– Просите, – сказал Стрикленд, вставая с кресла.
Он был рад поговорить с женихом Ариадны, чувствуя, что Рэнсому принадлежит первое право о ней заботиться, что следует обо всем ему рассказать.
Вошел высший, темноволосый молодой человек с живыми серыми глазами.
– Я зашел узнать, будете ли вы во вторник на банкете в отеле «Семирамида», – поздоровавшись, сказал он. – Ариадна просит вас непременно прийти. Председательствует ее большой друг, лорд Куллала, и ей хочется, чтобы банкет прошел как можно успешней.
– Да, я буду. – ответил Стрикленд. – Я послал чек, как только получил приглашение.
Нужно было рассказать Рэнсому о событиях в Могоке и письме Торна. Стрикленд затруднялся, как начать. Не покажутся ли его опасения пустыми бреднями? Фактов было мало: загадочное убийство Маунг Х'ла и какая-то смутная связь Маунг Х'ла с танцовщицей Коринной.
– Вы знаете Коринну? – спросил Стрикленд, неловко отводя глаза в сторону.
– Конечно, знаю.
– Она француженка?
– Англичанка. Коринна ее псевдоним.
– Какое ваше мнение о ней?
Рэнсом ответил не сразу. Ему, очевидно, не особенно хотелось разговаривать на эту тему.
– Она подруга Ариадны, – сказал он, наконец, и, засунув роки в карманы, прошелся но комнате. Перед камином он остановился и добавил с неожиданной горячностью:
– Конечно, этой дружбе пора положить конец! Ариадне нечего делать в такой компании.
– Но ведь вы знаете, что Ариадна никогда не изменяет друзьям.
– Рано или поздно должна начать, – пожал плечами Рэнсом. – Я не могу допустить, чтобы моя жена якшалась с богемой.
Стрикленд медленно сложил письмо Торна и сунул в ящик стола. Нет, надо молчать! Рэнсом использует всю историю, преждевременно и неосторожно, чтобы добиться своих целей. Ариадна, конечно, с возмущением заступится за Коринну и удвоит внимание к ней. Здесь требовалась выдержка и дипломатический подход к делу, на которые вряд ли был способен этот решительный и энергичный молодой человек.
– Вы сами можете составить свое мнение о Коринне, полковник Стрикленд, так как познакомитесь с ней на днях, – заявил Рэнсом.
– Вы думаете! – удивленно воскликнул Стрикленд.
Молодой человек улыбнулся.
– Вы достаточно хорошо знакомы с Ариадной, чтобы знать ее привычку принимать решения за других. Во вторник, после завершения этого скучного обеда, мы все едем в «Синюю Луну». В этом веселом ночном кабаре выступает Коринна.
Стрикленд вскочил на ноги с поспешностью, удивившей его собеседника.
– Вот как! Я буду ей представлен?
– Разумеется. Впрочем, на нашем месте я не питал бы больших надежд.
– Я и не питаю. Но даже самая избалованная женщина может найти несколько ласковых слов для допотопного старика, вроде меня.
Рэнсому было чуждо чувство юмора.
– Вы не так меня поняли, – снисходительно объяснил он, не поняв шутки.
– Я хотел сказать, что Коринна уже занята. У нее есть испанец, Леон Батчилена. Вы увидите его на банкете. Если верить его друзьям, это выдающийся музыкант. Уверяют, что, будь он профессиональным пианистом, сам Падеревский не мог бы тягаться с ним. Что касается меня, – прибавил Рэнсом, повысив голос и вдруг покраснев, я считаю его отъявленным мерзавцем и негодяем. Если бы не дамское покровительство, его не терпели бы в приличном обществе. Но он нравится женщинам. Прилизанный красавец, хвастун, с манией ухаживать за известными актрисами… Коринна сейчас в расцвете славы, поэтому ему нужно, чтобы все говорили: «Видите этого человека? Это Батчилена, любовник Коринны». Какая гадость!
– Коринна ему отвечает? – спросил Стрикленд.
Рэнсом презрительно усмехнулся.
– Батчилена отлично умеет обращаться с женщинами такого рода. Если любимица публики не отвечает, он грозит тут же пустить себе пулю в лоб. Против этого ни одна женщина не может устоять.
Жених Ариадиы с раздражением ударил кулаком по столу.
– Всему этому скоро будет положен конец!
Быстро простившись со Стриклендом, он вышел из комнаты.
Число клубов у холостяка растет так же незаметно, как и число его лет. В одном из них он бывает регулярно – иногда обедает, в остальных – от случая к случаю, например, заходит почистить пальто, если случайно проходит мимо.
На следующий день Стрикленд отправился завтракать в клуб. Ему повезло. Поднимаясь по ступеням, он увидел человека, который мог сообщить ему нужные сведения. Это был Генри Мерчисон, редактор газеты «Пламя», коренастый человек с круглым, веселым лицом и речью, похожей на лай большой, доброй собаки.
Читать дальше