Сергей Фокин - Предание. Живые строки

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Фокин - Предание. Живые строки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предание. Живые строки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предание. Живые строки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное повествование рассказывает удивительную историю о перемещении во времени, слиянии двух миров, на что мы готовы пойти для завершения своей цели и об английском полковнике Арланде Ферлоу, ставшем археологом и так долго мечтающем разгадать тайну мифического затерянного города. Он был тем единственным, кто действительно верил в его существование. Череда последствий, открывшихся за его тайнами, уникальна, тревожна и в то же время захватывает до дрожи костей… мы не одиноки… мир не одинок…

Предание. Живые строки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предание. Живые строки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юный Леонард добился своими стремлениями стать единственным преемником трона. Вместо прощания с братом, в день его похорон, он закрылся в своих покоях. Под предлогом ужасной скорби, он радовался его смерти и праздновал свою первую победу.

II

– Лео, сын мой. Тебе пора принимать собственные решения. Ты уже стал совсем взрослый. Мы с мамой подумали и решили оставить тебе в правление мой любимый город. – Король поскреб свой подбородок.

Прошло четыре года, Леонард I успел позабыть о своей утрате, и радоваться единственному оставшемуся сыну. Правда, по лицу было видно обратное. Улыбке на постаревшем с годами лике, не видел никто очень долгое время.

– Надеюсь, ты будешь таким же хорошим правителем, каким был я для своего любимого народа.

– Вилбур? Мне? Ты наверное шутишь? Ведь я…

– Сынок, соберись. Какие могут быть шутки, все реально. Это не выдумка и не сон.

– А как же вы?

– Мы? За нас не переживай. Завтра мы отправляемся в Астхан.

– Спасибо отец, король. Я обещаю править здраво и без всякого энтузиазма. Но как же ты решился покинуть свой любимый замок?

– Пора совершить время перемен. Мама твоя очень рада, давно она не была такой счастливой. – Король слегка развел губы в сторону, пытаясь изобразить радость. – Наша любимица не первый год, как хочет вернуться в родные края. Она настолько рада, что уже побежала собирать свои сундуки с барахлом.

– Мне кажется, что я еще не готов. Это все так неожиданно. Может, вы задержитесь.

– Нет, мы все обсудили. Не будь мямлей.

– Да, король. – Принц отвесил поклон королю, показывая свою отточенную манеру этикета.

– Леонард II, будь честен с моим, а теперь и твоим народом. Иначе, – яростно заговорил король, – я напущу на тебя весь гнев Аакса.

– Не надо злиться любимый, – потревожила их разговор Аина, успев вернуться со сборов. – Все будет хорошо. Правда, зайчонок?

– Да мамуль, конечно, правда! Все будет ве-ли-ко-леп-но!!!

– Дорогая, ты уже все собрала?

– Да мой король, я приказала устроить пир, отпразднуем твой дебют Лео, и заодно сообщим всем о нашем отъезде.

III

С этого места прошло несколько лет.

– Король, Вас просит принять на аудиенцию какой-то сильно запыхавшийся человек. Он не имел чести представиться, и говорит – это вопрос жизни и смерти. – Заявил дворцовый прислужник.

– Впустить. – Прислужник не успел и повернуться в направление двери, как она резко распахнулась, и в зал вбежал уставший, разбитый в пух и прах дворецкий Вилбура.

– Ваше Высочество! – Сглотнув комок липкой противной на вкус слюны, собравшийся в горле во время изнурительного марш-броска, прошипел Пален – так его величали.

Это был смазливый мужчина, но в отличной спортивной форме. На вид около сорока пяти лет. Отличительная черта, на лице, в левой части губы, большая черная бородавка, в виде родинке.

– Я… – Было продолжил он, но король тут же его перебил.

– Не спеши, отдышись, а затем рассказывай, что уже приключилось там у вас. Надеюсь, на вас не напали и с Леонардом II все хорошо. – Загадочно посмотрел на него король.

– Нет-нет. С принцем как раз-таки все в полном порядке, да и некому на нас нападать. Хотя здесь, с какой стороны посмотреть. В общем, у нас беда пострашнее будет.

– В смысле? А ну выкладывай, в чем дело?

– Высокопочтенный король, – с трудом выдохнул Пален и продолжил. – В городе бунт. Вы не посещали родные места три года. Вы и представить себе не можете, что там происходило все это время. И что там происходит сейчас, в эту самую минуту. Ваш сын обезумел! Он сумасшедший!

– ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ ГОВОРИТЬ ТАКОЕ О МОЕМ СЫНЕ, ТВОЕМ ГОСПОДИНЕ.

– Не гневайся раньше времени, мой король, – упал на колени Пален, – проверьте все своими глазами. Вы же не думаете, что я проделал весь этот путь, просто так, как последний психопат.

– Звучит правдиво. Хорошо! Я поверю тебе! Хоть мне этого и не хочется делать. – Немного подумав, король вновь открыл свой рот. – Ладно, пусть будет так, тогда не будем медлить. Подать карету! Приготовить войско! – потребовал он. – Дорогая, если он говорит правду, то в таком случае тебе следует остаться здесь.

– Исключено! Наоборот, если так, то я обязана лично взглянуть в порочные глаза этого негодяя.

– Тогда немедля собирайся, мы выезжаем сию минуту.

– Слушаюсь мой король.

– КАРЕТУ КОРОЛЯ, НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО – шептал голос прислужника вдали.

– Пален, верно?

– Да, – с вопросом на лбу ответил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предание. Живые строки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предание. Живые строки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предание. Живые строки»

Обсуждение, отзывы о книге «Предание. Живые строки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x