Эд Кузиев - Химера, дитя Феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Кузиев - Химера, дитя Феникса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Химера, дитя Феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Химера, дитя Феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя война изменила мир, похоронила цивилизацию и стёрла старых богов. Новое время, что мы называем жизнь после Исхода, диктует свои правила и бросает новые вызовы человечеству.

Химера, дитя Феникса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Химера, дитя Феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне нужно немного расторговаться, городище денег много требует. А добро Отцов Церкви перерастает в нетерпение скоро. Мне бы ещё ветерана Смита увидеть да с Септорием Олегом поговорить.

– Наставник – это важно, да и в будущее смотрите, что весьма похвально. Может, ссудить Вас небольшим количеством монет, в качестве возможной отложенной услуги, когда нам потребуется помощь?

– Не могу обещать, да и должным, при всём моём уважении, быть опасаюсь. Благодарю за оказанное внимание.

– Приятно слышать разумные речи от такого юного человека, но поторопимся. Нестор Петрович не любит опозданий, а мы только разогрелись в еде.

– Стейк Филе-миньон куслицы в винно-сливочном соусе, с грибным паштетом.

Большой кусок мяса, размером с две мои ладони, а толщиной в три пальца. Сверху разбросаны травка и крупные зерна. На сей раз мой помощник в определении приборов меня удивил,взяв двузубец и вынув свой нож, обоюдоострый с резной ручкой. Откинув полы курток или жупанов, трапезники повсеместно начали доставать ножи, было несколько жутковато. Оглядев ещё раз, Я потянулся за голенище, но, вспомнив, что переложил подарок, вытащил из кушака нож Убийцы. Креститель в очередной раз крякнул.

– Вы по-прежнему необычный человек, склонный удивлять. Я слышал – Ваш выводок был замечен в драке и в ней показал себя с интересной стороны?

– Ваша правда, отмечая Посвящение и праздник Жизни, были несколько несдержанны в своих порывах.

Мой сосед, придавив мясо двузубцем, отрезал ножом кусочек и отправлял в рот, тщательно пережевывая. Дед Тит говаривал, что большому куску и рот радуется. Потому всегда рвал мышцы на удивление крепкими зубами.

– Напомните, откуда Вы родом?

– Малое поселение у Камня, в пол дня Пути от Перста.Контейнерщики[2] мы.

Первая попытка отрезать маленький кусок провалилась, но Я настойчив, когда ещё удастся вкушать такое.

– Слушая Вашу грамотную речь, начинаешь сомневаться. У поселения есть название?

– Великим Приказом Совета Отцов мы – дети Мира, и лишь Мать-Земля вправе давать названия местам проживания Люда, а если она его ещё не дала, значит, на то её повеление, и имени пока нет.

– Славный ответ.Спросите Нестора Петровича, что он думает на сей счёт, будете удивлены. По поводу Вашего выводка говорят – это первый случай, когда бился строй в кабацкой драке. И ещёя слышал: двое зачинщиков до сих пор в Остроге.

– К сожалению, нет, зачинщик сбежал и вызвал Гвардию, предварительно напоив всех в корчме и подбив на ристалище. А в Остроге мои ближники, торганув имеющиеся у меня дорогие вещи, вскладчину с остальными из выводка, мы планируем закрыть бремя перед управой, хозяином корчмы и городищем.

Передо мной выставили стакан с ярко-красным питьем. Пригубил, понял, что и тут хмельное, хоть и с приятным фруктовым вкусом, напоминает сильно плоды ежи-куста, с крупными иссиня-чёрными ягодами, которые красят рот при поедании и чернят одежду. Отставив в сторонку, удивился скорости, с которой заменили на воду, подкрашенную синим.

– Вам вино не по вкусу? Многие находят его весьма привлекательным и в меру крепким.

– Прошу прощения, Я хмельное не сильно уважаю, оно мне… Оно мне неприятно.

– Вы многое теряете или многое получите, отказавшись от хмеля и дурмана. В целом одобряю Ваш выбор. Есть ли новости, куда Вас собирает Олег?

Отпив воды, посмаковав сладкий привкус, отметил вслух:

– Так это не тайна, мой путь лежит в Северные пустоши.

– Что ж, спасибо за откровенность. Вас проводят, а нам с Братьями нужно немного пообщаться о делах Храма. Любой из моих людей, что носят крест, с радостью Вам поможет. Рад был Вас повидать.Прощайте.

Отложив приборы и, заткнув нож за кушак, поклонился и вышел вслед за служкой.

Высокие своды переходов давили почище Острога. Меня всячески подстёгивают, дабы Я склонился на какую-либо сторону, потому как свободный Я им был чем-то неугоден. Им важно, чтобы Я сам принял то решение. Что же, ау-ди-енция, как говорила Агнешка, не за горами, ещё и Амир Полумесяц скоро объявится. А пока в учительскую.

*****

Тем временем в малом обеденном зале воцарилась тишина, служки были удалены, как и их Важный Дядька.

– Начнём с моих ближников. Александр, твоё мнение.

– Очень опасен, я бы даже сказал, крайне: ангельская внешность, хорошая реакция и поступки, неподдающиеся анализу. Своя воля и мораль, отличная от каноничных и навязанных Церковью и Храмом. Дважды ставит обе силы на один уровень, не выделяя чьё-либо превосходство. Необходимо узнать, чему и по каким книгам его учили там, в его медвежьем углу. Очень мало информации, пока все мои выводы на уровне эмоций и интуиции, – проговорил на одном дыхании крепкий муж, с окладистой русой бородой. На чёрном кафтане блестел металлический крест, подвязанный на простую травяную верёвку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Химера, дитя Феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Химера, дитя Феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ясмина Сапфир - Химера по вызову
Ясмина Сапфир
Джон Барт - Химера
Джон Барт
libcat.ru: книга без обложки
химера-читатель
Евгений Войскунский - Химера
Евгений Войскунский
Александр Лонс - Химера
Александр Лонс
Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 2
Барбара Эрскин
Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1
Барбара Эрскин
Отзывы о книге «Химера, дитя Феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Химера, дитя Феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x