— Я садиться не буду! — сказал пилот.
— Я ведь тебе заплатил!
— Я довёз вас до места, но я же не знал, что всё так плохо! Нас там убьют!
— Тогда вот что: лети во-он туда! Там находится исторический музей. Мы будем прыгать.
— Я так не договаривался! — вскрикнул Аристофан.
— Вар прав. Мы возьмём тебя под руки, — решительно произнёс Лу-Ла, — другого способа нет. Не переживай — жить будешь!
Пилот максимально снизил скорость.
— Давай! — крикнул Вар.
Лора и Игорь прыгнули первыми. Вслед за ними вышли из самолёта Вар и Лу-Ла. Верещавшего от страха Аристофана они крепко держали под руки. Самолёт, блеснув на прощанье белым брюхом, улетел. Очень медленно, друзья приземлились неподалёку от музея. Вар отпустил ошарашенного Аристофана и с тоской посмотрел на свой город.
Где-то ухнул взрыв. Игорь вздрогнул и прижал к себе Лору. В воздухе стоял едкий запах гари. Кто-то кричал. Лора посмотрела на Игоря и сказала:
— Это где-то рядом. Возможно в квартале отсюда.
Игорь кивнул в знак согласия. Подошли Варфоломей, Лу-Ла и Аристофан. Взглянув в лицо весельчака Вара Игорь поразился перемене с ним произошедшей. Казалось, что друг резко постарел всего за каких-то десять минут. Так сильно тронула его судьба города.
— Давайте, не привлекая внимания, доберёмся до музея, — сказал Вар, — не нравятся мне эти крики.
Осторожно пройдя несколько сот метров мимо опустевших домов, друзья оказались перед большой площадью. За ней располагалось красивой длинное здание старинной архитектуры. По всей видимости это и был музей. Прогремели выстрелы, и Игорь явственно услышал, как неподалёку просвистели пули.
— Судя по моим военным познаниям, площадь всегда является важным стратегическим местом и поэтому тщательно простреливается, — сообщил Лу-Ла.
— Как же мы её пересечём? — задумалась Лора. — Защитный купол может не спасти от пуль.
— Где-то рядом должен быть подземный переход на ту сторону. Он сооружён на тот случай, когда проводятся парады и демонстрации. Чтобы площадь пересекать никому не мешая.
Переход они нашли быстро. Но как только Вар оказался на первой ступени широкой лестницы, раздался голос:
— Стоять! Этот проход теперь наш! Подними руки, иначе будешь расстрелян!
Лора выпустила пучок своих стрел-молний в сторону голоса. Послышались звуки падающих тел. Осторожно спустившись, друзья увидели сооруженную в проходе баррикаду из мешков с песком и валяющихся вокруг людей с оружием в руках.
— Ты убила их? — мрачно поинтересовался Вар.
— Ты что? За кого ты меня принимаешь? Я прекрасно понимаю, что это обычные граждане. Поэтому просто лишила их чувств. На время.
— Спасибо, Лора. Прости. Нервы сдают.
— Ничего, скоро всё вернётся на свои места.
Обойдя баррикаду, компания оказалась в широком освещённом проходе. Здесь находилось очень много людей. В основном это были женщины и дети. К Игорю подбежала вся в слезах женщина и вцепилась ему в руку.
— Вы убили их! Убили! — рыдала она.
Лу-Ла и Аристофан оттащили её от Игоря.
— Никто никого не убил. Они без сознания и скоро в себя придут. Нам просто нужно пройти. Вот они нас действительно чуть не пристрелили.
Женщина испуганно посмотрела и развернувшись побежала в сторону баррикады.
— Что с вами произошло? — спросил Игорь у пожилого человека.
— Бандиты стали забрасывать наши дома гранатами. Мы едва выжили и спустились в этот тоннель. Меня сильно ранило в ногу, боюсь, что умру. А мне бы на защиту людей надо.
Варфоломей подошёл к старику и посмотрел на замотанную кровавыми тряпками ногу. Он закрыл глаза и положил руки прямо на повязку. Старик охнул. Вар открыл глаза и вытер со лба пот.
— Можете развязать ногу. Ран нет. Защищай свой народ.
Старик трясущимися руками разбинтовал повязку. Нога оказалась здоровой, без повреждений.
— Кто вы? — со слезами спросил старик. — Волшебники?
— Называй как хочешь, а мы пойдём. Нам срочно нужно добраться до музея. Вместо благодарности скажи людям, чтобы выпустили нас.
— Где ты так научился? — удивился Лу-Ла.
— Сам не знаю, — пожал плечами Вар, — случайно открылось. Я таким образом лечил своих матросов, который ранили себя об острые кораллы или попадались на зубы мелким хищникам.
Безо всяких проволочек отряд вышел на другой стороне площади и оказался перед музеем. Главный вход был забаррикадирован, и Варфоломей направился к восточному крылу.
— Здесь и пройдём, — сказал Вар, показывая на запертые двери, — они просто заперты изнутри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу