Алексей Поляков - На волне русалки

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Поляков - На волне русалки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На волне русалки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На волне русалки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Художник и палеонтолог Бек Берштейн размышляет об альтернативных путях эволюции. Сконструированный им мир мог возникнуть через два миллиона лет после экологической катастрофы. Суша здесь – бескрайняя пустыня, а Океан населен разумными русалками – кэлма. Честность, доброта и другие человеческие качества для кэлма – элементы физиологии, а не морали. Да и о душе им известно поболее нашего. Похоже, им есть, чему нас научить… Вот только – пришло ли время?

На волне русалки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На волне русалки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, чем я могу тебе помочь? – спросила Бека девушка на ресепшене.

– Привет. Мне нужен паяльник. Рабочее место для пайки с хорошим светом. Может, еще настольная лупа.

Девушка прикрыла глаза и коснулась своего браслета.

– Да, все есть, конечно. Но придется побегать. Лучше возьми ролики на стеллаже слева, на них быстрее. Все для пайки лежит в ячейках триста восемьдесят первого сектора. Лупы – в рукодельном отделе, сектор пятьсот двадцать восемь. Свободные рабочие места – в пятьсот шестнадцатом. Я запишу в твой коммуникатор маршрут, все найдешь.

– Спасибо.

– Не за что.

– Паять умеешь? Нужна информация по обучению?

– Я сам найду.

– А что собираешься чинить? Если не секрет, конечно, – девушка перевела взгляд на замотанный материей предмет.

– Старинный пылесос.

– Хм… Ну, починить-то ты его, конечно, сможешь. А пользоваться – нет. Энергопотребление у него – сам понимаешь…

– Понимаю, конечно. Я не себе. Для музея. Мне бы только немного электричества для проверки…

– Трехсот ватт на пятнадцать минут тебе хватит?

– Э-э… Сомневаюсь…

– Тогда это проблема.

Бек тихонько ругнулся.

– Постой… Для музея, говоришь? Подтвердить можешь?

– Разумеется, – Бек коснулся браслетом браслета девушки.

– Севильский Естественноисторический… Да, классный музей у вас, была там недавно. Ну что ж… Для науки можно все. Или почти все. Делаю тебе безлимит на день. Но в пределах разумного, сам понимаешь…

– Понял, спасибо, – Бек машинально прикрыл глаза и отправил запрос на знакомство.

Подтверждение пришло сразу. Мари. Мари Ким. Двадцать восемь лет, не замужем. Специальность – информационный ассистент.

Девушка улыбнулась, и Бек ответил тем же. Нет, не то, чтобы он что-то имел в виду: запрос на знакомство и положительный ответ означают, как правило, лишь то, что люди случайно встретились, показались друг другу симпатичными и не против обменяться минимальной информацией, которую сами сочли возможным сообщить о себе. И все же… Интересно, когда он закончит – Мари будет еще здесь? Тогда попробовать в музей позвать, что ли… Или на ночной эфир о пермских терапсидах через неделю… Передача, конечно, рассчитанана продвинутый уровень и предполагает хотя бы минимальные познания в палеонтологии… Но с эрудицией у нее все должно быть в порядке. Задача информационного ассистента – не только и не столько рассказывать людям, где и какие инструменты лежат: с этим легко справился бы робот. Главное, зачем она здесь – моментально находить и выдавать посетителям любую информацию по тому, что они собираются сделать или отремонтировать. Хоть по микроэлектронике, хоть по резьбе по камню. Конечно, возможности поиска теперь не идут ни в какое сравнение с прежними, но грамотно составлять запросы умеют далеко не все…

* * *

Разблокировать шестнадцать команд управления временем оказалось не слишком сложной задачей. Это было чем-то вроде защиты от дурака: оставь разработчики этот блок активным, на сервисные центры обрушился бы целый шквал заявок, что прибор, дескать, не работает. И многие тысячи пользователей, увидев вместо красивой картинки абстрактные пятна, ни за что бы не догадались, что причина неисправности – лишь отставание внутренних часов коммуникатора от точного времени на пару миллисекунд.

Можно было обойтись и без пайки. Но снять основную плату, чтобы добраться до джамперов, показалось Беку более удобным, чем пытаться переставить их длинным изогнутым пинцетом на ощупь: потеряются еще – где замену искать?

Бек вдыхал хвойный запах расплавленной канифоли с наслаждением, предвкушая момент, когда он даст мысленную команду перевода стрелок часов… Вот только куда? Пусть будет верхний девон для начала.

Очутившись в виртуальном пространстве, Бек попытался изобразить море. Проблем не возникло: вода – она и триста восемьдесят миллионов лет назад вода. Вряд ли волны в то время были розовыми. Или, скажем, оранжевыми. Поэтому сам факт появления перед взором палеореконструктора покрытой небольшими барашками водной глади ни о чем не говорил. А теперь небольшая проверка: пусть вон там выпрыгнет дельфин! Есть! Ура, оно сломалось! Бек снова очутился в пустоте, а вокруг замелькала радуга разноцветных пятен. Модуль управления временем успешно разблокирован: система сама сопротивляется любой попытке внедрить чужеродный элемент.

Снова висящее в пустоте море. Кусок пустынного побережья. Здесь в море будет впадать небольшая речка… Есть! Что ж, девон – так девон. На сушу неуклюже выползает тиктаалик – странное существо, по внешнему виду – гибрид лягушки с саламандрой, но по факту – все еще рыба. Рыба, способная совершать небольшие вылазки на сушу… Сломалось! Снова пятна, снова рисовать с начала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На волне русалки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На волне русалки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На волне русалки»

Обсуждение, отзывы о книге «На волне русалки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x