ты теперь будешь слышать меня через воду и знать, что со мной происходит. А мне она расскажет про тебя. Это часть нашего с ней договора. Чтобы даже когда меня не будет…

Тут уж сон покинул меня окончательно.

– Герда! Что значит «когда меня не будет»? Какой договор ты заключила и зачем?

Вздохнув, моя радость уселась на ограду и сложила руки на коленях словно прилежная ученица во время урока.

– На самом деле это никакой не договор. Я вообще не имею права ставить условия и просить что-либо для себя. Ведьма посвящает себя стихии и получает силу.

– Ты ведь не хотела этого.

– Но просила и взяла. Теперь воде нужна помощь. Раньше я видела сны, а теперь слышу зов постоянно. Есть такое место, Ондвик, это на южном побережье. Я должна оказаться там как можно быстрее.

– Постой, но если вода вездесуща и едина, то какая ей разница, будешь ты помогать ей, находясь дома или у фунса на рогах?

– Вода едина, но именно на Ондвике появилось то, что вредит ей. Не совсем понимаю, что происходит, но она испугана, ей не хватает возможностей справиться самостоятельно. Только человек может что-то сделать. Я же не могу отказать в помощи.

Так. Благородная воительница с мечом сияющим, спасительница и защитница. Кто сказал, что у юных дев накануне свадьбы все помыслы только о праздничном платье, кольцах и венце? Некоторые даже о женихе забыть умудряются. Вот у Герды нашлись заботы поважнее. Несмотря на то, сколь дорог ей предстоящий праздник.

Понимаю Оле, который мечтает, чтобы Хельга сидела дома, в тепле и покое, а не носилась по Белому Полю и улицам города, словно фунсовка на кочерге.

Герда взглянула виновато.

– Ларс, я должна. Ты меня только до Рёнкюста проводи, а там я Астрид попрошу.

Ладно, сам хотел ехать в хейм, чтобы повиниться наконец перед славной дротнинг и пригласить ее к нам на торжество.

– Герда, а как же наше венчание? Ты ведь платье хотела, фату.

– Ой… – любимая ведьма огорченно всплеснула руками. – Скоро лето, я быстро успею. Гудрун все и без меня дошьет. А если нет… Мы ведь с тобой все равно венчаны, а обряд в храме – это всего лишь…

– Обряд в храме, который люди придумали не от нечего делать и не ради соблюдения приличий. И я не вижу повода от него отказываться. Вместе поедем в Рёнкюст и куда там дальше, вместе вернемся. Вовремя! Заодно ни у кого и повода не будет переживать, как мы друг без друга.

Улыбнувшись, Герда обняла меня.

– Спасибо, дорогой. Хотела ведь тихо дома сидеть, – посетовала она. – И вот… Ларс, можно, попрошу еще об одной вещи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Берег делсе. Хроники земли Фимбульветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x