Илья Сирота - Профессор Матусос и цирманский зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Сирота - Профессор Матусос и цирманский зверь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 20, Жанр: Прочие приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Профессор Матусос и цирманский зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Профессор Матусос и цирманский зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть ведет читателя вслед за Ардо Матусосом, профессором животных наук из Большого университета славного города Туртсонд, на поиски таинственного зверя из Цирмани. За почти полвека служения науке профессор еще не искал сказочных зверей, да еще и наперегонки с другими экспедициями. Матусос — серьезный ученый, его вклад в классификацию пушканообразных признан во всем мире, и не в его правилах верить сказкам и басням. Но иногда именно сказочный зверь становится новым словом в животных науках…

Профессор Матусос и цирманский зверь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Профессор Матусос и цирманский зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С другой стороны, в его услугах нуждались. Король и его приближенные привыкли к удивительным способностям зверя и по-своему его ценили. Поговаривали даже о том, чтобы дать зверю пару-тройку помощников, а это уже означало серьезное положение при королевском дворе. Лет через десять, глядишь, и стал бы зверь главой королевской тайной службы шпионажа, а так и входят в историю. Короля Эрлика XXVIII с его мягким характером и любовью исключительно к турстсондскому капустному муртутону да танцам могли и вовсе не запомнить, а вот господина Зверстренда, основателя королевского тайного сыска нового образца, история бы точно не забыла.

По пока помощников не было, глазки и носы шевелились без дела, и зверь тосковал один, предаваясь мечтам о будущей грозной славе. Разговаривать с ним теперь было бы бесполезно. Вот тут-то и должна была начаться вторая, самая сложная часть плана профессора Матусоса по спасению цирманского зверя.

Было уже темно, поэтому Матусос и Тейе без труда выбрались в сад незамеченными. Они некоторое время покружили по саду в поисках укрытия и в конце концов устроились в середине пышного куста королевской бульбацинии. Был соблазн спрятаться в гроте, но Матусос знал, что отремонтированный для зверя грот стал необычайно популярен у влюбленных фрейлин и их кавалеров. По вечерам дворцовая стража первым делом шла прямиком к гроту и почти всегда находила там уединившуюся парочку. Погода была промозглая, куст мокрый и колючий, но зато в качестве временного укрытия он был куда надежнее грота.

Заговорщики мерзли и потихоньку намокали в гуще ветвей. Чтобы развлечь себя, профессор шепотом рассказывал Тейе историю этого сорта садового кустарника, выведенного для королевского дома Тр в Большом Университете Туртсонда. История включала приключения (похищение саженца из сада владыки царства Нгвач-Нчваг), драму (цвет молодых побегов напомнил Эрлику XXVI о его несчастной любви, и он ушел в матросы) и детектив (похищение саженца соперниками из Великого Университета и триумфальное разоблачение обмана).

За этим разговором удалось дотерпеть до того момента, как разошлись гости и слуги потушили свечи в бальном зале. Королевская стража в положенный час рысью пронеслась по саду, торопясь вернуться с осенней сырости в тепло караульного помещения. Стража заглянула в грот и вежливо извлекла оттуда главнокомандующего, который не мог допустить, чтобы десерт остался недоеденным, и уединился с ним в гроте. Расправившись с десертом, главнокомандующий тихонько заснул. Сложил, другими словами, голову во имя короля. Ну, или хотя бы во имя королевского десерта.

Подождав для верности еще с полчаса, профессор и его ассистент, насквозь промокшие в своих легких бальных костюмах, но не утратившие решимости, выбрались из куста и прокрались под окна жилища зверя. Профессор положил Тейе руку на плечо и сказал:

— Теперь, друг мой, многое будет зависеть от вас. Желаете ли вы, чтобы наш удивительный, но слабохарактерный образец могущества природы избавился от этого отвратительно образа, который навязали ему наши милые соотечественники? Да? Тогда желайте этого изо всех сил. Только так он сможет измениться.

Довольно странное это дело — сесть и начать желать. Можно схватить топор и энергично рубить, можно навалиться на десерт и не оставить ни крошки, но взяться желать изо всех сил непросто. Тейе безуспешно пробовал и так, и этак, но потом придумал другой способ — представил себе теперешнего зверя с его щупальцами и стебельками, бегающим взглядом и потухшими рогами. Думать об этом было настолько противно, что Тейе сразу же переполнился желанием вернуть зверю прежний вид. Рядом с ним тихонько пыхтел профессор, нашедший какой-то свой способ желать.

Некоторое время ничего не происходило. Зверь к тому времени уже лег спать, и сквозь приоткрытое окно доносилось его мерное посапывание. Матусос и Тейе уже порядком устали желать, как вдруг сопение прекратилось, раздался скрип кровати и послышалась какая-то возня. Зверь что-то пробормотал спросонья и икнул. Затем послышался цокот копыт, и грохот — зверь в темноте налетел на стул и сшиб его. Следуя приобретенной в последнее время привычке сквернословить, зверь подробно рассказал стулу, что он нем думает и какая того ждет утром незавидная судьба, после чего цокот продолжился. Зверь, похоже, что-то почувствовал и заметался по комнате. Матусос тихо сказал:

— Все, пора. Я иду к нему. На вас, Тейе, вся надежда — желайте. Желайте, как вы, помнится, желали получить у меня зачет по анатомии семейства пальцехватных, и даже еще сильнее. Если все получится, я вас позову. А если нет… Ну, момент моего бегства вы точно не пропустите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Профессор Матусос и цирманский зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Профессор Матусос и цирманский зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Профессор Матусос и цирманский зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Профессор Матусос и цирманский зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x